17. Биотревога
10 сентября 2016 г., 00:10
Увы, любовью им позаниматься не удалось. Только они приступили к самому интересному, только Рё, покрывая Данину задницу поцелуями, стянул с него трусы — как за окном завопила сирена, и какие-то люди принялись носиться с воплями: "Биотревога! Грибы!". Дани подпрыгнул, зарядил Рё пяткой в глаз и чуть не свалился с кровати.
— О боги, простите, дорогой! — воскликнул он.
— Пустяки, через полчаса пройдет, — хмыкнул Рё и принялся с рекордной скоростью одеваться. Под глазом у него темнел наливающийся синяк.
— Куда же вы тогда?.. — растерялся Дани.
— Надо разобраться с этой тревогой, — улыбнулся Рё и погладил Дани по щеке. — Вы спите, Даничка. И главное — не выходите из комнаты. И двери никому не открывайте.
Дани, встревожившись, хотел было подробно расспросить его о неведомых опасностях за стенами домика, но увы — Рё удалился чуть ли не бегом. Дани зевнул и посмотрел на распахнутые окна. Не так уж, судя по всему, и опасно было снаружи, иначе бы... Или же Рё имел в виду вовсе не опасность для самого Дани, а совершенно наоборот? Опасность, исходящую от Дани?!
Да нет, не может быть.
Он прокрался к окну и потаращился некоторое время на улицу, прячась за занавеской. Снаружи ничего не происходило. Никто больше не бегал и не вопил — все словно бы растворились в ночи, даже Рё, только что, казалось бы, вышедший, тоже куда-то исчез.
Темная луна заливала багровым светом высокий холм, увенчанный хищным храмом, а домик у подножия, в котором поселились они с Рё, окружали такие же крошечные и аккуратные домики. "Как красиво, — подумал Дани, — романтично и загадочно".
"Ужасы, биоопасность! Грибы! — страшным шепотом сказал кто-то рядом. — А вы видели Ршейра из дома ур'Шарг?"
"С синяком под глазом, ужас!" — столь же страшным шепотом отозвались с другой стороны.
"Говорят, он завел любовника! Светлого!"
"О-о-о, разврат! Так это любовник ему синяк поставил?!"
"Конечно, мой брат сам видел! Прямо битой заехал в приступе страсти!"
"О, кошмар! Какой горячий мужчина!"
"Роковой!"
"И дивно злобный!"
"Светлые изрядно злобны, да..."
Из темных окон всех окрестных домиков выглядывало множество темных, прячущихся так же, как и Дани, за занавесками.
— Как вам не стыдно! — тоже почему-то свистящим шепотом возмутился Дани. — И вовсе не битой, уважаемые! Случайно хм... локтем заехал!
— В приступе страсти, уважаемый? — после некоторой паузы поинтересовались соседи.
— Когда биотревоги испугался, — рассерженно сказал Дани. — Вольно вам сплетничать, господа... Битой, как же!
"Какой сердитый, ужас, — зашептались невидимые соседи, — прямо в глаз, да... А благородный Ршейр стерпел, представляете! Роковой мужчина... напился в автобусе, говорят! Точно-точно, разнузданный грибной дебош, я сам видел! Бедняжечка Ршейр! Ах, любовь зла! Зато красавчик, ну, этот светлый, мой брат сам видел! Да-а-а, вот же ж... Попка такая круглая, а личико..."
Защитный браслет начал источать белое сияние, и Дани поспешно захлопнул все окна, уговаривая себя держаться. Боги, ну и позорище! Это же надо так ославиться, едва приехав в чужую страну! В полном расстройстве он бросился на кровать и побил подушку, повторяя: "Глупость, глупость!". И сам не заметил, как заснул.
А проснулся уже под боком у Рё. "Это же первый раз, когда Рё никуда не ушел и мы встречаем утро вместе", — подумал Дани, любуясь тонким и строгим даже во сне лицом Рё, и в груди его что-то сжалось. Солнце сияло сквозь занавеси и золотило кончики темных волос Рё, превращая его в прекрасного ангела. Дани осторожно погладил его по бедру, а потом запустил руку в штаны. Рё еле заметно дрогнул, но глаза не открыл, и Дани, вдохновленный эдакой провокацией, потискал его яички. Они были такие теплые и нежные, что их хотелось целовать — и это свое желание Дани решил немедленно воплотить, после чего, конечно же, Рё сразу бросил притворяться, что спит.
Их домик оказался частью большого гостиничного комплекса, раскинувшегося у подножия Священного Холма (древней реликвии темных, чуть ли не первого их поселения). Комплекс целиком состоял из таких, похожих на стилизованные вагоны, домиков. Некоторые из них были совсем небольшие, как тот, что снял Рё — словно бы отцепленные от игрушечного поезда. А некоторые — вполне полноразмерные.
— Интересно, если даже в нашем коттедже была такая огромная кровать, то что же в больших, — хихикнул Дани, разглядывая разноцветные грибочки, фигурки толстых пауков, фары, похожие на глаза, и прочие мультяшные архитектурные элементы, украшающие домики-вагончики. Всей этой прелести явно не хватало изящно оформленных растительных композиций... Хотя маги темной Жизни, несомненно, ухаживали за своими палисадниками — подстригали их и выращивали красивые цветы.
— В больших коттеджах две или три спальни, — сказал Рё. — Одна для семейного гнезда, а другие для детских. И кухня, разумеется. Чтобы папочки могли накормить детей любимым завтраком.
Ласковое "папочки" прозвучало так неожиданно из его уст, что Дани чуть не споткнулся. А потом, вспомнив вдруг о развратных семейных традициях темных, встревожился:
— А у вас есть дети, дорогой? И... — он понизил голос до шепота, — жена?
— Нет, — сказал Рё, и по его сухому тону Дани догадался, что дальше расспрашивать не стоит.
Кафешка, в которой они собирались позавтракать, располагалась на крошечном островке посреди небольшого озера, и из нее открывался чудесный вид на Холм и храм. По озеру плавали большие и хищные на вид кувшинки, над которыми кружились разноцветные стрекозы и бабочки.
— Красиво как, — вздохнул Дани и, робко взглянув на выглядевшего (как всегда на публике) ужасно неприступным Рё, взял его за руку.
И Рё мгновенно переменился в лице: глаза его потеплели, а на губах появилась еле заметная смущенная улыбка. Словно разбилась фарфоровая маска.
К островку с кафе вел низкий деревянный мост, и Дани несколько раз останавливался на нем, разглядывая разносортные кувшинки и кубышки. В третью свою остановку он обнаружил под водой страшные шевелящиеся щупальца и долго на них глазел, пытаясь понять, что же это такое — растение или животное? Магический отклик от неведомого существа был весьма странным... каким-то манящим...
Проходящие мимо темные вежливо с ними раскланялись, и Дани опомнился:
— Ах, простите, Рё, я заставляю вас ждать!
— Что вы, Дани, не спешите, — улыбнулся Рё. — Все же первая встреча с живым ктулху.
— Ох, так это ктулху! — Дани поспешно отошел от перил. — А я думал, что же так манит!
Рё тихо засмеялся и сам(!) взял Дани за руку.
В кафе умопомрачительно пахло свежей выпечкой, и Дани мгновенно почувствовал, что зверски проголодался.
— Свежайшие ванильные булочки на закусочку? — прошелестел официант, подведший их к столику. — Только что из печи!
— Да, пожалуйста, — ответил Дани, сглотнув набежавшую слюну. — И кофе! Со взбитыми сливками.
— А горячие лепешечки с маслом и сыром? — заулыбался официант. — Хрустящие, только что приготовленные!
— Не откажусь, пожалуй, — тоже улыбнулся ему Дани.
— А вы, достопочтеннейший? — обратился официант к Рё.
— Мне "горький Юг", — сказал Рё. — И без булочек, только сыр.
Дани фыркнул, предположив по названию, что Рё решил начать утро с забористого коктейля, но "горький Юг" оказался просто очень крепко заваренным кофе без молока и сахара.
Заморив первого червячка двумя лепешками и булочкой, Дани откинулся и с любопытством огляделся. Среди посетителей обнаружился юный хаосит, в одиночестве сидящий за своим столиком, и с великолепной небрежностью не замечающий расположившихся рядом темных — несмотря на то, что те вполне различимым шепотом обсуждали достоинства его фигуры.
Также Дани заметил множество любопытных взглядов в свою сторону. Одному из темных, глазевшему на Дани с открытым ртом, он даже улыбнулся, вспомнив вдруг Ниморэ, на которого сам таращился подобным же образом. Темный в ответ было просиял и привстал, но, заметив багровый взгляд Рё, поспешно изобразил, что всего лишь хотел сделать любезный полупоклон. Дани извинительно улыбнулся ему и погладил Рё по плечу — все же тот был ужасно ревнивым!
А потом всеобщее внимание привлекли новые посетители: целых два юных хаосита и темный.
— О боги, — прошептал Дани, узнав в темном Ниморэ. Неужели... неужели тот тоже скрывал ауру?! Но зачем прикидываться магом разума в автобусе, полном темных?
Завтракающий хаосит перестал поглощать пищу и неприязненно посмотрел на собратьев. Те приняли в ответ угрожающе-оскорбительные позы — настолько характерные, что Дани на мгновение показалось, что картинка двоится в его глазах — а потом он понял, что это никакие не хаоситы, а пламенные под маскировкой. Точно! Вот один из лже-хаоситов прижал руку к груди и заулыбался темной девушке, и та зашевелила бровками, приглашая его за столик. Ниморэ страдальчески закатил глаза. На лице второго лже-хаосита отразились мучительные сомнения — ему явно хотелось одновременно и поцапаться с настоящим хаоситом, и поухлестывать за дамами. Какие знакомые, истинно пламенные гримасы! Дани, не удержавшись, хихикнул и тут же отвел взгляд — дабы, не приведи боги, пламенные не вообразили, что он смеется над ними.
Ниморэ резко обернулся и, увидев его, подозрительно забегал глазками. Вот он темным выглядел так же естественно, как и магом разума. В отличие от своих спутников.
— Здравствуйте, достопочтенный, — улыбнулся Дани.
— Какая неожиданная встреча, господа, — тонко улыбнулся Ниморэ, подходя к ним, — признаться, достопочтенный Даниэль, я полагал, что вы еще ночью предпочли бежать с места прес...
— А вы, драгоценный, изрядно переменились за ночь, — внезапно перебил его Рё и приподнял ладонь — словно в безмолвном призыве к молчанию. Так, во всяком случае, показалось Дани, и так, судя по всему, воспринял этот жест и поперхнувшийся Ниморэ.
— Хм... ну, это я чтобы людей не смущать, знаете ли, — сказал Ниморэ. — Впрочем, к чему оправдываться, вы же все понимаете. Прощайте, господа, — с этими словами он, гордо вздернув нос, удалился за самый дальний столик.
— Вы знаете, дорогой Рё, — пробормотал Дани, проводив Ниморэ растерянным взглядом. — Он на самом деле весьма милый хм... маг разума. С первого взгляда может так не показаться, но если немного выпить... то есть, боги! Я совсем не то имел в виду!
Рё тихо засмеялся, и Дани, заглянув ему в глаза, тоже необыкновенно чему-то развеселился.
— Утренние газетки к кофе, господа? — к ним подлетел официант, держащий в руках полированные палочки, к которым были прикреплены, словно флаги, газеты. — Душераздирающие новости...
— Не стоит, — сказал Рё.
— А я бы почитал, — улыбнулся Дани, вознамерившись погрузиться в кипящую душераздирающими событиями жизнь Темной империи. В конце концов, может так прояснится таинственная биотревога, разразившаяся этой ночью. Рё на все Данины вопросы отделывался чем-нибудь вроде: "Глупости, дорогой, совершеннейшие провинциальные глупости, даже рассказывать нечего".
— Вот, извольте! — официант суетливо подсунул Дани газету и тут же убежал.
"Нашествие ядовитейших грибов на город!" — орал заголовок на первой странице. Дани, исполнившись самыми нехорошими подозрениями, посмотрел на подзаголовок. "Неизвестный злоумышленник (согласно источнику, пожелавшему остаться анонимным — светлый эмпат, предположительно, маг Растений, — прим. ред.) высадил целую плантацию наркотических грибов у вокзала! Что это, происки грибных кланов?" Дальше в статье упоминались "представители известного фармацевтического рода, гости нашего города, подозрительно оказавшиеся у нас в это время". "Совпадение? Не думаю!" — нагонял таинственности автор. И рассуждал об "удобных древесных тропках" среди грибной плантации: "какая глумливая, показательная ирония!". Дани, холодея, дочитал статью и только ближе к концу разобрался-таки, в чем была биоопасность. Оказывается, его грибы разрослись и пошли в наступление на Священный Холм, "покусились на древнейшую реликвию нашего народа", как косноязычно, но с апломбом заключил автор гадостной статейки.
— Кошмар, — пробормотал Дани.
— Не волнуйтесь, дорогой, — Рё взял его за руку, — никто и не думает обвинить вас в преднамеренном разведении ядреных грибов. Всем разумным людям очевидно, что это была просто слабенькая вспышка вашей великолепной Силы.
"Очевидно, совершенно очевидно, — зашелестели вокруг темные. — Интересно, а если не слабенькая? Что будет, когда неслабенькая вспышка великолепной Силы? Ужас!"
— Это ужасно, — нервно хихикнул Дани и спрятал лицо в ладонях. — Великолепия и удачи сыпятся на меня непрерывной чередой.
— Вы определенно этого достойны. Великолепия и удач, — усмехнулся Рё.
— Никогда не думал, что собственное великолепие так утомительно, — вздохнул Дани. — Пойдемте, пожалуй, любоваться архитектурными красотами древнего храма.
— Вы правы, дорогой, после завтрака стоит развеяться, — сказал Рё и чуть наклонил голову.
Дани снова вздохнул, на этот раз мечтательно: все движения его дорогого Рё выходили такими непередаваемо шикарными, что будили исключительно эротические порывы.
Примечания:
1. Новые открытки из Кордалиона, столицы Тьмы - от Ла Гебо:
http://fryerswitnesses.tumblr.com/post/150172933733
http://fryerswitnesses.tumblr.com/post/150172926333
http://fryerswitnesses.tumblr.com/post/150144462398
http://fryerswitnesses.tumblr.com/post/149934711998
2. Растительный рай от Дани: http://fryerswitnesses.tumblr.com/post/149934697013
3. И просто множество новых прекрасных иллюстраций к миру в блоге http://fryerswitnesses.tumblr.com !