Монохром

R
В процессе
715
1
автор
Severena бета
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 27 053 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
715 Нравится 156 Отзывы 377 В сборник

Часть 18

Настройки
– Щенок, помоги накрыть на стол, – Гарри вздыхает. Лето для него проходит ровно и без неожиданностей. Почти три месяца пролетают за уборкой, готовкой и редким перечитыванием учебников за первый курс. – Иду, тетя. Мысль, что со дня на день он уедет из этого дома, греет сердце. С ней живется как-то проще. – Скоро свалишь к таким же уродам, как ты, – Дадли неприятно ухмыляется. – Жду не дождусь. – Не поверишь – я тоже, – искренне. – Погонять тебя напоследок, что ли? – толстяк делает вид, что задумался. Гарри на это только морщится. – Есть такая штука – называется спонтанный или стихийный выброс магии. Когда молодой волшебник зол, огорчен или просто рад. Не важно. Главное – сильные эмоции. Для этого даже палочка не требуется. Контролю выброс не поддается, и может произойти что угодно. Дадли пятится, затравленно озираясь. – Мама сказала, тебе нельзя колдовать! Гарри снисходительно пожимает плечами. – Так говорю же – не контролируется. За это даже не наказывают. Раньше я этого не знал и сдерживался. Больше не буду. Оно тебе надо? – Зато тебя никто не любит, – быстро приходит в себя кузен, победоносно оскаливаясь. – Ага, – вяло. – А тебя – любят. Но, знаешь, к черту такую любовь! Дадли растерянно хлопает глазами, беззвучно открывая и закрывая рот. Раньше подобные слова на Поттера гарантированно действовали. – Почему? – выдает он наконец. Гарри снова вздыхает и принимается объяснять, как маленькому ребенку. – Помнишь, вы недавно смотрели ток-шоу? То, которое со слезливыми историями? Дадли кивает, мало понимая, в чем связь. – Там еще мужика с больным сердцем показывали. – Да. Шоу, конечно, постановочное, но суть передает верно. Заметил, как выглядел тот мужчина? Дадли с минуту хмурится, а после поднимает на Гарри злой взгляд и краснеет. – Мама говорит, я израстусь. – Возможно, – Поттер не торопится возражать. – А если нет? У того мужчины было нарушение метаболизма, он не мог ничего с собой поделать, как бы ни желал. И в связи с этим у него возникли проблемы с сердцем, печенью и почками. А тебя просто избаловали. Фактически тебя медленно убивают. Но и это не все. – Что-то еще? – мрачно. – А ты хочешь знать мое мнение? – насмешливо. – Заканчивай, раз уж начал, – Дадли копирует тон Гарри. – Потом я тебя все равно побью. – Вот-вот, – Гарри качает головой. – Я об этом. Твое поведение. – Меня уважают! – Тебя боятся, – поправка. – Потому что считают агрессивным, тупым и неуправляемым. А твои оценки? И ведь ты далеко не дурак. Дадли приподнимает бровь типично снейповским движением. – Нет? – Нет, – серьезно. – Ты в состоянии иметь неплохие оценки, но забиваешь на учебу. Тебя перетаскивают из класса в класс только благодаря взяткам дяди. Когда-нибудь это перестанет работать. Ты не сумеешь устроить карьеру без образования. А ведь ты хорошо разбираешься в компьютерах, даже мог бы сам писать программы… – Мальчишка! Я звала тебя пять минут назад! – Петуния выскакивает как чертик из табакерки. – Да, тетя. Простите, – покорно откликается Гарри и неохотно плетется за миссис Дурсль. И с чего ему вдруг вздумалось читать кузену проповедь? Ну да ладно. Прислушается – ему же лучше, нет… Гарри не расстроится. Он успевает накрыть на стол, когда в дверь стучат. Гарри озадаченно хмурится: что-то случилось со звонком? – Что вам нужно? – раздается из прихожей недовольный возглас тетки. – Мы ничего не покупаем. – Я ничего не продаю, – высокомерно отзывается незнакомый мужской голос. – Драко, это тот дом? – Да, – растерянно. Гарри быстро подходит к двери и совершенно искренне улыбается. Оба Малфоя одеты нетипично для волшебников. Костюм тройка вполне гармонично смотрится на лорде, а Драко невероятно идут джинсы. Складывается ощущение, что аристократы умеют носить любую одежду. – Мистер Поттер, – Люциус слегка склоняет голову в приветствии. – Не ждал вас так рано, – кается Гарри. – Подождите, я переоденусь. – Соберите сразу вещи, – Гарри тормозит, удивленно глядя на Малфоя-старшего. На его немой вопрос отвечает Драко. – Ты ведь не откажешься погостить оставшуюся неделю каникул в Малфой-мэноре? – Конечно не откажусь! – Он никуда не поедет! – оживает молчавшая до этого Петуния. – У меня есть разрешение от школьного Попечительского совета, – отбривает ее Люциус с нескрываемым наслаждением. – Да делайте, что хотите! – не выдерживает женщина, удаляясь вглубь дома. – Она даже не спросила, кто мы, – Драко задумчиво провожает ее взглядом. – И не потребовала разрешение. – Кому я нужен? – отмахивается Гарри. – Дайте мне десять минут. *** – И это учебник по ЗОТИ? – Драко брезгливо касается глянцевого бока книги. – Больше похоже на сборник сказок. Повезло Гермионе с ее изменившимися планами. Не хочу тратить деньги на эту ерунду. Гарри согласно хмыкает, но возражает: – Придется. – Почему? Там же нет ни одного заклинания. – Пусть так, но вопросы в контрольных будут по учебнику, – резонно замечает Гарри, тоже борясь с искушением поставить талмуд обратно к собратьям на полку. – А я не могу позволить оценкам ухудшиться, – понятливо подхватывает Драко. – И все же… Меня передергивает лишь от мысли, что это потребуется читать. – А моя мама считает Локонса выдающимся магом, – удрученно произносит кто-то за спиной у Гарри, и он оборачивается. – Что она в нем находит – уму непостижимо! А он еще и автографы сегодня раздает. Рон с досадой смотрит в сторону матери, стоящей в первых рядах почитателей писателя. – Рон! Ты поможешь мне… Ой… Ты – Гарри Поттер? У тебя правда есть шрам? – Гарри морщится. Рыжеволосая девчушка лет десяти поедает его голодными глазами. – Это моя сестра – Джинни, – Рон устало трет виски. – Извини ее, Поттер. Она только в этом году идет в школу. – За что он должен меня простить? – мелкая подозрительно прищуривается. – Что я такого сказала? – Мама слишком ее избаловала, – добавляет Рон. – И она – твоя фанатка. – Рон! – Джинни помидорно краснеет, уперев руки в бока. В сочетании с многочисленными веснушками и рыжими волосами зрелище получается весьма отталкивающим. – Рон, ты совсем как мерзкий слизеринец! – Уизли, – лениво цедит Драко. – Кажется, я знаю, на какой факультет попадет твоя сестра. Но не думаю, что ей там место. – Ах ты! – Джинни замахивается для пощечины, но ее руку ловко перехватывают. – Будьте любезны сдерживать себя, – Люциус появляется как нельзя вовремя. – Если не хотите, чтобы я поговорил с мистером Уизли о вашем поведении. Джинни вырывает руку, надувает губы и резко срывается с места, почти задевая брата плечом… Гарри ориентируется мгновенно. Пахнуло знакомой магией – той самой, которую он уже и не надеялся когда-нибудь почувствовать. Излучение идет от сестры Рона, но не может же она… Значит, что-то рядом с ней. Не одежда. А вот в руках у Джинни – котелок, забитый книгами… Позже Гарри разыскивает девочку в толпе и «случайно» с ней сталкивается. И даже не забывает извиниться. Итогом его стараний становится потрепанная книжечка в простом черном переплете. Он нашел источник магии. Остается только выяснить, как тетрадка связана с Волдемортом.
715 Нравится 156 Отзывы 377 В сборник
Отзывы (7)