3. Там, в глубине.
30 июля 2012 г. в 18:47
- Вот здесь ты и будешь работать, - шахтер, пожилой имперец, чье морщинистое худое лицо абсолютно не сочеталось с мощной грудью и широкими плечами, указал Ренасу на вход в затянутую дымом пещеру. - Сегодня, так уж и быть, можешь отдохнуть, а завтра вместе со всеми пойдешь. Уяснил?
- Уяснил, - кивнул юный данмер.
- Это стеклянная выработка. Ты аккуратный?
- Дядя хвалил.
- А где ты работал с дядей? - спросил шахтер.
- Близ Чейдинхола. На золотых приисках.
- Значит, сноровка у тебя должна быть. Давай так: я здесь десятник, я буду за тобой первое время следить. Тебя как бишь зовут?
- Ренас.
- А меня Делиус. Для тебя - дядька Делиус. Усвоил?
- Усвоил, - подтвердил Ренас.
- Вот и ладно. Пойдем теперь, я отведу тебя к городку.
- Я запомнил дорогу, - попытался возразить данмер.
- Это хорошо. Но запомнить тебе не мешало бы и то, что поодиночке у нас по тоннелям не ходят. Некто не дремлет никогда.
- Некто? Кто это?
- Да не знает никто, - Делиус скорчил страшную рожу. - Но я б и не знал лучше никогда. Вдруг это даэдра какой, али вампир? Знай только, что ходить здесь в одиночку значит умереть. Всегда одного, а то и двух-трех товарищей с собой бери. Ты, я вижу, парень не угрюмый, не бирюк, товарищей себе споро найдешь.
И десятник, махнув рукой, зашагал по тоннелю назад к шахтерскому городку. Ренас поплелся за ним.
Тоннель, по которому шли Ренас и Делиус, был невысоким и слабо освещенным. Клубившийся вокруг густой горючий пар означал невозможность использования факелов, так что единственным источником света здесь служили редкие грибницы светящихся подземных поганок. С низкого потолка свисали короткие толстые сталактиты, почти невидимые из-за пара. Делиус ловко уклонялся от столкновений: должно быть, он выучил расположение каждого из каменных выростов, а вот Ренас пару раз крепко приложился лбом.
- Видать не слишком хорошо ты запомнил дорогу, - засмеялся имперец, когда Ренас в очередной раз налетел на сталактит.
- Пожалуй, - согласился темный эльф.
- Тогда замечай, замечай, в каких местах здесь эти сосульки. Ты же не новичок в шахтах, должен знать, что даже в прямом и пустом тоннеле есть свои знаки.
- Здесь - грибы, верно?
- Верно. Но не только здесь, - Делиус провел ладонью по стене. - Грибы здесь растут почти в каждом тоннеле, поэтому они ненадежный ориентир. Можешь запутаться.
- На что же тогда ориентироваться? - догнал имперца Ренас.
- На щели, выбоины, те же каменные сосульки. Можешь отсчитывать шаги. Учись. Оно пригодится. Ты как, надолго, думаешь, приехал?
- Ничего я не думал, - вздохнул юный данмер. - За меня дядя думал, он захотел сюда ехать. Здесь же единственная шахта, где разбогатеть можно.
- Пожалуй, - кивнул Делиус. - Так что оставайся. Ты, я вижу, парень любознательный. Это хорошо для шахтера. Нашим делом нужно интересоваться, здесь без этого никуда.
И десятник снова умолк. Ренас засеменил рядом с ним, пытаясь следовать совету и замечать на стенах, полу и потолке мелкие выбоины и трещины. Поскольку они уже отошли на значительное расстояние от выработки, горючего пара стало значительно меньше, и юный данмер сумел запомнить длинную трещину, похожую по форме на созвездие Змеи, и узкий тоннель, уводящий с основного пути куда-то налево.
- Дядька Делиус, а куда этот путь ведет?
- Соединение с Проходным тоннелем, - даже не взглянув в ту сторону, куда указал Ренас, ответил десятник. - Запомни, что каждый из боковых тоннелей связан с Проходным.
Темный эльф оглянулся, чтобы еще раз посмотреть на тоннель. И обомлел.
- Дядька Делиус, - шепотом позвал Ренас.
- Ну что? - остановился шахтер.
- Там, около соединительного тоннеля, что-то лежит.
- Ничего не видел, когда мы проходили, - отмахнулся Делиус.
- Но посмотрите!
- Ну что еще? - проворчал имперец, напрягая глаза в попытках разглядеть, что же все-таки увидел Ренас.
- Видите, как будто лежит что-то? Длинное такое.
- Как будто и лежит, - согласился десятник. - Ну-ка, давай, держись поближе ко мне, подойдем и посмотрим.
Они вернулись к соединительному тоннелю. Впрочем, уже за десяток шагов до странного предмета Ренас разглядел, что на самом деле лежало на полу. А сделав еще три шага, понял это и Делиус.
- Кровь богов! - прошептал десятник, крепко хватая данмера за локоть. - Бегом отсюда! Беги за мной!
Ренас не стал противиться и со всех сил припустил за имперцем. А отрезанная по самое плечо рука так и осталась коченеть на полу.
***
Некто улыбнулся, услышав шум быстро удаляющихся шагов. Они испугались. Они боятся его и его любви.
- Не правда ли, жалко, что они заметили эту руку, любовь моя? Теперь мне придется спрятать тебя.
- Не прячь меня надолго, - ответила девушка-танто. - В прошлый раз я ждала тебя целых четыре дня!
- Прости меня, - он поцеловал клинок. - Прости. Я не буду больше томить тебя. Хочешь, я приду завтра?
- Хочу!
- Ну, тогда я приду, - Некто еще раз прикоснулся губами к оружию. - А сейчас поспешим в наш тайник. Скоро здесь соберутся патрульные и этот мерзкий Раэлидан.
- А давай убьем его?
- Обязательно. Но не в этот раз, - пообещал Некто, аккуратно заворачивая танто в белую ткань.
***
- Давай. Выкладывай, с какой радости ты решил остаться здесь? - Ги растянулся на кровати, ослабив ремни, сдерживавшие штанину на культе, и блаженно закрыл глаза. Раэлидан ушел, оставив их с Ошертесом одних в просторной и относительно богато уставленной хижине. Было видно, что к приезду специалиста, готового разрешить проблему с Некто, готовились со всей ответственностью.
- Мой поиск, - пожал плечами странник. - Я почувствовал, что то, что я ищу, находится здесь.
- Тогда не буду задавать лишних вопросов, - приоткрыл левый глаз бретонец. - Не желаешь подышать воздухом без этого дурацкого шарфа?
- Желаю. Но не буду, - сказал Ошертес, присаживаясь на высокий деревянный стул возле кровати.
- Твое дело. Скажи хотя бы, что ты обо всем этом думаешь?
- Думаю, что мы с тобой ищем одного и того же смертного, - ответил путешественник.
- Это я и без тебя понял, - Ги вновь закрыл глаз и улыбнулся. - Большая часть неприятностей в этом мире почему-то сыплется из мира твоего.
- Я ничего не скажу, - хмыкнул Ошертес.
- Чувствуешь себя виноватым?
- Себя? Нет.
- А кого да? - широко улыбнулся бретонец.
- Много кого. В этом поиске виновны многие. Но не я.
- Гордость-гордость. Когда-нибудь она сгубит ваш род, Ошертес, - Ги положил руки под голову. - Нельзя быть настолько прямолинейными. Как ты спас данмерских детей?
- Я убил трех ящеров-дозорных.
- А мог бы позволить им схватить детей. И спокойно продолжал бы поиск. Почему ты этого не сделал?
- Я - неправильный, - произнес Ошертес.
Ги не стал отвечать страннику. Перед его мысленным взором уже начала собираться в единое целое кровавая мозаика событий Лейсской шахты. Этот Некто явно не просто так начал убивать. Судя по тому, что сказал Ошертес, он либо владеет даэдрическим артефактом, либо сам напрямую связан с Обливионом. И убивать он не прекратит. Наверное, даже не в состоянии прекратить.
- Ошертес!
- Да?
- Мне нужно будет, чтобы ты кое-что запомнил и сделал, - Ги приподнялся на локте.
- Говори конкретнее, - блеснул глазами странник.
- Ах да, вы же не переносите намеков, - улыбнулся бретонец. - Все-таки, не такой уж ты и неправильный. Смотри: поскольку этот Некто не может приносить оружие с собой в шахтерский городок, то есть только два варианта: либо он его где-то прячет, либо он вообще не из шахтеров. Второй вариант мне кажется маловероятным.
- Мне тоже.
- Почему?
- Он должен выбирать время и место убийств. Поскольку ему нужно время, чтобы изуродовать жертву, он не может бить наугад.
- Точно, - Ги одобряюще поднял вверх большой палец. - Значит, нашей первоочередной целью будет нахождение его тайника. Сегодня нам покажут всех рабочих шахты. Тех, кто вступил в патруль, мы временно отметаем. Остальные - под подозрением. Я хочу, чтобы ты сегодня запомнил всех тех шахтеров, которые могут оказаться Некто. И внимательно изучил, на каких выработках они трудятся. Походи с ними, побеседуй, понаблюдай. Так мы составим возможную карту тех тоннелей и раскопов, на которых появляется убийца. И все обыщем на предмет тайников. Тебе должно хватить двух-трех дней, если я верно понимаю, что патрульных у нас чуть ли не больше половины.
- Разумно, - одобрил Ошертес, - но долго. Я бы начал поиски не от шахтеров, а от патрульных.
- Что ты имеешь в виду?
- Некто вскоре перестанет убивать тех, кто не вступил в патруль. Или уже перестал, - пояснил странник. - И вот почему: убивая не-патрульных, он тем самым сокращает круг поисков возможного убийцы.
- Логично, - почесал подбородок Ги, - но только в теории. Я не думаю, что он настолько умен. Хитер - да, несомненно, но ему не должно прийти в голову, что его выслеживают именно по принципу жертв. Я думаю, что он чувствует себя в полнейшей безопасности, поскольку у него есть хороший тайник, и он превосходно знает, на кого и когда можно нападать. А еще - он страшно боится потерпеть поражение.
- И поэтому не нападает на группы?
- Точно. Что бы ни толкало его на убийства, оно, безо всякого сомнения, ему крайне дорого и важно. Это как-то соотносится с твоим поиском?
- Не могу пока сказать, - помотал головой Ошертес. - Я не знаю, что могло случиться с объектом поиска за пять долгих лет. Я всего лишь чувствую магический след и словно ищейка тычусь носом в разные стороны, пытаясь взять нужное направление. Пока что я уверен, что моя цель там, в глубине шахты. Но могу и ошибаться. Хотел бы ошибаться.
- Почему? Ведь если ты не ошибаешься, это приближает цель твоего поиска.
- Если я не ошибаюсь, значит, произошло непоправимое. Что бы ни произошло на самом деле.
Бретонец уже собрался ответить, как дверь сотряслась от тяжелого стука. Без сомнения, это мог быть только Раэлидан с его латунными кулачищами.
- Ненадолго же вы нас покинули! - громко отозвался Ги.
- Не время для сарказма, - ответил управляющий, когда Ошертес открыл ему дверь. Имперец выглядел встревоженным и злым.
- Что случилось? - поинтересовался бретонец.
- Все то же самое. Но на этот раз еще страшнее. Собирайтесь, мы идем смотреть на художества Некто!
***
Ошертес оказался идеальным помощником. Опираясь на его мощное плечо, Ги довольно резво преодолел расстояние от подземного городка до места преступления. Посмотреть там действительно было на что. Ги многое повидал в своей жизни, но даже ему стало не по себе, когда его взору предстало кровавое творение Некто.
Поначалу было даже непонятно, к какой расе принадлежал убитый. Некто постарался освежевать бедолагу с головы до самых бедер, так что лишь навечно оставшиеся открытыми желтые глаза, да острые клыки, торчавшие из безгубого рта, выдали в нем орка. Внутренности шахтера убийца разбросал по всему тоннелю, а левую руку и две ноги сложил возле одной из стен в подобии треугольника. Вокруг мертвеца уже скопились любопытствующие рабочие, некоторые из которых беззвучно, шевеля одними губами, кому-то молились.
- Нам повезло, что двое шахтеров обнаружили правую руку, - скривил лицо Раэлидан. - Ее Некто зачем-то выбросил в проход большого тоннеля.
- И действительно, зачем? - Ги отстранил не в меру любопытного босмера, который, засмотревшись, едва не наступил на печень убитого. - Думаю, это получилось у него не специально. А может, двое проходивших мимо шахтеров его спугнули. Кто это был?
- Старый Делиус, десятник, - повернулся к бретонцу высокий седой данмер, чья осанка и высокомерное выражение лица выдавали в нем одного из воинов уже давно не принадлежавшего темным эльфам Морровинда. - И новый парень, из тех, что от ящериц спаслись.
- Ренас? - удивленно спросил Ошертес.
- Точно. Ренас, так его зовут.
- Везет твоему парню, а? - усмехнулся Раэлидан. - Только в шахту заступил, а уже такое происшествие.
- Да, определенная ирония в этом есть, - Ги выпустил плечо Ошертеса и, цепляясь за стену, присел возле убитого. - Мерзкое зрелище! Зато кое-что уже видно. Оружие, конечно, у вашего Некто выдающееся. Идеально острое и очень легкое. Работа великого оружейника. Кости, плоть, толстая орочья кожа - этот клинок перерубает... перерезает все это безо всякого усилия со стороны убийцы. А вот в анатомии Некто не смыслит ни шиша.
- Почему? - заинтересованно спросил управляющий.
- Потому что. Это сразу видно, - переборов отвращение, Ги поднял с пола перемазанную кровью и желчью печень. - Смотрите: на внутренностях есть порезы. Убийца просто кромсал живот жертвы, выдирая из него все, что попадалось ему, простите за кощунство, под руку. А вот до сердца он не добрался и грудную клетку вскрывать не стал.
- А как же кожа? - склонился над мертвецом Ошертес.
- Что кожа?
- Как он сдирает ее, не забрызгавшись кровью? Да и вообще, как он убивает, не оставляя на себе следов?
- Хороший вопрос, - почесал затылок Ги. - Эй, босмер!
- Да, мэтр? - шахтер неловко замялся на одном месте.
- Сколько у вас комплектов одежды?
- Два, у всех два.
- Превосходно, - бретонец схватил Ошертеса за руку, подтянулся и выпрямился. Вырванная печень с неприятным звуком плюхнулась назад на пол.
- Уже есть соображения? - Раэлидан жестом отослал шахтеров в большой тоннель.
- Есть. Буду проверять. Будем, - исправился Ги, хлопнув Ошертеса по плечу.
- Нужно ли мое содействие?
- Только в одном. Мне нужен список всех ваших десяток.
- Я велю Парциусу подготовить его к сегодняшнему обходу, - кивнул имперец.
- И еще один вопрос, если позволите.
- Да?
- Куда вы деваете второй комплект одежды убитых? - полушепотом спросил Ги.
- Да... я как-то и не обращаю на это внимания, - развел руки Раэлидан.
- То-то и оно, - покачал головой бретонец. - Всего лишь чуть-чуть расторопности - и вы могли бы сохранить жизнь многим невинным жертвам.
- О чем вы?
- Все о том же. Ваш Некто каждый раз меняет забрызганную кровью одежду на вторые комплекты своих жертв. Попросту - ворует их. Буду очень признателен вам, если вы донесете эту светлую мысль до патрульных. А мы пока познакомимся со всеми работниками шахты, как и договаривались утром, - Ги махнул Ошертесу рукой и, цепляясь за плечо странника, медленно поплелся в большой тоннель.
А Раэлидан остался наедине с трупом. Следовало отнести погибшего, вернее, то, что от него осталось, к месту последнего упокоения.
***
Лии-Лей скинул с плеч свою мантию и положил ладонь девушке на щеку. Рабыня-бретонка закрыла глаза. Аргонианин провел когтем по бархату ее щеки, затем приблизил морду к ее лицу. Тонкий язык ящера коснулся губ девушки. Она выгнула спинку и запрокинула голову назад. Тогда Лии-Лей обхватил ее талию второй рукой, рывком притянул к себе, и они повалились на ложе.
Лии-Лею не нужно было ее тело. Он с презрением относился к человеческим и эльфийским расам, но ему нравилось чувствовать, что его грубые ласки и властность пробуждают в женщинах желание. Аргонианин привык во всем быть лучшим и первым. Зачем же еще дана жизнь?
Подумать только - эту рабыню он купил всего месяц назад. Тогда она, сожалея об утраченной псевдосвободе и пытаясь уязвить нового хозяина, называла его жалким чудищем и мерзкой ящерицей. Теперь она готова отдаться ящерице, причем не из страха или денег, а потому что действительно хочет этого. Приятно. Но уже неинтересно.
Лии-Лей оттолкнул девушку и встал с ложа.
- Куда ты? Иди ко мне, - позвала рабыня.
- В другой раз, - прошипел Лии-Лей.
Он подошел к окну. Джер-Дзе позаботился, чтобы Лии-Лею и его сопровождающим - рабыне и старому каджиту - выделили лучшую комнату в Альд-Фейре. Это было тоже приятно. Аргонианин поводил головой, осматривая улицу и редких прохожих. Скверное место. Мало того, что осталось от данмеров, так еще и само по себе некрасиво и неизящно. Неинтересно.
Лии-Лей зевнул, отвернулся от альд-фейрского пейзажа и принялся одеваться. Скоро уже должен был подъехать Джер-Дзе. Путешествие к шахте занимало ящера. Он всегда был рад опробовать свои таланты в новом деле. И чем труднее дело - тем интереснее.