***
- Окей, все морально и физически готовы? - спросила Рокси. Половина их команды по спасению города от злобного пса уже выдвинулась, и они втроём сидели вокруг игрового поля, обманчиво спокойно лежащего на полу. - Совершенно, - ответил Джейк и приподнял свой пистолет. Он двигал пальцами осторожно, чтобы не задевать свежие ожоги холодным металлом. - Если оттуда выползет что-то навроде гигантской змеи, я её расстреляю быстрее, чем вы скажете "Джек Робинсон"*. - Сначала думай, потом стреляй. - Дёрк взял кости. - Это могут быть другие друзья Джона, тоже прыгающие через порталы. Джейк нахмурился, но пистолет всё же опустил. Дёрк приподнял ладонь над поверхностью Сбурб и бросил кубики, оба упавшие единичками кверху. - Здорово, у тебя дубль! Это значит, что у тебя будет ещё один шанс! - Джейк ткнул пальцем в полоску текста, напоминая о правиле "выпадет дубль - ход снова твой". Уже привычно они все придвинулись к полю, чтобы прочитать новые слова в центре. Стишки гласили: "Твои враги ползут из тьмы - Они опасны и малы." Рокси вздохнула с облегчением: - Что-то маленькое, значит? Нам везёт. Всё же она поднялась с места и на шаг отошла от поля, не позволяя своей бдительности ослабевать.Парни сделали то же, и в ту же секунду они увидели маленького фиолетового жучка, выползающего из центра поля. Друзья обменялись озадаченными взглядами. - Что это? - Джейк внимательно посмотрел на жука, пытающегося вскарабкаться по его ботинку, и без особых раздумий стряхнул его. - Не так уж и угрожающе выглядит, на мой взгляд. Из поля выползли ещё два жука, словно там образовался бесплотный портал. - Не знаю! Зато интернет знает. - Рокси произвела несколько сложных движений около уха и активировала камеру на своём мини-компьютере, тут же щёлкнувшую. Экранчик развернулся перед её глазом и высветил несколько фотографий. - Ближайшее предположение - скарабеи, но я ничего о таких не знаю. - Но если это они, значит, они плотоядные! - отозвался Джейк, вспоминая всё, что слышал когда-либо о скарабеях. - Нам определённо стоит постараться их избежать. Не так уж сложно, так ведь? Игра словно бы ждала таких слов, чтобы опровергнуть их с жесточайшей иронией: поле дрогнуло и, словно вода из-за пробитой плотины, невероятное количество жуков хлынуло и выплеснулось на пол. Джейк тут же вскарабкался с ногами на ближайший подоконник. Дёрк и Рокси остались на своих местах, не обращая внимания на то, что стояли они по щиколотку в жуках, а последняя лишь беззаботно махнула рукой. - Успокойся, Джейк, ты просто "Мумии" насмотрелся. Настоящие скарабеи не хищники, а всего лишь навозные жуки. Ну, если ты только сам не из навоза... Она резко прервалась - они оба с Дёрком дёрнулись и зашипели от боли: несколько скарабеев заползли к ним под штанины и впились в ноги. Это было неожиданно больно, Рокси отпрянула, наткнулась на какой-то прикроватный столик и тут же на него вскарабкалась, встав на нём. Джейк же ухватил Дёрка за воротник куртки и затянул на подоконник. Оба отодрали скарабеев с ног - они отделялись только с кусочками окровавленной кожи, - и отбросили в поток остальных жуков, уже покрывавших пол толстым слоем. Они почуяли кровь и набросились на отброшенных скарабеев в попытке хотя бы попробовать немного. - Я же говорил. - Звучал Джейк, однако, скорее обеспокоенно, нежели самодовольно. - Ну ладно, в следующий раз мы просто предполагаем самое худшее, что придёт нам в голову, - отозвалась Рокси, прижимаясь ладонями к стене в попытке сохранить хоть какой-то баланс. Джейк выстрелил пару раз в кучу, но Дёрк накрыл его ладонь своей, заставляя опустить пистолет. - Не трать зря пули, - посоветовал он. - Наше оружие здесь бесполезно. Джейк раздражённо выдохнул в ответ. Мысль о том, чтобы спрыгнуть на пол и быстро выбежать из комнаты, была отвергнута как безумная. В своей безумной жажде плоти скарабеи надвигались словно волны, пытаясь добраться до ребят. Парни были относительно в безопасности на своём месте, до которого можно было добраться только по гладкой стене, что было бы нелегко даже для жуков; но вот Рокси находилась в таком положении, что ей постоянно приходилось отбиваться от скарабеев, легко карабкавшихся по причудливой резьбе столика. Некоторые додумывались карабкаться по концам её чересчур длинного шарфа - таких она яростно стряхивала. - Боже милостивый, и что нам делать теперь, сидеть тут и ждать спасения? Мы сражались с огромными монстрами, с василисками, с чёрт знает чем, а сейчас мы просто сдадимся кучке насекомых? Рокси кинула на него негодующий взгляд и широко взмахнула рукой, словно приглашая его стать героем и занырнуть в море фиолетовых скарабеев. Неожиданно, была и хорошая новость: по крайней мере, игра вроде как перестала извергать новых. - Может, у тебя завалялся огромный спрей от насекомых? Если нет, то мы всё же застряли, - сказала она. - Даже если бы и завалялся, я сильно сомневаюсь, что он на них бы хоть как-то подействовал... - ответил Джейк. Помолчал немного, что-то обдумывая, и неожиданно шлёпнул себя по лбу. - Ну и дубина же я, как я мог забыть! Я знаю, что делать! Он развернулся и свесил ноги из окна наружу. - Когда я жил с бабушкой на острове, у нас водились чуть ли не бессмертные насекомые, и она научила меня старинному методу избавления от них: мы бросали для них приманку, а потом поджигали их всех. Ну вы сами сейчас увидите, я их сманю, как только зайду в дом с другой стороны! - Ты собираешься спуститься по этой стене? Ясно... - Дёрк взглянул вниз, прикидывая расстояние от третьего этажа до земли, и собрался было тоже спускаться, но Джейк его остановил. - Не надо! Позволь мне с этим разобраться, пусть это будет как моё личное задание по вашему спасению! - В его голосе звучала радость человека, единственного разбирающегося в ситуации. В обычной ситуации Дёрк ни за что бы не отпустил его одного в потенциально опасной ситуации, в равной степени из-за беспокойства за него и из-за потребности постоянно всё контролировать (хотя в последнее время он и начал подозревать, что ведёт себя как помешанный на контроле). Но сейчас Джейк выглядел таким целеустремлённым, да и текущая ситуация и так уже переворачивала всё вверх тормашками... Так что он просто отодвинул все свои кукловодские заморочки на границы сознания и просто промолчал. - Делай что хочешь, Джейк, только побыстрее, ладно? - поспешно проговорила Рокси, давившая скарабеев, умудрившихся закарабкаться на поверхность стола, прикладом винтовки. Джейк кивнул и начал осторожный спуск по стене, на ощупь отыскивая дыры и вмятины, на которые мог опустить ногу. Однако его обожжённые пальцы всё ещё болели, и когда он спустился до второго этажа, он не смог больше удерживаться и свалился, соскользнув по стене и ударившись подбородком о кирпич. Ему понадобилась пара секунд, чтобы прийти в себя, он прижал руку к оцарапанной коже и заметил ярко-красные капли на своей футболке. Но вместо того, чтобы жалеть себя, он решил, что это можно использовать в свою пользу: запах свежей крови стал бы лучшей приманкой для скарабеев. Так что, едва он показался в дверном проёме и брызнул в скарабеев кровью, скопленной в ладонях, они тут же поползли к нему, оставив Рокси и Дёрка в покое. Как он и думал, кухня и лестница всё ещё были в похожей на нефть жидкости, оставшейся от сражения с бесами. Он зажёг одну свечку, дождался, пока основная часть скарабеев заползёт в лужицу нефти, и уронил свечу. Огонь занялся мгновенно, скарабеи тут же начали корчиться от жара и подпрыгивать, словно раскрывшиеся кукурузинки. Рокси издала боевой клич и выбросили кулаки в воздух, Джейк ответил ей победной позой. - Бабушкины рецепты лучше любых прибамбасов! - воскликнул он и тут же поморщился: разодранная вокруг рта кожа не позволяла ему широко улыбаться. Это небольшое происшествие оставила всех ещё больше раненными, чем раньше: у Рокси и Дёрка все щиколотки были покрыты укусами, штанины были порваны самыми голодными и энергичными скарабеями; Джейк заработал кучу ссадин и царапин по всем рукам и лицу. Несмотря на это, Рокси была уверена, что они легко отделались. - Ну, не так уж всё плохо, верно? - заметила она, и хотела было ещё что-то добавить о позитивном взгляде на вещи, как зазвонил её телефон. Она тут же взяла трубку в волнении, не Джейн ли это с плохими новостями, но почувствовала облегчение, услышав голос матери. Облегчение, однако, долго не продлилось: это был первый раз, когда она слышала такую панику в её голосе. - Рокси, где ты?! Ты в порядке?! - её голос звенел сквозь треск помех. - Да, я в полном порядке, мам, - спокойно ответила Рокси, придавливая оставшихся в живых парочку скарабеев пяткой. - А ты? Мама не ответила, вместо этого требовательно повторив: - Где ты? Говори сейчас же! - Мы... - Глаза Рокси забегали из стороны в сторону словно в поисках подходящей лжи. - ...в Аквариуме. С друзьями. Я показываю им Аквариум. Ответа на это не было, только из динамика раздавалось хриплое дыхание. Беспокойство Рокси росло с каждой секундой. - Мам, ты в порядке? Ты ранена?.. Последовала короткая пауза, и она уже тише ответила: - ...да. - Рокси замерла. - Но не волнуйся обо мне. - Где ты, ты в больнице? Что случилось? - Нет, я дома. И ты возвращайся, немедленно. Я жду тебя. - Её голос вернулся к привычным твёрдым ноткам, и с этими словами Руфь Лалонд положила трубку. Рокси повернулась к друзьям, выжидающе на неё смотревшим. - Ребят, простите, это была мама, и звучала она довольно серьёзно. Мне надо домой бежать, проверить, как она там, она сказала, что ранена. У вас тут всё в порядке будет? - Разумеется, - отозвался Джейк. - Мы готовы к новой атаке злобных насекомых. Рокси нервно закусила губу и скривила рот. - Терпеть не могу разделяться. Никогда это ещё хорошо не заканчивалось... - В Скуби-Ду это только хорошо не заканчивалось, - пожал плечами Дёрк. - Мы не беспомощны. - Я вернусь как только смогу, обещаю. - Рокси обернула шарф вокруг шеи ещё раз, и тут Джейк вспомнил: - А как же правило "не ходим в одиночку"? Кто составит тебе компанию в этом походе? - Я запрошу подкрепление из нашей команды "убить Джека Нуара", - ответила Рокси, тыкая в мини-компьютер, заколотый в волосах. - Вы позаботьтесь о Сбурбе. - Есть, мэм, - отсалютовал Джейк, и, разобравшись с этим, Рокси отправилась домой.***
Рокси шла по улицам в направлении перекрёстка, на котором они договорились встретиться с вызвавшейся встретить её Джейн, когда неожиданно она услышала голос, зовущий её по имени. Она повернулась и увидела бегущую к ней Джейд. Девушка остановилась, дав себя догнать, и с недоумением смотрела на новообретённую знакомую, пока та переводила дыхание. - Я думала, Джейн собиралась идти со мной? - спросила Рокси. - Мы ещё раз это обдумали и решили, что лучше всё-таки мне пойти. Во-первых, Джейк, скорее всего, будет следовать за мной, а значит, если я уйду, то он пойдёт за мной. Да и Джейн сейчас занята проявлением своей связи с аспектом Жизни, - объяснила Джейд; клацание калбучков её туфель звонко раздавалось по пустынной улице. - Аспекта Жизни? Это ещё что? - Ух, как бы объяснить-то... Когда нас затянуло в игру, мы узнали о существовании определённых основ знаний, специфичных, вроде Времени, Пространства, Жизни, много чего. Игра называет их аспектами, и, судя по всему, выигрышем за победу в этой игре будет доступ к аспекту, вот только сначала нужно показать, что ты к нему готов. В крайнем случае, это то, что мы сами сумели понять из изучения внутренней механики Сбурб - она довольно скупа на любые ответы. Во всяком случае, Джейн осталась помогать раненным, убедиться, что никто не умер, и это может означать, что если она победит, то откроет секреты Жизни. - По крайней мере, этой дебильной игре хотя бы хватает честности подготовить хорошую награду за выигрыш... - заметила Рокси. - А у тебя какой аспект? - Пространство, думаю. Я научилась от Джека о порталах, это было в моей загадке - почти стопроцентно я как-то связана с Пространством. - Но это значит, что выигрывает только кто-то один? Тот, кто первый дойдёт до конца? Джейд вздохнула и покачала головой. - Понятия не имею. Даже после трёх лет буквально внутри неё я сомневаюсь, что мы хоть немного царапаем поверхность бесконечных тайн и загадок этой игры. - Ладно... А что с Джоном, он выказывал, эээ, интерес в чём-то таком? - У него должен быть аспект Дыхания, опять-таки, опираясь на символ на его одежде и на его стишок, - без колебаний ответила Джейд. - И по сути, вы просто смотрите, что нарисовано на вашей пижамке и понимаете, какими качествами вы должны обладать? Не думаешь, что странновато для Сбурб давать такие очевидные подсказки? - В её понятии это что-то вроде справедливости, наверное, - пожала плечами Джейд. - Что-то вроде привилегии для возмещения мучительного выживания на неизведанной планете. По мне всё-таки так себе баланс, но нам дают хотя бы это. Рокси медленно кивнула, задумавшись, какой бы у неё был аспект, если бы она выиграла. В это время Джейд заметила группку крылатых василисков в небе и выстрелила в них по разу, без усилий сбив их всех. Рокси была впечатлена её мастерством обращения с винтовкой, особенно вспомнив, сколько она сама приложила усилий для убийства всего одного. - Бесконечный заряд, - Джейд удовлетворённо похлопала по своему ружью. - Ещё одна награда за выживание. Так что ты собираешься сказать своей маме, когда мы дойдём? - спросила она, меняя тему. Рокси не была уверена на этот счёт: с одной стороны, вряд ли бы мама поняла или хотя бы поверила их истории, но, с другой стороны, ситуация была слишком критической, чтобы прикрывать её ложью. - Наверное, надо рассказать ей правду, - наконец ответила она. - Насколько я поняла, она столкнулась с "захватывающими последствиями игры", так что, наверное, она хотя бы из приличия выслушает всю историю, может, даже сумеет всё понять. - Я поддержу, если нужно будет, - улыбнулась ей Джейд, и как раз в это время они дошли до дома. Беспокойство Рокси только возросло, едва она увидела широко раскрытую парадную дверь, и переросло в страх, когда они поднялись наверх, и она увидела свою мать в порванном платье, разукрашенном пятнами высохшей крови на левом плече, тёмно-красный цвет создавал пугающий контраст с белизной платья. Руфь явно спешила, неуклюже набивая чемодан вещами целой рукой. - Мам! - воскликнула Рокси, кидаясь к ней. Джейд осталась в дверном проёме. - Собирай вещи, Рокси, мы уезжаем, - бросила Руфь, не уделив ей даже взгляда. - Уезжаем? Что? - Рокси показалось, словно её окатили ледяной водой. - Нет-нет-нет, я не могу уехать! - Ты не видела, что происходит в городе? - она подняла на дочь полный враждебности, вызванной болью и страхом, взгляд, и заметила Джейд. Она с подозрением прищурилась. - Кто это? И... - её глаза расширились в шоке: - У тебя ружьё?! - Это моя подруга, Джейд, и да, у меня с собой ружьё, мне нужно было как-то защитить себя, потому что я знаю, что происходит. Я была в самом эпицентре... - Рокси сделала паузу и прикрыла глаза, собираясь с духом в предчувствии шторма, собирающегося разразиться после следующих слов: - Потому что я вроде как из тех, кто всё это начал. - ЧТО?! - взвизгнула Руфь. Рокси сделала крошечный шаг назад. - Да, мы нашли игру, которая выпустила всех этих существ... Она была в нашем старом доме, я туда привела Джейн, Джейка и Дёрка... - Руфь не дала ей закончить. - Я знала, что этот Страйдер замешан во всём этом! - выпалила она, совершенно теряя контроль над собой. - Я знала! Все они мошенники и лжецы, они не приносят нашей семье ничего, кроме неприятностей! Быстрее, Рокси, у нас самолёт через два часа. Она вернулась к шкафу, быстро вытащила оттуда ещё несколько вещей и забросила в чемодан, не заботясь о том, насколько помятыми они стали. Затем она зашагала было к спальне, но Рокси встала на её пути, глядя ей прямо в глаза. Рокси была довольно высокой для своего возраста, и они были почти одного роста. - Ты вообще слушаешь меня? Я сказала, что это моя вина, и теперь мы пытаемся всё исправить! Я не могу уехать! Всё зависит от нас, от меня в том числе! Джейд неловко поглядывала на них со своего места. - И каким же образом ты собираешься всё исправить? - ошеломлённо спросила Руфь, но едва Рокси открыла рот для ответа, она прервала её: - Меня не волнует. У тебя есть хоть малейшее представление о паники, которая сейчас поднялась в аэропортах? Люди напуганы, кто-то даже вообразил, что начался конец света, они бегут, оставляя свои дома и вещи, надеясь на шанс выбраться живыми из этого сумасшедшего города, все транспортные соединения переполнены! Ты можешь себе представить, как сложно было достать два билета на самолёт? Мне пришлось продать семейные украшение, чтобы точно знать, что у нас есть два билета, которые никому не перепродадут. Мы улетаем в Нью-Йорк. Сейчас же. - Она выделила последнее слово, явно завершая разговор. Рокси сделала более заметный шаг назад. У неё больше не было выбора: раз мать не удалось переубедить, нужно было бежать. Джейд, видимо, поняла её намерения: встретив её взгляд, она прошептала: - Я смогу нас отсюда вытащить. К счастью, Руфь не обращала внимание ни на что, кроме своей дочери, так что ничего не услышала. - Я никуда не собираюсь, - твёрдо сказала Рокси. - Пожалуйста, улетай в безопасное место, но мой билет отдай кому-нибудь, кому он нужен, потому что я остаюсь. Я нужна моим друзьям, и это моё последнее слово. Руфь яростно фыркнула, не собираясь с ней спорить, и схватила Рокси за рукав здоровой рукой, дёргая её к себе. - Нет, собираешься, я не оставлю тебя здесь в опасности! (http://i.imgur.com/CZZX0iX.png) Рокси открыла было рот, но неожиданно Джейд засунула два пальца в рот и громко, звучно свистнула. В долю секунды рядом с ней в зелёных искрах появился Джек Нуар. Руфь ахнула, дрогнула и ослабила хватку на Рокси, и она тут же освободилась от неё и спряталась под защитой широких крыльев Джека. - Джек! - скомандовала Джейд, указывая на Рокси. -Забери меня и её отсюда, но недалеко! Джек тут же повиновался: два щупальца выросли из его боков, засветившиеся знакомым зелёным цветом, он обхватил ими девушек, и последнее, что видела Рокси до того, как всё поглотил зелёный свет, было ошеломлённое лицо матери, смотревшей на них с открытым ртом и с видом, словно её только что злодейски предали. Неожиданно Рокси не чувствовала земли под ногами. Она осмотрелась и поняла, что они парили высоко в небе. Она перепугалась, представив, что Джек мог бросить её в любой момент, она почувствовала, как она выскальзывает из хватки его щупальца, и вцепилась посильнее. Пока она извивалась и устраивалась как следует, с её шеи соскользнул шарф, и вот она уже смотрела, как он летит к земле, извиваясь в потоках воздуха. Джек вроде как не собирался её бросать, и она постепенно успокоилась, позволив себе насладиться видом. Они летели почти в облаках, и было довольно прохладно и ветрено, но в то же время невероятно, словно полёт на ковре-самолёте, только без ковра. Рокси посмотрела в сторону и увидела Джейд, абсолютно спокойную в её щупальце, такой способ перемещения ей был явно не внове. Она улыбнулась, заметив взгляд Рокси. - Ну как тебе? - Стремновато, честно говоря. Мы же летим! - Да, Джек любит летать. - Джейд нахмурилась. - Ты боишься высоты? Я могу сказать ему снизиться, если хочешь. - Да нет, не в высоте дело. В смысле... Разве он не злодеем должен быть? Сейчас он вроде как мирный, но ему ничего не мешает просто скинуть нас в любую минуту. - Не беспокойся о Джеке. Пока ты со мной, тебе не грозят никакие его злобные намерения, - заверила её Джейд. - Кстати, спасибо, что решила остаться. - За что тут благодарить, это единственный возможный выбор. - Рокси была явно смущена. - Если бы я улетела, игру невозможно было бы закончить. - Тут можно поспорить, - задумчиво возразила Джейд. - Любой другой на твоём месте был бы готов сбежать от опасности, как твоя мама говорила, не заботясь о том, что осталось позади... - Ну, а на нашем месте мы! А мы не собираемся оставить работу незавершённой! Джейд тепло улыбнулась: - И это просто отлично. Они провели в воздухе ещё какое-то время - казалось, Джейд хотела, чтобы Рокси насладилась полётом, - и наконец, Джейд дотянулась до Джека и похлопала по спине: - На землю, мальчик. Он так резко нырнул вниз, что Рокси пришлось зажмуриться и молиться о том, чтобы её жизнь не прервалась столкновением с землёй, но Джек замедлился перед самым соприкосновением и плавно соскользнул на землю, аккуратно опуская обеих девушек. - Хороший пёсик, - Джейд погладила его по голове, он прикрыл глаза и довольно заворчал, - лучший друг. Они стояли в расслабленной тишине некоторое время. Это была просто невероятная картина: невысокая милая девушка поглаживает огромное собакоподобное чудовище, которое наслаждается этом, и Рокси не могла не заметить: - Просто невероятно, как он тебя слушается! Может, она сказала это слишком громко, или просто Джек Нуар забыл о её присутствии в ласках Джейд, или не привык к её голосу, но это восклицание тут же нарушило спокойствие. Словно переключатель перевели в положение "атаковать", Джек обнажил клыки и зарычал на Рокси, его рука на рефлексе потянулась к мечу. Джейд, впрочем, отреагировала быстро, щёлкнув его по носу и закричав: - Плохой пёс! Не набрасывайся на моих друзей! Хоть Джек и не стал доставать меч, он зарычал ещё громче, и Джейд шикнула на него, отгоняя его и заставляя взлететь обратно. Он поднялся в небо, покружил над ними немного и приземлился на высокое здание неподалёку, превращаясь в неподвижный силуэт, словно горгулья на средневекового собора. Джейд с грустью вздохнула: - Прости, ты была права. Он всё ещё злодей, и я едва ли исключение для него. Нельзя расслабляться рядом с ним, особенно учитывая, как он сейчас озадачен незнакомой обстановкой. Она осмотрелась, понимая, что эти улицы она раньше никогда не видела. - Так... А где это мы сейчас?