ID работы: 3216626

Заблудшие овцы

Смешанная
PG-13
Завершён
56
автор
Размер:
46 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Кому, кроме меня /3/ ("Сорвиголова", Мэтт Мёрдок, Карен, Электра)

Настройки текста
Где-то там люди, и он должен их спасти, потому что некому больше за них вступиться, потому что он виноват в том, что с ними случилось. Электра говорит, что он дурак, и что это ловушка, и что они проиграют, если пойдут на поводу у врага, и… И там Карен, она же наверняка там, без нее ведь не обошлось, без нее же никогда не обходится. Он отчаянно пытается услышать хоть что-нибудь, но город, его город сегодня мешает ему, и шум электричества не дает ничего услышать. Паника медленно проникает внутрь, задевая края недавно поджившей раны. Он снова боится и сам от себя приходит в ярость. Электра вздыхает и – о боже, это происходит в реальности? – успокаивающе говорит, что нужно вдохнуть глубже, что все в порядке, что он найдет ее, он ведь Мэтт Мёрдок, черт возьми. Это глупо, и Электра все еще считает его идиотом, но принимает это, как и образ мученика, который уже врос в него. И он слушает. И слышит их – японцев, заложников. С ними все в порядке – пока. Он должен успеть спасти людей, они ведь ни в чем не виноваты, это все он и его жажда не то справедливости, не то мщения. И он торопиться за тонкой ниточкой звука, и ему плевать, сколько там врагов, и что это ловушка, и что он дурак. Заложники в порядке – все, кроме мертвого мужчины, смерть которого тоже вина Мёрдока, и этого уже не исправить. Но Карен в порядке, она напугана, конечно, но от нее даже не пахнет кровью, а значит, все хорошо. Только он все равно мягко касается ее лица и спрашивает /это все паника, господи, он такой дурак/: - Ты в порядке? Она удивлена, в первую очередь, наверное, его взволнованным тоном, но отвечает: - Да. И у него на сердце сразу становится намного легче, потому что вины за ее смерть он точно не выдержал бы – Мёрдоки всегда встают, но не после такого, нет. Она замечает его рану /Карен, Карен, она всегда такая/, но это все пустяки, сущие пустяки по сравнению с тем, что он мог не успеть. Небольшая плата. Он отправляет ее за остальными, ведь у него еще несколько боев впереди, и это не ее дело и не ее выбор. Карен выбегает из здания, и он слышит, как она пытается помогать остальным заложникам, и это заставляет его слегка улыбнуться. Карен, Карен. Кому, кроме меня?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.