ID работы: 3217397

You win.

Слэш
NC-21
Завершён
589
автор
Skyline_def бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
165 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
589 Нравится 195 Отзывы 280 В сборник Скачать

Chapter 10 (Part 1)

Настройки текста
Гарри пробыл в офисе совсем недолго. Ему нужно было лишь забрать бумаги. Это был слишком важно, чтобы отправлять своего секретаря сюда. Да и к тому же ему все равно по пути. Пытаясь как можно скорее спуститься вниз и не оставлять Луи одного, Стайлс быстро заскочил в лифт, после чего оказался на улице. В ускоренном темпе он шел вперед, автомобиль был припаркован совсем недалеко. Но увидев опущенное стекло и отсутствие мальчишки, чьи вещи остались лежать под сидением, кудрявый сжал ключи от машины. Его лицо тут же перекосилось. Он не смог позаботиться о нем.

***

Луи не понимал, что происходит. Его глаза закрывала повязка, свет через которую совсем не проникал. Он слышал голоса на незнакомом ему языке, их было по меньшей мере пятеро. Луи путался, не понимая ни слова. Его конечности были связаны, он лежал на чем-то твердом, кажется, на полу. Он слышал свое имя, но ничего не мог произнести, потому что кляп был вставлен в рот. Он не брыкался, потому что не смог бы сбежать. И Томмо мог лишь догадываться, насколько серьезно влип. Когда кто-то схватил его за волосы, грубо потянув на себя, Луи едва слышно прикрикнул, кляп заглушал его голос. Повязка упала с его глаза, но юноша жмурился от яркого света. Когда кто-то плеснул воду ему в лицо, Томмо потряс головой, после чего наконец смог разлепить веки. Вокруг было много народу, но большая часть была охраной. Двое мужчин средних лет сидели рядом друг с другом, с презрением смотря на мальчишку. Рядом стоял молодой парень, но на охранника он не был похож. И, в отличии от остальных, имел черты англичанина. Мужчины произнесли что-то на своем, Луи совершенно не понимал их языка. Все вокруг, исключая того парня, были азиатской внешности. Луи лишь мог предположить, почему он попал им в руки. Люди позади вынули кляп из его рта, позволяя мальчишке говорить. Ему придется отвечать на их вопросы, это было очевидно. — Господин Тоширо хочет знать, кем ты приходишь мистеру Стайлсу? — парень спокойно говорил на английском, имея британский акцент. Он был только переводчиком. Луи опешил. Сразу в лоб. Кажется, эти люди считают, что Томмо должен знать нечто важное о бизнесе Гарри, но Лу даже не имел понятия того, кем тот конкретно являлся. Да он только вчера смог узнать его возраст, что они могут вытащить из него?! — Мне повторить вопрос? — парень вновь обратился к Луи. Его боссы начинали злиться. — Никем, — ответил Луи, смотря на них. — Шавкой, — чуть помедлив, добавил Луи. Парень перевел его слова. Мужчины остались довольны. — Господину Тоширо известно совсем другое. В кругах говорят, что у непоколебимого Гарри Стайлса наконец появилось слабое место в виде маленького мальчишки, которого тот оберегает больше, чем кого-либо еще. — Тогда вы точно ошиблись, — Луи усмехнулся, он точно знал, что он не мог являться кем-то важным для Стайлса. И он медленно, но осознавал одно: отсюда он живым не уйдет. Гарри не явится сюда, чтобы спасти его, а своих сил ему не хватит, чтобы сбежать. — Мы не могли ошибиться, — перевел парень, скрестив руки за спиной. — Ответь, какие отношения тебя связывают с мистером Стайлсом. — Никакие, я уже ответил. Время от времени он появляется в моей жизни и рушит ее. Это все, — Томмо склонил голова. Мужчина позади схватил его за подборок и поднял его голове наверх, заставляя его смотреть на своих похитителей. Один из мужчин прикрикнул, после чего охранник позади ударил Луи в спину. Мальчишка тут же упал на пол, начиная негромко кашлять. Конечно, ему было больно. После очередных слов, его резко подняли за волосы и одним рывком стянули рубашку. Все засосы и синяки, оставленные Гарри прошлой ночью, были напоказ. — Не лги. И ты останешься невредим, — произнес парень, совершенно спокойно смотря на Луи. — Я не лгу. Да, он трахает меня. И все. Все, что нас связывает — ебаный секс, который ничего не значит. Я не могу быть кем-то важным для человека, который ничего не чувствует, — Луи прохрипел, с ненавистью смотря на всех вокруг. — Если вы хотите узнать о нем что-то, то это не ко мне. Я даже полного имени его не знаю, не то что нечто важное. А если хотите насолить, то лучше сожгите его кухню, которую он так обожает, потому что это все, чем он может дорожить. — Хочешь сказать, что ты ничего не знаешь о человеке, с которым ты спишь? — парень нахмурился. Он не перевел его последних слов, мужчины не понимали их. — У меня нет выбора. Я не знаю, кто он или на что способен. Он убил человека на моих глазах, как думаешь, боюсь ли я его? — И ты понятия не имеешь о его работе или даже о том, как он связан с мафией? — Нет. Парень долго переводил, мужчины хмурились. Все шло не по их плану. Он сказали что-то на своем, после чего мальчишке пришлось вынести несколько часов боли, страданий и надежды на чудо.

***

Это было чем-то странным. Мальчишка никогда не ощущал себя подобно этому. Сейчас, лежа с завязанными глазами и онемевшими конечностями, он не мог произнести ни слова, так как во рту снова был кляп. Казалось, его жизнь остановилась. Он не соображал ничего, даже не мог вспомнить, что произошло. Более того, его мозг слова растаял и медленно вытек. Он ничего не чувствовал: ни страха, ни боли, ни желания выжить. Он ничего не понимал. Запах сырого бетона и старого дерева ничего не могли передать мальчишке, который забыл собственное имя. Его полуживое тело лежало на старом матраце посреди небольшой комнатки. Мерцающая лампочка, свет от которой даже не попадал под повязку на его глаза, висела прямо на ним. Атмосфера была угнетающей. Луи лежал неподвижно. После того, как те люди, задав несколько вопросов о Гарри и не получив нужный ответ, поиздевались над ни в чем не повинным ребенком, а потом просто бросили его сюда, не зная, что делать с ним дальше: убить или оставить в качестве игрушки, после чего отправить его Гарольду обратно, но уже по частям? Когда дверь скрипнула, Томмо даже не шелохнулся. Мальчишку взяли за волосы, после чего повязка упала с его лица, но глаза были закрыты. Он не спал и был в сознании, но открыть глаз не мог. Двое человек, если их можно так назвать после всего, что они сделали с ребенком, стояли возле него. Один из мужчин взял его за предплечье, заставляя встать. Но Луи не мог даже дернуться, не то что устоять на ногах. Поэтому здоровяку пришлось закинуть Томмо на плечо и понести к своему боссу. Он кинул мальчишку так же грубо, как и поднял. Луи поморщился. После всех ударов, что он перенес, на теле не осталось живого места. Поэтому ему было тяжко от любого прикосновения. Он не надеялся на чудо. И Томмо точно не думал, что кто-то придет спасти его. Он думал о семье в моменты, когда ему задавали вопросы, ответы на которые он не знал. Они говорили о каком-то диске и поставках контрабанды оружия. Переводчику не было жалко его, лицо парня было таким же бесчувственным, как и тех амбалов, которые после каждого неверного ответа вновь и вновь причиняли ему боль.

***

Луи не знал, сколько дней прошло. Казалось, будто все кости были переломаны, а кожа поменяла свой цвет на темно-фиолетовый в желтоватую крапинку. Юнец лежал на полу того самого подвала. Он был полностью обнажен, загибался от холода. Они не кормили его, только давали немного воды каждые пять часов. Но за все это время они не грозились убить его. Задавая одни и те же вопросы каждый раз, Луи ничего не говорил. Переводчик говорил ему о том, что будет только хуже, но куда дальше? Только сейчас он понимал, что Гарри относился к нему гораздо лучше. Луи чуть не слил фотографии, и за такое он мог бы и убить его, но вместо этого он просто переспал с ним. И по сравнению с нынешнем его состоянием, он бы лучше предпочел Гарри. Но вряд ли он увидите его снова. Вряд ли он вообще увидит что-нибудь, кроме этого сырого подвала, пропитанного его болью. Когда дверь вновь скрипнула, он не наделся ни на что. Сжавшись, он просто ждал, когда его поднимут и отнесут в ту самую комнату. В общем-то так и произошло. Грубо подняв тело ребенка, мужчины отправили его к своему боссу, который восседал на своем привычном месте. И если в первый раз их было двое, то сейчас только один. Парень-переводчик стоял рядом, ожидая, когда ему вновь предстоит разговаривать. Луи грубо бросили прямо пред его ногами. Он не стеснялся своей наготы, потому что не видел в этом смысла. Сейчас ему было без разницы, в каком виде они избивают его, пытаясь вытащить информацию. — Ты должен просто сказать, где… — Не знаю. Я ничего не знаю. Делайте что хотите, мне нечего сказать, — сплевывая рядом с собой, прохрипел Луи. — Они не убьют тебя, — добавил парень, вновь не переводя последние слова. — Тогда чего они хотят, м? — Луи не понимал их. Если он не сможет ничего сказать, то на кой-черт он нужен им? — Выманить Гарри. Они знают, что он придет за тобой. — Он не придет. Ему не нужно рисковать собой ради меня, потому что я не нужен ему так сильно, чтобы подвергать себя опасности, — Луи усмехался. Конечно, он не придет, чтобы спасти его. Парень перевел, после чего босс опять нахмурился. Он махнул рукой, после чего амбал закинул тело мальчишки на плечо и понес обратно. Странно, что он не заставил их вновь избить его. Луи лежал на полу, у него было сил даже просто поплакать. Вся энергия уходила на то, чтобы просто дышать. Он был голоден и изнеможен. Он смотрел перед собой, на бетонную стену, его руки и ноги были связаны веревкой так туго, что он не чувствовал их. Казалось, что кровь даже не поступала к его кистям и ступням. Дверь скрипнула вновь, Луи думал, что это в очередной раз тот самый амбал. Но он ошибся. Парень-переводчик закрыл за собой дверь, медленно подходя к Луи. — Они разрешили мне поговорить с тобой, — произнес тот, присаживаясь на колени рядом с Луи, который не имел возможности подняться. Мальчишка молчал, не зная, что этот человек хочет от него. — Меня зовут Лиам Пейн. Можешь звать меня просто Ли, — представился тот. - Вот, это все, что у меня есть. Я знаю, что они не кормят тебя, пытаясь тем самым заставить тебя говорить, — Лиам протянул мальчишке небольшую плитку молочной шоколадки. — У тебя не будет проблем? — Ты беспокоишься об этом в своем-то положении? — удивленно произнес Лиам, раскрывая шоколад для Томмо. — Возьми, — Томмо трясущейся рукой взял сладость, начиная медленно есть ее. Его губы были в запекшейся крови, поэтому вкус шоколада смешивался с ним, но это не портило всю сладость. — И что ты хочешь узнать? — Луи снизу вверх смотрел на Лиама, пытаясь понять, что он хочет от него. — Если ты пришел выяснить о его работе, то бесполезно. Я не могу взять это из воздуха. — Нет, мне это не нужно, — он покачал головой. — Гарри скоро придет за тобой. И он готов отдать им ту информацию, из-за которой ты здесь. Луи думал, что ему послышалось. Он не может придти за ним, отдав при этом нечто, что повредит его бизнесу. И первые несколько мгновений он не верил в слова переводчика. — Он не может придти за мной. Ему это не нужно, — Луи откашлялся, когда последний кусочек шоколадки достиг его горла, — Он всегда говорил, что… Луи задумался над тем, что собирался сказать. И он не мог вспомнить момента, когда Гарри говорил, что Луи не нужен ему. Да, он был груб и называл его своей шавкой и шлюхой, но он не говорил о его ненужности. — Поэтому они не убивают меня? — Именно так. Если ты умрешь, сделка не состоится. А это будет невыгодно моему боссу. — Сколько дней я здесь? — прохрипел мальчишка, пытаясь подняться. — Почти две недели. — Лиам, — Луи взглянул на него. — Почему ты работаешь на таких людей? — Мне хорошо платят. А деньги, как ты знаешь, сейчас достаются не так просто, — коротко ответил Ли. В дверь постучали, после чего Ли крикнул что-то непонятное. — Я должен идти. Они приведут тебя в порядок, чтобы вернуть Гарри. — Ты видел его? — Да, и не раз. Прости, мне пора, — Лиам вскочил с места, быстро уходя из подвала. Луи не мог поверить. Он здесь две недели. Он выдержал так много. Но это было не самым главным. Гарри придет за ним. Придет, чтобы спасти его, вытащить из этого ада. Может, он ошибся? Ведь если бы он не был ему нужен, стал бы Стайлс рисковать и приходить сюда, так еще и с какой-то там важной информацией? Луи уснул, думая о том, чтобы поскорее увидеть Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.