ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ 1 Вечер. Довольно грязный трактир на городской площади, с засаленными обоями. Столик у окна. На столике бутылка виски, наполовину опорожненная, пепельница. На заднем плане шум, смех, песни, периодически со скрипом хлопает дверь, снует туда-сюда народ. За столиком, слегка обросший щетиной, сидит фон Розенкранц Фон Розенкранц (потягивая виски) О, их союз был слишком крепок, И смерть его не порвала. А кто же я? Бездушный слепок, Сосуд, который полон зла? Я не способен к страсти пылкой, И годы, отнятые ссылкой, Былых не отняли времен, Да только жаль – я разорен. А впрочем, я ведь не философ, Подобных жизненных вопросов Мне не пристало разбирать… Мне б в карты с кем-нибудь сыграть! (смотрит в окно и замечает цыганские фургоны) Приехал табор… Что ж, признаться, У них не вызову я злость… ЯВЛЕНИЕ 2 Городская площадь. Множество лавок, торговые ряды, в самом центре площади расположился цыганский табор. Фургоны, вдали виднеется шатер, вокруг с шумом бродят цыгане, осматривая прохожих и торгуясь Цыган Вот это да! Глядите, братцы, Какой пожаловал к нам гость! Богач – я вижу это сразу! Его костюм приятен глазу, Он дорогую носит трость, На нем роскошные перчатки… Должно быть, князь! А может, граф? Цыганка Мой друг, оставь свои догадки! Хотя, я вижу, ты был прав… Фон Розенкранц (приближаясь) Имею честь себя представить, Фон Розенкранц, наследный князь. Барбарелла (в сторону) Как на него себя заставить Не посмотреть? Меж нами связь! Цыган (в сторону, обращаясь к остальным) В кармане сколько? Цыганка Видим сами… Другая цыганка Клянусь, никак не меньше ста! Фон Розенкранц Хочу иметь беседу с вами, Моя судьба так непроста… Барбарелла Пойдем, тебе я погадаю, С тобой останусь я одна… Фон Розенкранц В какие сети попадаю! Она собою недурна! (уходят) ЯВЛЕНИЕ 3 Внутренность шатра. На полу постелены ковры, в углу стоит гитара. В центре небольшой стол, накрытый ярко-красной скатертью, по обеим сторонам вместо стульев стоят две низкие тумбы, накрытые шелковыми подушками с кистями. На столе горит толстая свеча. Входят фон Розенкранц и Барбарелла и садятся Барбарелла (потупив взгляд, нерешительно) Уж скоро будет час закатный… Фон Розенкранц Но не спешу я никуда… Барбарелла (хватая его за руку) Дай руку, незнакомец знатный, Я все узнаю без труда. (в сторону) Рука, достойная вельможи – Сказать могу я без прикрас. Я отвести не в силах глаз… Мы друг на друга непохожи, Но разум сердцу не указ… (взволнованно) Я вижу брака отпечаток! Фон Розенкранц Помилуй, я же холостяк! А впрочем, это все пустяк. Да я не снял еще перчаток! Барбарелла О, не взыщи, сердечный друг! Я так рассеянна порою И невнимательна – не скрою, Всему виной один недуг. Фон Розенкранц (снимая перчатку) Приступим… Барбарелла Ты богат и знатен, Но безответно был влюблен… Фон Розенкранц Да, твой рассказ весьма занятен, Все так и есть, я впечатлен… Барбарелла Из-за нее ты кровь чужую Пролил, но вижу – чист душой… Фон Розенкранц Ах! Жизнью мало дорожу я, Я грешник, видимо, большой! Барбарелла Не укоряй себя напрасно. Продолжим: ты влюблен был страстно, И ты потратил на нее Все состояние свое… Ты был в краях чужих недавно, Приехал только что назад… Фон Розенкранц Сказала правду ты! Как славно! А что же карты говорят? Барбарелла Постой, не кончила гаданье Я на руке еще твоей. Она мертва – гласит преданье. Скажи мне, что случилось с ней? Фон Розенкранц Я был жестоко предан ею. Быть может, я всему виной… Но я об этом не жалею – Она груба была со мной. Что в жизни станется со мною? Барбарелла Я не скажу наверняка, Но жизни линия – не скрою – Твоя излишне коротка. Боюсь, безвременной кончиной Тебя фортуна наградит… Фон Розенкранц Что будет этому причиной? Барбарелла Колода карт нас посвятит. Фон Розенкранц (в сторону, зевая) Тоска, смертельная тоска. Везде меня удар ждет новый… Барбарелла (раскладывая карты) Какая масть тебе близка? Фон Розенкранц Положим, я король бубновый. Барбарелла Раскладка очень мудрена… Ты очень близок к узам брачным… Твой жребий кажется удачным – Весьма богатая жена. Но беды так недалеки – Нет, я напрасно торжествую – От женской примешь ты руки Свою кончину роковую! Как тяжело мне предвещать Тебе конец твой вероятный! Должна тебе пообещать, Что вечер ждет тебя приятный… Фон Розенкранц Я смутным чувством одержим – Скажи мне, что ты затеваешь? Барбарелла Давай отсюда убежим! Фон Розенкранц (жеманно) Красотка, ты меня смущаешь! Барбарелла Не притворяйся – по глазам Сказать могу я – ты согласен. Фон Розенкранц О, я об этом знаю сам! Барбарелла О, этот вечер так прекрасен! Фон Розенкранц Быть может, подождем утра? Барбарелла Нет, прочь из этого шатра! Среди народа затеряться – Поверь, нам нечего бояться! (выходят из шатра) ЯВЛЕНИЕ 4 Оживленная улица, с обеих сторон торговые лавки, прогуливающиеся пары, среди них фон Розенкранц и Барбарелла, некоторые прохожие оборачиваются вслед им, пораженные столь необычным сочетанием Фон Розенкранц Как имя твое? Барбарелла Барбарелла. Фон Розенкранц Экзотикой дышит степной… Барбарелла (мечтательно) Ах, если б летать я умела… Фон Розенкранц (шутливо) Летала бы вместе со мной? Барбарелла На что ты сейчас намекаешь? Пытался склонить на позор? Фон Розенкранц Напрасно меня упрекаешь… Барбарелла Как имя твое? Фон Розенкранц Теодор. Барбарелла Как странно у вас, у германцев, Порою звучат имена! Фон Розенкранц (вкрадчиво) Скажи, ты в меня влюблена? Барбарелла Не видел цыганских ты танцев? Лишь в них проявляется страсть, Они поглощают, как пасть Огромного, злого дракона, Но в этой любви нет закона… Фон Розенкранц (заинтересованно) Выходит, согласно молве, Измену у вас не карают? Барбарелла Свобода у нас во главе, Свободно у нас выбирают Основу супружеских пар… Фон Розенкранц Какой непредвиденный дар! Не то что дворянские нравы – У нас не минуешь расправы Никак за внебрачную связь – Все это и похоть, и грязь! Барбарелла Богатство и знатность виною! Фон Розенкранц Наверно – недаром я князь. Барбарелла Скажи мне, ты будешь со мною? Поверь мне, что следовать я И вашим законам готова! Фон Розенкранц (притворно-задумчиво) Судьба неясна мне моя… Барбарелла Я жду лишь единого слова! Фон Розенкранц Ведь ты предсказала мне брак… От брака хотел я спасаться… (неожиданно) Красавица, хочешь в кабак? Барбарелла Как скажешь! Мне грех отказаться! (удаляются вглубь сцены) ЯВЛЕНИЕ 5 Таверна в противоположном конце города, убранная проще, но опрятнее, чем предыдущий трактир. Деревянные стены, обильно украшенные утварью, с потолка на массивных цепях свисают горящие фонари. Между крепкими дубовыми столами снуют разносчицы. Входят Барбарелла и фон Розенкранц и садятся за пустой стол Барбарелла (взволнованно глядя в окно) Время подходит ночное… Стало уже так темно… Фон Розенкранц Милая, будешь спиртное? Я закажу нам вино. Если желудок голодный, Здесь уголок превосходный – Есть и бордо, и Шампань… Барбарелла Ах, Теодор, перестань! Как доберусь я до дому, Если вина отхлебну? Я не привыкла к спиртному… Фон Розенкранц Я удивлен. В старину Как приезжали цыгане – Вина хлестали рекой! Барбарелла Милый, мой разум в тумане, Я потеряла покой! Фон Розенкранц Как? Ты лишилась покоя, Не отхлебнув ни глотка? Барбарелла Боже, зашла далеко я, Вечность была коротка! Фон Розенкранц Мне неясны твои речи, Разве нам вечность дана? Друг мой, погасим все свечи, Выпьем бокалы до дна! Или поедем ко мне – Там в неземной тишине Знай, я тебя успокою Крепких объятий теплом! Барбарелла Нет, мне нельзя быть с тобою, Сидя за этим столом Или с тобою на ложе… Ах! Уже полночь! О боже! Фон Розенкранц Что это? Бледность на коже, Очи искрятся огнем! Барбарелла Друг мой, увидимся днем! (в сторону) Полночь становится близко… Солнце опустится низко, В табор тогда приходи! (поспешно выбегает из трактира) Фон Розенкранц Целая ночь впереди! Вовремя, впрочем, сбежала – Грета ее не видала! Был бы ужасный позор! Грета (приближаясь с пустым подносом) Вы уже здесь, Теодор? Фон Розенкранц Здравствуй, моя дорогая! Грета Слухи у нас завелись, Будто у вас есть другая… Фон Розенкранц Сплетники снова нашлись? Снова кричат, нас ругая? Кто же меня обвинил? Зря ты поверила слухам, Знай, что ни телом, ни духом Я тебе не изменил. Грета Вы – благородства пример, Я вам обязана честью… Фон Розенкранц Друг мой, неси-ка фужер, Ты совратишь меня лестью. Грета Я запишу ваш заказ, Мне угождать вам привычно. Фон Розенкранц Жареный в луке бекас, Прочее – все как обычно. Да на двоих нам вина… Грета Будет исполнено сразу! (удаляется) Фон Розенкранц (сам с собой) Как расторопна она, Как привлекательна глазу! Если б я деньги имел, Сделал бы я ее прачкой, Да остаюсь не у дел С этакой скудной заначкой! Грета (возвращается с подносом, на коем напитки и еда) Ужин я вам принесла. Фон Розенкранц Милая, я благодарен. Грета Боже, какого числа Вы нас покинули, барин? Фон Розенкранц Где-то прошло года два С этого дня рокового… Грета Вы так верны! Фон Розенкранц Ты права, Я ведь сдержал свое слово. Грета (стоя с подносом, в забытьи) Как протекли столько дней, Женским теплом не согреты? Стали ли вы холодней? Не позабыли ли Греты? Фон Розенкранц Пей, не стесняйся же, пей! Сядь уже с этим подносом! (Грета медленно садится) В глушь мексиканских степей Брошенный ложным доносом, Долго томился я там, Словно веревками связан, Только прекрасным чертам Был я спасеньем обязан, Лишь для тебя перенес Голод, разлуку, невзгоды В эти проклятые годы… Грета Не удержаться от слез! Есть ли для счастья преграды?! Большей не нужно отрады! Верности вы образец! Правда, мой старый отец Стал из-за этого злобен – «Дочь, - говорит, - не отдам» Фон Розенкранц Разве отец твой способен Нам помешать? По годам Будет ему неповадно… Грета Хочется верить… Фон Розенкранц Да ладно! Лучше таверну покинем – Скроет под пологом синим Нас этот купол ночной – Друг мой, уедем со мной! Грета Князь, с вами хоть на край света! Фон Розенкранц Как я люблю тебя, Грета! (выходят из таверны, причем фон Розенкранц развязно обнимает Грету) ЯВЛЕНИЕ 6 (Ария Барбареллы) Барбарелла Глубокая ночь. Деревянный мост через реку недалеко от города. Барбарелла одна стоит на мосту, освещенная луной. Барбарелла О, как жесток удел влюбленных! В ушах какой-то странный звон… Зачем не рухнет небосклон?! Как на углях я раскаленных Стою – и сердце рвется вон! Как этот стон теперь некстати! Уже была я жертвой знати И отрекалась я от них – Какой, какой он мне жених?! Вельможа в бархатном камзоле, Повеса с языком змеи! Не по своей влюбилась воле – По воле вышнего судьи! Тот странный мир дремучей чащей Заманит, как запретный плод… Отрады нет душе пропащей, Ведь в этот мир закрыт мне вход! В лохмотьях я, а он во фраке… Но за какие же грехи Должна скрываться я во мраке, Едва пропели петухи? Он был напуган бледным ликом… Что видел он во взоре диком Моих огнем горящих глаз В тот роковой полночный час? Цыганский пляс – не вальс, не полька, На шее он увидит шрам… На все готова, чтобы только Он приходил по вечерам! Как сохранить союз непрочный? Лишь час приходит полуночный – Скрываюсь от чужих очей В холодном сумраке ночей! Не разглядит ли он томленье В моем молчании немом? К нему любовь, как преступленье, На сердце ляжет мне клеймом! Я не могу холодным телом Коснуться этих теплых рук, И в каждом жесте неумелом Сквозит больного сердца стук. Но небо равнодушно к стонам – Хранит молчание оно. Люблю я вопреки законам, Счастливой быть мне не дано. Зову тебя – мороз по коже, И плачу, горечи вкусив: Святое небо, до чего же Он издевательски красив! О, вечной молодости дар Со мной сыграет злую шутку! Боль, неподвластная рассудку, Тяжелый нанесет удар! Напрасно жду, напрасно вою – Не совладать с людской молвою! Кому теперь молиться мне – Пророку или сатане!?
Действие 1
20 мая 2015 г., 11:04