Неразделимые

PG-13
Завершён
1164
1
автор
Размер:
197 страниц, 69 097 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1164 Нравится Отзывы 415 В сборник

Глава 20.

Настройки
Потянулись скучные дни, которые Лили и Гермиона проводили вместе в библиотеке, готовясь к экзаменам. На улице уже радостно звенела капель, щебетали птицы, везде и во всем чувствовался приход весны. Замок, словно большое сонное животное просыпался от зимней спячки. Лили редко видела Джорджа, он все свое время проводил вместе с Фредом – братья всерьез взялись за свои приколы. Однако, в остальном все было почти как раньше, кроме двух вещей – к ней так и не вернулся ее прежний облик, и Джордж всё еще относился к ней как к другу. Было воскресенье. Девочки как обычно сидели в библиотеке. Лили лениво пролистывала толстые страницы большого старинного учебника по трансфигурации, и, не удержавшись, зевнула. Гермиона укоризненно покачала головой: - Не засыпай, у нас еще куча работы. - Слушай, еще немного и я сойду с ума, пошли хотя бы подышим воздухом. - Я не могу, у меня еще Нумерология…. - Тогда я пойду одна, если ты не возражаешь. - Я не возражаю, но на экзамене тебе вряд ли смогу помочь…. - Гермиончик, ты иногда бываешь просто потрясающей занудой. Подруга не ответила и снова уткнулась в книгу. Одевшись, Лили вышла во Двор. «Очень жаль, что нельзя ходить в Хогсмид каждые выходные», — думала она, спускаясь к хижине Хагрида. Вдруг из-за кустов выбежала огромная черная собака и в три больших прыжка подбежала к ней. Лили едва не поскользнулась от неожиданности: - Сириус! Пёс вильнул хвостом и посмотрел на нее так, что ей показалось, что он улыбается. - Ты что здесь делаешь, с ума сошел! – сказала она, почесав его между ушей. Сириус радостно лизнул её и, вцепившись зубами в рукав куртки, потащил Лили в сторону Запретного леса. Наконец, остановившись на опушке, он отпустил её и принял человеческий облик. - Здравствуй, Лили, — сказал он, радостно обняв её. - Сириус, я так рада тебя видеть! Что ты здесь делаешь? - Я больше не мог оставаться вдали от всех вас, знаешь, я всегда знал, что родственная магия штука причудливая, но чтобы настолько, — с восторгом сказал он, оглядывая Лили. - Да уж. Меня теперь официально можно причислить к семье Уизли. - Разве это плохо? – еще шире улыбнулся Блэк, глядя ей куда-то за спину. - Куда ты смотришь? – спросила она. Сириус взял её за плечи: - Ты только сильно не кричи от испуга, хорошо? — ласково сказал он и развернул её. Сзади улыбаясь стоял Гарри, державший в руках мантию-невидимку. - О.. – только вымолвила она, — у вас здесь собрание? - Да, что-то вроде того, — вяло сказал Гарри, — Сириус говорит, что тьма наступает. - Конечно, скоро ведь ужин, — попыталась пошутить Лили. - Нет, ты не поняла, я считаю что Волдеморт набирает силу, — сказал он, поджав губы, - и довольно скоро может случиться что-то плохое. Слишком много необъяснимых событий происходит. Я прошу вас обоих быть начеку. Лили вспомнила свои летние сны и поежилась. - Все равно, я до сих пор не понимаю, почему все так пекутся о моей безопасности, даже после всего, что я видела в Омуте памяти Дамблдора. Я всего лишь обыкновенная колдунья, без какого-то либо выдающегося прошлого и без каких-либо блестящих способностей. - Дамблдор писал мне о тебе, Лили. Ты не простая колдунья. Он считает, что Волдеморт, возродившись, может заново попытаться начать то, что ему не удалось много лет назад. Я думаю, возродившись, он захочет себе наследника… или наследницу. Лили согнулась пополам от смеха. - Ты это серьезно? – спросила она, улыбаясь и глядя в совершенно невозмутимое лицо Сириуса, — то есть Дамблдор думает, что Тот-Кого-Нельзя-Называть захочет от меня детей? - Да, Лили, а при тех знаниях Темной магии, которыми он обладает, этот ребенок будет даже более могущественным, чем его отец. - Прости, но это какой-то бред. - Я понимаю, это кажется безумством. «Более чем безумством, и это неудивительно, после тринадцати лет в Азкабане. Нет, Дамблдор хорошо запудривает всем мозги. Он — последний человек, которому я поверю». - Ладно, я думаю, вам пора идти, уже поздно. Я остановился в Хогсмиде, неподалеку от Визжащей хижины есть пещера. Пишите мне обо всем, что происходит в замке. И Лили, ты зря не доверяешь Дамблдору. Обычно, он всегда оказывается прав. - Хорошо, Сириус, я постараюсь ему поверить. Кстати, я должна поблагодарить тебя… — загадочно улыбнулась она. - За что? - За то, что мой отец побил тебя на пятом курсе, если бы не ты, меня бы сейчас здесь не было. Блэк засмеялся: - Ну ты даешь, это же был самый большой позор в моей жизни. Я потом долго жалел, да что там говорить, до сих пор жалею, что так скверно поступил с твоей мамой. Хотя, видимо всё это было не зря, так что я рад. Ты выросла потрясающей красавицей. - А еще они с Гермионой лучшие на курсе и даже живут в одной комнате. Просто взрывоопасная смесь, иногда я боюсь их, — признался с улыбкой Гарри. - Да, вам с Роном следует держать ухо востро, женщины могут быть опасны, — Сириус подмигнул Лили, а она неожиданно покраснела. За подготовкой к экзаменам и весна пролетела незаметно. Лили как никогда завидовала Гарри, потому, что он был освобожден от этой ежегодной пытки, однако, он ей признался, что лучше сдавать экзамены, потому что он совершенно не знает, что ждет его в третьем туре, а после драконов и Черного озера, это будет определенно не прогулка в парк развлечений.

***

Июнь всё приближался. Гарри и Гермиона разучивали различные Чары, которые могли быть полезны. Лили, едва не падающая от переутомления, отправлялась спать сразу после ужина, хотя, казалось, она спала все время, стоило ей только чуть медленнее моргнуть, и она тут же отправлялась в царство Морфея. Однако, после уроков со Снейпом, ей больше не снились сны. Никакие. Она была даже немного рада, что ничто её больше не тревожит во сне. Будь то Джордж или Волдеморт. В день, когда должен был состояться Третий тур, профессор МакГоннагал подошла к ним за завтраком. - Поттер, все участники Турнира собираются после завтрака в комнате Наград. - Но, ведь соревнование начнется вечером! – воскликнул Гарри. - Конечно, Поттер, в комнате собрались родственники участников, они приглашены посмотреть последний тур. Вы можете провести со своими родными весь день. - Она что, шутит? Дурсли приехали в Хогвартс? – Гарри был ошеломлен. - Не знаю, — пожала плечами Лили, — может, там Сириус? - Ага, и парочка дементоров по углам. Ладно, удачи вам на экзамене, — сказал он и поспешил за Седриком. Экзамен по истории магии был заключительным в этом семестре. Гермиона была единственная, кто записал все лекции и не уснул под монотонный голос старого призрака профессора Бинса, поэтому Лили пришлось готовиться по её записям. Три часа прошли, словно в тумане. Наконец, прозвенел звонок, и ученики потянулись к преподавательскому столу, чтобы сдать свои работы. «Ну, наконец-то! Свобода!», — весь сон как рукой сняло. Больше всего ей хотелось оказаться на улице вместе с Гермионой, под тем самым деревом, где когда-то сидели две такие родные и одновременно незнакомые ей девочки Лили и Эмили. Гермиона выглядела совершенно ошеломленной. - Я чувствую себя как выжатый лимон, — пожаловалась она, когда они уже сидели под широкими раскидистыми ветвями, которые давали потрясающе приятную прохладную тень. - А я даже не знаю, как я себя чувствую. Знаю точно, что летом я ни за что не открою ни одной книги. Страшно представить, что с нами будет после СОВ или ЖАБА. Мне кажется, я точно сойду с ума, - сказала Лили. - Кстати, как ты думаешь, кто из родственников всё-таки приехал к Гарри? - У него не особо большой выбор, — Лили потянулась и открыла от изумления рот, — глазам не верю, — сказала она и показала на небольшую группу людей, шедших к ним вдоль берега. Это был Гарри, Рон, Билл и миссис Уизли. - Вот это да, — восхитилась Гермиона. Лили с нежностью помахала так горячо ею любимой семье. Миссис Уизли расцвела и поспешила к ней. - О, детка, ты стала еще краше! – воскликнула она. - Спасибо. Как у вас дела? - О, я занялась теми цветами, которые ты подарила мне. Скажу честно, они очень капризные, вся рассада разбежалась от меня по всему дому. Ну, ничего, на следующий год лилии зацветут и украсят собой наш скромный садик. - Здорово, вы приехали поддержать Гарри? - Конечно, да и просто хотелось повидаться. Кстати, а где Фред и Джордж? - Мам, между прочим, у нас только десять минут назад закончился экзамен, мы не можем знать, где шляются твои сыновья. - Рон, попридержи-ка язык! «А ведь он в чем-то прав, по крайней мере, я не видела близнецов уже неделю». Гарри, Билл и миссис Уизли весь день гуляли вокруг замка и вернулись в Большой зал только к вечернему пиршеству. За столом преподавателей уже сидели Людо Бэгмен и Корнелиус Фадж. Бэгмен как всегда весел и оживлен, а Фадж наоборот мрачен. Волшебный потолок постепенно менял ослепительную голубизну дня на алые краски заката. С аппетитом поедая вторую порцию салата из курицы и ананасов, Лили заметила, что Гарри ничего так и не съел, а лишь вяло ковырял вилкой в тарелке, немного вздрагивая. - Как ты? — спросила она. - Я в порядке. - Да, я вижу, ты трясешься, как осиновый лист. - Я, правда, в порядке, со мной бывало и хуже. По крайней мере, перед первым матчем по квиддичу мне было гораздо страшнее. Лили смерила его недоверчивым взглядом: - Ну ладно, ты хотя бы сока попил…. Гарри улыбнулся и взял кубок с тыквенным соком. По залу пронесся громкий голос Дамблдора: - Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пойти на поле для квиддича, где начнется третье и последнее испытание Турнира Трех Волшебников. А сейчас прошу всех участников следовать на стадион за мистером Бэгменом! Гарри встал, и все гриффиндорцы зааплодировали ему. Лили пожелала ему удачи, и он вместе с остальными чемпионами вышел из Большого Зала.
1164 Нравится Отзывы 415 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором