ID работы: 3222736

Помоги мне очнуться.

Гет
R
В процессе
177
автор
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 199 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 29.

Настройки текста
Примечания:
      Дорога обошлась без происшествий, если конечно не считать за оное расчлененку, устроенную нии-саном над бандой разбойников. А коли те решились напасть на кого-то в плащах с красными облаками, которые ныне были известны каждой собаке, так идиотов и не жалко. Сами виноваты. Оказывается, аники встречал меня вовсе не случайно, организация снова сменила убежище. Наверное, Сасори снова недоволен, обустраивая новое помещение под мастерскую. В такие моменты кукловод всегда был особо раздражителен и опасен, даже Кагуре перепадало, стоило попасть под горячую руку. Новое убежище оказалось в стране рисовых полей, что вызывало неконтролируемые смешки. А все почему? Правильно, потому что где-то в этой стране затерялась и одна из лабораторий Орочимару, учитывая близость к логову деревни звука. Похоже, что это и был обещанный Нагато сюрприз. Взяв на заметку, расцеловать мужчину на досуге, пепельноволосая, вошла в убежище и разочарованно вздохнула.       Нет, Кагура конечно не ждала люкса, но почему, черт возьми, все их убежища похожи друг на друга, как близнецы. Никакого воображения у людей. Эх, еще бы объяснить остальным отсутствие братца вместе с ней. Ну, довел он ее, довел, не сдержалась, стоило признать. Ну и совершила акт расправы, зная, что тот все равно выживет.       Первым делом зеленоглазая отыскала Сасори, заглядывая в каждую комнату. Ох, лучше бы она этого не делала, потому как Кисаме, выходящий из душевой в чем мать родила, зрелище еще то и весьма далекое от приятного. Теперь наверняка не отвяжется с подколами на эту тему. Но цель была достигнута, и, пошумев для приличия, дабы не словить отравленную иглу, Мацураси пересекла комнату и уселась на сгорбленную спину Хируко, перевешиваясь вниз и заглядывая в глаза. — Сасори, я вернулась. — Объявила девушка, пытаясь разглядеть, чем он там занимался. Сдув с лица челку мешающую обзору, девушка рассматривала лежащие в ряд стеклянные колбы с образцами новых ядов. Как и думала, мужчина обустраивался на новом месте. — Вижу. — Хрипло прокаркал голос Хируко, и кукловод скинул девушку со спины своего творения на пол. — Если собираешься мне мешаться, то лучше смажь сенбоны ядом. — Вручив поднимающейся Кагуре иглы, завернутые в ткань и один из лежащих флаконов, подтолкнул ту в спину, отгоняя в сторону. — Хорошо, только не ворчи. — Согласилась девушка, принимая порученный фронт работ. Первым делом, надев укрепленные перчатки, дабы избежать ранений, Кагура тихо фыркнула и, открутив пробку с колбы, принялась методично смазывать иглы одну за другой. Дело было уже привычным и руки выполняли знакомую комбинацию на автомате, позволяя зеленоглазой наблюдать за Акасуной.       Мужчина ловко раскладывал детали марионеток по полкам, появившимся, судя по их виду, совсем недавно. С работой оба закончили почти одновременно, и девушка с чувством выполненного долга передала кукловоду связку влажно поблескивающих сенбонов. Удовлетворенно кивнув, довольный работой своей протеже, мужчина разложил иглы на полке, поворошив рукой для лучшей просушки. — Сасори, ты сегодня собираешься выйти наружу? — Кагура села на край верстака, поставив на тот же край одну ногу, согнутую в колене. Разумеется, девушка выясняла, удастся ли ей увидеть и коснуться его настоящего тела. — Не планировал. — Сухо отозвался мужчина, оборачиваясь к девушке и уже зная, о чем она попросит в следующую минуту. Это, можно сказать, был их своеобразный ритуал. — Акасуна, имей совесть и держи обещание. Я хочу видеть настоящего тебя, а не это. — Кивок в сторону Хируко, и девушка наигранно хмурит брови, недовольно поджимая губы. Как же ей нравилась эта их игра, и пусть, правила в ней устанавливала не она, но это всегда было интересно. Что же придумает нукенин на этот раз? — В таком случае, завтра ты идешь на задание с Дейдарой вместо меня. — Спокойно выдвинул требование кукловод, убивая тем самым сразу нескольких зайцев. Ну, во-первых, он поддержал игру, не давая забывать пепельноволосой, что возможность видеть его таким, какой он есть на самом деле нужно заслужить. Во-вторых, избавлялся от компании назойливого мальчишки, ничего не понимающего в искусстве. Ну и, в-третьих, обретал возможность спокойно закончить работу над своей новой мастерской в одиночестве. — Ого. — Девушка с шумом втянула в себя воздух, и медленно выдохнула, справляясь с потрясением. — Сегодня ты играешь по-крупному. — Заметила она, спрыгивая на пол. Она действительно была удивлена подобному условию, потому как кукловод прекрасно знал о неприязни к ней подрывника, хотя стоило сказать, что после случая с продажной девкой, это было взаимно. Раньше все обходилось мелкими поручениями, вроде заменить на дежурстве по кухне, или же отмыть колбы от остатков ядом и прочее в подобном духе. — Если что-то не устраивает, я не заставляю. — Пожал плечами Акасуна, отходя к одной из еще не разобранных сумок. Все же мужчина прекрасно понимал, что та не откажется. Хотя… В этот раз могло статься и по-другому. — Согласна, куда ж я денусь-то. — Пробурчала девушка, в предвкушении веселых деньков в компании Дейдары. Передав сообщение Нагато о небольшой рокировке, и заручившись его согласием, Кагура печально вздохнула. Она до последнего надеялась, что лидер запретит подобные выверты, но нет, куда уж там.       Зато со стороны Акасуны послышались сухие щелчки, и вскоре щит на спине Хируко откинулся, выпуская мужчину наружу. Словно нехотя, мужчина ступал по полу по направлению к девушке, на ходу распахивая плащ. Он прекрасно знал, чего она от него хочет, и раз уж они договорились, то отходить от своих слов не собирался. Кагура хищно облизала губы, прежде чем одним прыжком сбить мужчину с ног, и с видом абсолютного победителя с комфортом сесть на его груди. — Осторожней. — Недовольно процедил кареглазый, подкрепляя свои слова несильным подзатыльником, зная, что его слова для девушки пустой звук. Проведя быструю диагностику и убедившись в отсутствии поломок, красноволосый полностью расслабился, отдавая себя на растерзание любопытству девушки. — Хм, с чего бы начать… — Задумчиво произнесла Мацураси, потирая подбородок. Одна рука легла на деревянную поверхность груди, исследуя ее на предмет появления новых стыков, но таковых не находилось. Стянув с мужчины под ней плащ до самого пояса, пепельноволосая провела по рукам нукенина, и недовольно зашипела, посадив занозу. — Сасори, тебе бы над полировкой поработать. — Покачала головой зеленоглазая, вытянув застрявшую в пальце стружку зубами. — Я учту. — Хмыкнул нукенин, принимая на заметку слова девушки. Все же благодаря ее постоянным обследованиям, он всегда заблаговременно узнавал о малейших повреждениях своего идеального тела и успевал их исправить прежде, чем возникала необходимость отправиться на задание. Все же, как истинный мастер, он понимал, что даже малейший недочет мог существенно снизить эффективность марионетки. Вот и еще один пункт на освободившееся время добавился. — Что-то я отвлеклась. — Сказала девушка больше для себя нежели, для мужчины под ней. Кагура завела руки за спину нукенина, ощупывая свитки, закрепленные на ней и пересчитывая количество, для чего пришлось прижаться вплотную. Вот кажись, еще один добавился, а значит, у кукловода появилась какая-то новая техника. Мацураси уже собиралась спросить о ней, но внезапно осеклась, утонув в карьих омутах глаз кукловода. Наверное, ощупывать спину в данном положении было не лучшей идеей. — Осознавала девушка, не в силах заставить себя отодвинуться. Руки замерли на спине мужчины, а взгляд зеленых глаз спустился на губы красноволосого, в которых не было ни единого изъяна. — Можно? — Сама не зная, зачем спросила пепельноволосая. — Можешь делать что хочешь, я не буду тебе мешать. — Безразлично отозвался красноволосый, проследив за взглядом девушки. — Честно говоря, я думал, что ты попытаешься сделать что-то подобное гораздо раньше.       Получив своеобразное разрешение, пепельноволосая неуверенно опустилась ниже, прикасаясь к губам кукловода своими. Что сказать, ощущения сухого теплого дерева были приятны, а сердце колотилось словно сумасшедшее, отдаваясь шумом в ушах. Теперь, Кагуре стало ясно, для чего люди делают что-то подобное. Но девушка не чувствовала того, что описывал Итачи в одном из их задушевных разговоров. Вдруг, губы кукловода двинулись, зажав нижнюю губу Мацураси меж ними. Акасуна не знал, кто больше удивлен подобному, Кагура или же он сам. Зачем он сделал что-то подобное. Хотя, пусть это действо будет для куноичи подарком. Все же его условие в этот раз действительно было довольно жестким. С этой мыслью, руки Акасуны легли на спину пепельноволосой, мягко обнимая хрупкое человеческое тело.       Кагуре казалось, что она летит, когда кукловод ответил на ее поцелуй. И пусть это были всего лишь невинные движения губ, едва касающиеся друг друга, но душа девушки пела. Теперь она была согласна признать правоту Итачи до последнего слова. Ей было неизвестно, что подвигло красноволосого на нечто подобное, ведь раннее он никогда не проявлял инициативы самостоятельно, но ей было все равно. Слишком хрупок был момент, чтобы разрушать его неуместными вопросами. К тому же, она ведь тоже никогда не делала ничего подобного, и это смущало до дрожи на кончиках пальцев.       Вскоре, рассудив, что с утра девушке отправляться на задание, мастер марионеток поднялся с пола, и отнес пепельноволосую на кровать. Уйти просто так, после случившегося не позволяла совесть, потому поцеловав смущенную девушку в лоб, с коротким «Спи» покинул комнату, дабы зайти к Тсукури и предупредить о замене напарника на миссию. Едва за мужчиной захлопнулась дверь, Мацураси улыбнулась и закрыла глаза, воскресшая в памяти недавние события. Рука сама собой прислонилась губам, на которых, еще сохранился легкий древесный вкус с нотками лакового покрытия.       Открыв глаза, девушка обнаружила, что находится абсолютно одна. Не было ни Сасори, ни его куклы Хируко, а значит, она заснула и самое время подниматься, чтобы успеть перекусить перед заданием. Быстро собравшись, благо одежду она так и не сняла, девушка отправилась в столовую. Настроение было на невероятной высоте, поэтому, коротко поздоровавшись с присутствующими на входе, Мацураси даже не заметила возвращения своего братца. А также того, что тот был крайне недоволен. — Так-так, явилась значит, бл*ть! — Возмутился язычник, вглядываясь в, до неприличия счастливое, лицо имото. Значит, уже успела обрадоваться, что избавилась от него. А вот хрен там даже не валялся и той придется ответить за свою выходку. — Хидан? — Удивленно спросила Кагура, оборачиваясь на голос и недоверчиво оглядывая нукенина. — Я же тебя нагинатой шарахнула. — Кунаем. — Парировал язычник. — Да, но ведь десять раз! — Возмутилась девушка, смутно припоминая те самые события. Но как назло всплывали лишь картинки вечера, проведенного в компании кукловода. — Девять, идиотка. — Постучал мужчина кулаком по лбу своей забывчивой младшей сестренки. — Но я, же тебя расчленила! — Едва не сорвалась на крик зеленоглазая, упирая руки в области поясницы под взглядами наблюдающих за семейной перепалкой нукенинов. — И что с того? Какузу подлатал, х*ли. — Рассмеялся язычник, а вышеупомянутый Какузу кивнул, целиком и полностью подтверждая его слова. — Но я, же раскидала части твоего тела по ближайшим оврагам! — Не унималась зеленоглазая, из головы, которой выпала и совместная миссия с Дейдарой и то, что она наливала себе чай, ровно до тех пор, пока струя кипятка не перевалила за край чашки и не попала на руку. — Как-то пох*р. — В том же тоне отозвался язычник, присаживаясь на край стола и продумывая возмездие. Потому как чтобы он не говорил, но это было ох*ительно больно. — Но я, же обрушила скалы райтоном! — Все же сорвалась девушка, применяя над местом ожога технику мистической руки. — Какой креативный ребенок. — Протянул Кисаме, заходя в столовую и закрывая девушку от явно озверевшего язычника. Та же этого почему-то попросту не замечала, а Итачи-сан явно не скажет мечнику спасибо, если выяснит, что он был свидетелем подобных выяснений отношений и никак не вмешался. — И я после этого должен идти с ней на задание, хм?! — Возмутился Тсукури, и без данного представления припоминая всю степень неадекватности этой девушки. Вроде оттаяла и не ходит изображая из себя ледяную статую, но как была ненормальной, так и осталась. Видимо у Мацураси это было семейным. Впрочем, не смотря на все возмущения, выбора у подрывника не было. Точнее его не оставив Сасори-но-Дана явившись среди ночи и поставив перед фактом, что на это задание его напарником будет Кагура. — О, точно, задание. — Девушка хлопнула себя по лбу и, выбравшись из-за широкой спины мечника, ухватила блондина за воротник, вытаскивая из-за стола. — Идем. Чем быстрее выполним, тем быстрее ты от меня избавишься.       Подобный расклад событий более чем устраивал подрывника, поэтому он безропотно следовал за девушкой. Конечно, его дико бесила ее выходка с воротником, но он упрямо молчал, понимая, что с психами нужно общаться осторожно, а еще лучше, вообще на расстоянии. И как только Итачи и Данна ее терпят?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.