Глава 62. К - Креативность
18 января 2016 г. в 10:12
— Скажи мне, архистратиг… — голос Вельзевула был так сладок, что не предвещало ничего хорошего. — В каком из своих кошмаров ты увидел
ЭТО?
— А что не так? — Михаил озадаченно почесал макушку.
Люцифер отвернулся к окну, закусив губу. Лориэлли сосредоточено изучала многочисленные трещины на потолке, Габриэль прикрыл лицо рукой. Варахаил ошарашено рассматривал…
Нет, на носилки этой было похоже в последнюю очередь. На взбесившийся диван, чокнутый мотоцикл, творение Сальвадора Дали, искусство Малевича — но только не на то, что задумывалось изначально.
— А я и не знал, насколько ты творческая личность! — сдавленно сказал Габриэль.
— Да что не так-то?!
— Да как тебе сказать, братец… — Лориэлли обошла нечто вокруг. — Не зная, что ты задумал сделать, я бы решила, что ты решил сделать смесь машины времени и пудинга.
— А вам все бы придираться. — Михаил насупился. — Не нравится — делайте сами!
— Рахиль, что ты сделала с нашим командиром? — Вельзевул в деланном отчаянии воздел руки вверх. — Фактически, сейчас он сказал «Ой, все!»
— Вельзевул… — Рахиль подбоченилась.
— Да-да?
— Габриэль, молчи!
Люцифер не выдержал. В приступе хохота он обессилено сполз на пол.
— Он просто творчески подошел к процессу. — попыталась защитить смущенного Михаила Тариэль. — Не судите его слишком строго.
— Если бы мы судили строго… Люцифер, заканчивай ржать!
Архангел только тихо простонал что-то в духе, что он не дойдет до дома с такими попутчиками.
— Ты это уже говорил. Повторяешься. — флегматично сказал Молох. — Ладно. Я сейчас.
Ангел вышел, а Лориэлли повернулась к остальным.
— Почему у меня такое ощущение, что…
Гулко грохнуло. Громко матюкнулось.
— Впрочем… Неважно. — Лориэлли отошла к окну.
— Ладно, давайте потихоньку выбираться. Проход скоро откроется, а у меня нет желания тут дальше зависать.
— А как же…
Дверь содрогнулась и, чуть подвиснув, медленно грохнулась на пол, подняв тучу каменной крошки. В проеме показался пыхтящий Молох, с усилием что-то волочащий за собой.
Габриэль со звонким шлепком закрылся ладонью.
Люцифер громко мучительно застонал, хватаясь за живот.
Михаил открыл рот. Потом закрыл. Потом опять открыл.
— Лучше не надо. — тихо сказала Рахиль. — Оно того не стоит.
— И вы хотите сказать, что
ЭТО лучше, чем…
Вельзевул молча обошел Молоха, не отрывая взгляда от… гигантской каменной горгульи. Растопыренные руки и распростертые кожистые крылья, а также полусогнутые лапы образовывали что-то вроде гигантской колыбели.
— Это сколько же раз придется сложить нашего верзилу, чтобы он тут помест…
— Я в
ЭТО не полезу! — Варахаил даже приподнялся. — Сколько раз не складывай!
— Эй! Это лучшее, что я мог найти!
— А как же купол от главной башни?
— Вельзевул! Инициатива наказуема!
— А я-то что? Я ее даже не шелохну, не то, чтобы с места сдвинуть! Зато наш гигант мысли…
— Это я не понял. Это он меня сейчас обидел?
— Вельз, беги! — Габриэль наконец-то разогнулся и перевел дух. — Подозреваю, что Молох в гневе страшнее Риет Зиена!
— Вельз, стоять! Иначе мы тут надолго застрянем!
— Так что ты имеешь против моей гигантской силы мысли?
— Да я вообще молчал! Тебе показалось!
— А! Так ты считаешь меня психом?!
— Слушайте, вы тут все тронутые! Один «ой, всё!», второй — «мама, он назвал меня сукой!» изображают! Я так не могу!
Михаил пытался добраться до Молоха, Габриэль пытался заговорить ему зубы, Люцифер все пытался подняться с пола, Лориэлли страдальчески рассматривала потолок, девушки Доусон пытались растащить своих возлюбленных, пока они не передрались.
— Слушайте. А что во-о-он там за дерево? — голос Тариэль перекрыл гомон.
Все затихли.
— Видите? У самых ворот. У него длинные и гибкие ветви, как у ивы. Думаю, из них можно сплести вполне удобные и крепкие носилки.
Люцифер прищурился, разглядывая крепкий ствол с длинными, достающими почти до земли, ветвями, покрытыми пушистым налетом.
— Наконец-то в нашей безумной компании появилась трезвая и мыслящая голова.
— А как же моя голова?! — в три голоса воскликнули Бальтазар, Вельзевул и Габриэль.
— Она у вас светлая. Когда трезвая. И — одна на троих.
Люцифер, усмехнувшись, отвернулся от возмущенно закудахтавшей троицы.
— Выездной цирк и штат служащих при нем. — негромко прокомментировал суматоху Варахаил и откинулся назад.
— И это еще не самый плохой вариант развития событий. — Мириам поправила валик, заменяющий подушку. — Это мог быть передвижной зоопарк!
***
Роузи, Мириам и Рахиль быстро плели полотнище для носилок. Катарина помогала Бальтазару срезать гибкие ветви. А Люцифер и Габриэль нашли пару небольших деревцев, из которых можно было сделать вполне удобоваримый каркас.
Молох осторожно вынес из руин замка Варахаила, устроил его под уцелевшей стеной — и вовремя. Спустя буквально несколько минут башня, в которой был архангел, с грохотом сложилась, подняв в воздух тучи черной пыли.
— Дай-ка я сам. — Бальтазар попытался отнять у Катарины нож. — Порежешься еще, меня же зелень твоя на суши пустит!
— Он не любит перья в еде. — меланхолично отозвалась девушка. — А нож не отдам. Моя зелень прекрасный учитель.
Она взмахнула ножом, отсекая довольно толстую ветку. Ангел отшатнулся, с уважением посмотрев на девушку.
— Так что — не лезь под лезвие.
Бальтазар проводил взглядом Катарину, прищурился и чуть слышно просвистел несколько нот…
***
Лориэлли открыла переход на месте снесенных ворот. Один за другим путники исчезали в тумане. Последним на Путь ступил Люцифер. Оглядел напоследок руины, усмехнулся и сделал шаг, исчезая в молочной мути.
Из-за обрушенной стены медленно появилась уродливая рогатая башка. Крохотные красные глазки блеснули красным цветом.
— Когда-нибудь мы снова встретимся, дети облаков. И вот тогда вы ответите за все!