ID работы: 3225433

Не по-настоящему

Слэш
NC-17
Завершён
8085
автор
Размер:
159 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8085 Нравится 428 Отзывы 2947 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Очутившись в комнате, Гарри осмотрелся. Судя по всему, это была гостиная - светлая, просторная, с большущим окном и почти без мебели. Малфой приглашающе указал Гарри на диван: - Присаживайся. Чай, кофе, что-то покрепче? - Нет, спасибо. Я не очень понял, что это было. Ну, там, в министерстве, - Гарри наблюдал за снимавшим мантию Малфоем. - То есть это не я должен тебя спрашивать, почему ты вдруг решил, что мы встречаемся? Интересно, - Малфой прошел через всю комнату, открыл бар и достал бутылку коньяка. - Но ты же подтвердил, - Гарри откинулся на спинку дивана. - Просто мне это было выгодно, ты же сам всё слышал. Этот Клейтон мне целый месяц проходу не давал, намекал на близость взамен на должность, а недавно перешел в наступление и начал домогаться в открытую. Пришлось блефовать, что у меня уже есть любовник, а тут ты со своим заявлением. Я просто подыграл, - повел плечом Малфой. – А вот зачем тебе это нужно, я не понимаю, но очень хочу знать. - Я тоже блефовал. Мы с Джинни вчера расстались, и я… - начал Гарри. - Да ты что! Вот с этого места поподробнее, - Малфой уселся рядом, круговыми движениями раскачивая в бокале коньяк. - Вот уж не думал, что ты такой любитель поковыряться в чужой личной жизни, – расстроено фыркнул Гарри. - Отнюдь, просто никогда не думал, что рыжее семейство даст тебе уйти из их цепких лап. Но поздравляю, теперь ты свободен, и мы можем беспрепятственно быть вместе, - Малфой отсалютовал бокалом и отпил коньяк. - Но я вообще-то не собираюсь с тобой встречаться, - заверил Гарри, рассматривая, как тот поморщился, то ли от коньяка, то ли от сказанного. - Можно подумать, я горю желанием, - Малфой приподнял бровь. - Ох, да, конечно. Ведь тот, кто рядом со мной, «будет автоматически попадать в тень моей святости и героизма», - Гарри вспомнил вчерашние слова Джинни. На что Малфой только рассмеялся и отставил бокал на широкий подлокотник: - А ты о себе не очень высокого мнения, Поттер? Нимб не жмёт? Крылья не режутся? Святости? Поттер, ты несколько минут назад врал своему рыжему другу в лицо и глазом не моргнул. Героизма? Да ты Волдеморта грохнул по чистой случайности. Или будешь врать, что рассчитывал сразить его этим своим «Экспелиармусом»? Серьёзно? - продолжал неизвестно чему веселиться он. – Предположим, встречаться предлагаешь мне ты… - Интересно, Малфой, а почему я? – от такой наглости Гарри даже рот открыл. - Потому что я Малфой, и я однажды предлагал тебе дружбу, так что отношения, даже чисто гипотетически, предлагаешь ты мне, - просто ответил тот и снова взял бокал. – Так вот, мы встречаемся, и? Что мне от тебя нужно? Деньги? Отец, как только вышел из тюрьмы, переписал всё на мать, так что по большому счету мы ничего не потеряли. Нет метки, нет обвинений, а с меня и отца взять нечего. Что там у тебя еще есть… слава? Вот скажи мне честно, Поттер, за последние года полтора про вас с рыжей часто писали в «Пророке»? Да о её переходе из «Сорок» в «Пушки» твердили больше. Известность? Просто поверь, Малфоев тоже знают. Да, это не та известность, что у тебя, но… Гарри улыбался всё шире и шире, искренне восхищаясь и удивляясь словам Малфоя - ведь тот действительно так думал. - Нет, я вполне допускаю, что рыжему семейству это нужно. Имей тот же Уизел мозги, он бы вытянул из ваших приключений максимум для себя, а он мало того, что ушел в свой драгоценный Аврорат с головой, да еще и Грейнджер позволил выйти замуж за Кингсли, - Малфой поднялся и подошел к окну. - Там всё сложно, на самом деле, - Гарри рассматривал его спину и так некстати думал о том, как же у Малфоя выходит, что на рубашке за весь день ни единой складочки. - Нет там ничего сложного, Поттер. То, что Уизел и Грейнджер не будут вместе всю жизнь – было ясно с самого начала. У нее слишком много мозгов, она слишком рано ушла от родителей, ей, видимо, нужен был кто-то взрослый, авторитетный, умный, тот, кто будет разделять её интересы, и, согласись, Уизел ну никак не тянет на эту роль. - Какой ты умный, а! – Гарри резко поднялся. - Скорее наблюдательный. Я же за вами с первого по шестой курсы очень внимательно следил. Единственное, чего я никак не ожидал, так это что тебе удастся избежать женитьбы на Джиневре, - Малфой повернулся и подмигнул. - С чем я тебя и поздравляю. - Да тут, скорее, ей… Но это не важно. Что мы теперь будем делать? – поспешил сменить тему Гарри. - Встречаться. Не каждый день, разумеется, а так, время от времени, когда нужно будет. Ты голоден? – буднично спросил Малфой, не меняя тона. - Нет. Немного, - Гарри только сейчас осознал, что голоден. - Кстати, Поттер, тебе эти отношения даже выгодны. - Чем же? - Тем, что на душу одного завидного жениха Гарри Поттера поклонниц поубавится. Правда, есть и минусы, конечно, - коварно заинтриговал Малфой. - Ну? - Поклонников прибавится, - рассмеялся тот и глумливо добавил: - Но я буду рядом, не переживай. Пока ты со мной, тебя никто не получит. - Вот успокоил. Но… как это всё будет? – Гарри был в замешательстве. - От тебя требуется пока не ходить на свидания и не устраивать личную жизнь, хотя бы на людях. Кстати, ты готов, что нас могут случайно застукать не только твои друзья и мои несостоявшиеся любовники, но и журналисты? Уж наши-то отношения поинтереснее будут, чем те, что были у тебя с Уизли, - криво усмехнулся Малфой. - Это почему? - Хотя бы потому, что я красивее, интереснее, эрудированнее, да я Малфой, в конце концов! - Ты так говоришь, будто это всё объясняет, - Гарри снова присел на диван. - А разве нет? Ты сам поймёшь, что это объясняет если не всё, то многое. Что ж, посмотрю, что у меня на ужин, - Малфой вышел из гостиной, а Гарри откинул голову на спинку дивана. «Встречаться, значит? Ну-ну…» Гарри, казалось, только прикрыл глаза, а проснулся от того, что кто-то бесцеремонно пихнул его в бедро. - Эй, Поттер, я понятия не имею, во сколько тебе в магазин, а мне лично через полчаса нужно быть на рабочем месте, иначе твоя чокнутая заучка с меня три шкуры сдерет. И вообще, по твоей вине могут сорваться очень важные переговоры. Не может же Гермиона пойти на встречу с итальянским послом без своего самого ценного и незаменимого переводчика, - выдал Малфой, поправляя галстук. Гарри подскочил как по команде. Он что, заснул у Малфоя?! - Почему ты меня вчера не разбудил?! - Я пытался. Честное слизеринское. Ты сказал: «Ну, еще пять минуточек», а я наивно поверил. Но через «пять минуточек» ты храпел еще громче, и я не смог до тебя докричаться. К слову, выглядишь ты, как бомж, - пожал плечами Малфой, выходя из гостиной. - Я домой тогда. Можно камином воспользоваться? – Гарри продолжал мяться возле дивана. - Ну, разумеется. Но сначала мы можем вместе позавтракать, я нам заказал две порции у Фортескью. - С удовольствием. Но я действительно не понимаю, зачем ты всё это делаешь, - Гарри аккуратно сложил плед, которым, по всей видимости, его вчера укрыл Малфой. - Потому что я твой парень, забыл? – усмехнулся тот и помахал рукой, предлагая следовать за собой. – Уизли тебе заказывала завтраки у Фортескью? - Н-нет, - мотнул головой Гарри, вспоминая, что обычно он завтракал или на работе, или, если ночевал в Норе, Молли подавала завтрак на кухне. - Видишь? А я буду о тебе заботиться. Иногда. Не привыкай, - Малфой сел за стол и подвинул к Гарри его пакет. - Но мы же не по-настоящему, - Гарри достал кофе и ароматный круассан. - Поэтому и предупреждаю, чтобы не привыкал. Позавтракав, они договорились держать связь через камин или сов, а еще предусмотрительный Малфой предложил встретиться как-нибудь и обсудить легенду, чтобы если врать, то одинаково. Угораздило же Гарри связаться со слизеринцем! - Главное, постарайся в ближайшие дни не встречаться с Уизли и Шеклболтами, - строго приказал Малфой, поправляя Гарри воротник на рубашке. - Раз плюнуть, - заверил его тот. Однако их планы снова изменились.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.