ID работы: 3225433

Не по-настоящему

Слэш
NC-17
Завершён
8085
автор
Размер:
159 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8085 Нравится 428 Отзывы 2947 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Всё утро Гарри ломал голову над тем, как увернуться от обеда с Роном. По части интереса к чужой личной жизни Рон мог дать фору любой девчонке, он всегда был в курсе - кто с кем, когда и где. А уж теперь Гарри точно ждет допрос с пристрастием. Только вот с идеями, как избежать встречи, было туго. Обедать вместе у них с Роном вошло в привычку еще со времен обучения в Аврорской Академии. Тогда, сидя в столовой, они весело обсуждали учебу, девчонок - как раз на втором курсе Академии Рон расстался с Гермионой. Как бы они ни пытались сохранить отношения - не получилось. Рон откровенно посматривал на других девчонок, в то время как Гермиона не вылезала из книжных завалов, стараясь закончить сразу два факультета экстерном. Казалось, у них просто не было времени друг на друга. Кроме всего прочего по характеру и темпераменту они оказались очень разными. Гермиона попросила Рона дать ей время подумать, и он согласился без колебаний. Тогда же Гермиона попала в команду Кингсли. Она занималась его предвыборной кампанией: организовывала встречи, планировала распорядок дня, они вместе с Кингсли засиживались до утра, подготавливая речи, выступления перед журналистами. После победы на выборах, Кингсли предложил Гермионе возглавить отдел международных магических связей - должность была как раз по ней, с ее-то авторитетом, знаниями и умением выходить из самых тупиковых ситуаций. Однажды Гермиона попросила Гарри с Роном зайти к ней. Когда она сказала, что они с Кингсли решили пожениться, Гарри решил, что Рон расстроится или хотя бы удивится, но судя по тому, как он кинулся её поздравлять, он очень обрадовался. Вообще, Рон оказался тем еще гулякой, а вот из Гермионы получилась отличная жена. Но в этом Гарри никогда и не сомневался. Однако Гарри был уверен, что в отличие от друзей, его отношения с Джинни обязательно закончатся свадьбой, но... С другой стороны, Гарри был так же убежден в том, что станет аврором, ровно до тех пор, пока не получил первое задание. Ничего сложного - задержать обычного тёмного мага с поличным у него же дома. Только Гарри стоял и думал, что не хочет никого ловить, что навоевался по самое не могу. На следующий день он написал заявление, чем вызвал недоумение не только начальства, но и Рона с Гермионой. Всех. - Ты же закончил Академию с отличием, - с досадой сказал Рон, помогая Гарри паковать немногочисленные вещи. Гарри только пожал плечами - он уже несколько раз повторил причину своего ухода, что еще он мог сказать? - Куда подашься? - В колдомедики, - просто ответил Гарри. - Да ладно! Я же серьезно спрашиваю, - насупился друг. - Так и я не шучу. Я просто не могу больше ни за кем гоняться, хочется спокойствия, понимаешь? Однако у Гарри ничего не вышло - он завалил зелья, и ему попросту не хватило баллов для поступления. На председателя комиссии пытался надавить сам Кингсли, однако получил очень красивый отпор: - Хорошо, я возьму его и буду носиться с мистером Поттером, как с золотым, пылинки сдувать, в рот заглядывать, оценки завышать и даже разрешу занятия прогуливать, чтобы он, не дай Мерлин, не утомился! Только знаете что, мистер Шеклболт? Я его вашим персональным доктором назначу, и супругу вашу буду отправлять к нему на прием, и родственников, а если повезет, то и детей! - профессор МакМиллан был неумолим. И, уже обращаясь к Гарри, добавил: - Извините, мистер Поттер, у меня учатся лучшие, я отчисляю тех, кто не может справиться. Я вижу, что вы не сможете, и дело не только в зельях. Вы обязательно найдете то, что вам по душе. Кингсли тогда ворчал, что найдет управу на старикашку, но Гарри после его слов почему-то поверил, что всё так и будет. Он обязательно найдет то, чем ему захочется заниматься, от чего он будет получать удовольствие. Собственно, так и случилось. Гарри совершенно случайно заглянул к Кингсли, когда у того был мистер Флавиус Олливандер, сын старого Оливандера. - Мистер Шеклболт, не требуйте от меня невозможного! Я сейчас работаю один и физически не могу изготовить всем аврорам защитные чехлы и заменить сломанные палочки! - И как, по-вашему, авроры должны защищаться? - Кингсли нахмурился. - Мистер Оливандер, у Министерства с вами договор, по которому вы обязаны предоставить палочки работникам Министерства и Аврората вне очереди. - Знаете что, мистер Шеклболт, на мой магазин из-за пропущенных сроков уже несколько человек подали в суд, у меня штрафов почти на три тысячи галлеонов! А всё из-за вас! Раз в компетенции Министерства было издать приказ, разрешающий аврорам на месте уничтожать палочки арестованных, значит, ответственность и на вас лежит! - Не перекладывайте с больной головы на здоровую. Я не понимаю, почему начались перебои с поставками, - Кингсли был явно раздражен. - Потому что мы работали с отцом и с еще одним помощником, но как только отец слёг из-за болезни, мистер Кроуф написал заявление об уходе. Неужели вы думаете, что я стал бы ругаться с вами или подставлять под удар репутацию магазина, если бы дела не обстояли так плачевно! - Оливандер бессильно сел на кресло. - От меня вы чего хотите? - тяжело вздохнул Кингсли. - Примите указ, отмените распоряжение на уничтожение... - Это дело не одного дня. И даже не одного месяца. - Тогда пусть ваши бравые авроры идут мантикоре под хвост! Я буду делать палочки исключительно согласно очереди. Хотите знать, каким по очереди стоит ближайший аврор? Мне нет дела до ваших проблем, если вам нет дела до моих! - Оливандер хлопнул ладонью по столу. - Наймите кого-нибудь. Не знаю... неужели проблема найти человека? - недоумевал Кингсли. - Магазин в долгах из-за штрафов, и выплачивать жалование у нас просто нечем! Как считаете, господин министр, многие согласятся работать если не за бесплатно, то за сикли? - Я согласен! Ну... если у меня получится, конечно, - Гарри вдруг понял, что действительно хотел бы попробовать работать в магазине волшебных палочек, вот только опасался, что и тут он может не подойти. - Мистер Поттер, вы это серьезно? - неверяще уставился на него Флавиус Оливандер. Гарри кивнул. - Мистер Поттер, жалование небольшое, но это временно, потом... - быстро заговорил мастер. - Меня сейчас больше волнует, получится ли у меня. Я никогда ничем подобным не занимался, - смутился Гарри. - Уверен, что получится! Это такая честь! Мне будет очень приятно работать с вами, мистер... - Гарри. Просто Гарри, - просиял Гарри. - Тогда просто Флавиус. Обойдемся без церемоний, да и ругать тебя так гораздо проще будет, - пошутил Оливандер. - Гарри, а как же... министерство? - Шеклболт озадаченно моргнул. - Да я же здесь все равно свадебный генерал, Кингсли! Ничем не занимаюсь, пользы от меня никакой. Отпустите, а? Обещаю, что буду приходить на все мероприятия, даже самые занудные и незначительные. - Но... - Шеклболт нахмурился. - Мистер Шеклболт, Гарри согласился, я - тоже. Извините, у нас много работы, - деловито сказал Оливандер, пожимая ему руку. - Идём, Гарри. - Кингсли, шлите сову, когда понадоблюсь, - Гарри кивнул Шеклболту, набирая в кулак дымолетный порох. - Только не очень часто, пожалуйста, - добавил Флавиус и шагнул в открытый Гарри камин. С того самого дня Гарри и стал работать в магазине волшебных палочек Флавиуса Оливандера. Однако обедали они с Роном вместе почти каждый день. Так было даже веселее - Гарри рассказывал о своей работе, Рон делился байками из аврорских будней. Рон зашел за Гарри на четверть часа раньше обычного: видимо, очень уж хотелось поскорее узнать все подробности, о которых Гарри с Малфоем еще не успел даже парой фраз перекинуться. Но тут снова, словно по мановению волшебной палочки, явился сиятельный Малфой и выглядел при этом так, словно действительно на свидание собрался: строгая официальная мантия, белоснежная рубашка и - о, Мерлин! - шелковый шейный платок. Малфой вежливо поздоровался с Оливандером, кивнул Рону и непринужденно взял Гарри под руку, словно всю жизнь так делал. - Привет, шрамоголовый. Теперь-то мы можем вместе пообедать, раз уж нас раскрыли, - елейным голосом сказал он, приторно улыбаясь. - Малфой, вообще-то, мы с Гарри собирались… - начал Рон. - Сочувствую, Уизли. Вы собирались, а пришел великолепный я и порушил ваши планы. И сказать бы, что мне жаль, но нет – ни капельки. Поттер, ты идешь? – Малфой требовательно потеребил его за рукав, а Гарри снова не мог подобрать слова. Феноменальная наглость! - Гарри, ты же не… - начал закипать Рон. - Внимание, Поттер, сейчас тебя поставят перед выбором "или он, или я", ты услышишь, что больше с тобой дружить не хотят, общаться не хотят, чтобы ноги твоей в их доме не было… Впрочем, всё как всегда. Отличные у тебя друзья, Поттер, - Малфой тяжело вздохнул, явно напоказ, и погладил Гарри по голове, отчего тот вздрогнул. Подобные жесты от Малфоя настораживали, если не сказать больше. - Да вот ещё! Только не надо делать вид, будто ты отлично меня знаешь, ясно?! – Рон предсказуемо сорвался на крик. - Давай, удиви меня, Уизел. Проклянешь? Побежишь в «Пророк»? - Хватит, Малфой! – Гарри выдернул руку. - Вот именно. Я вообще ничего такого не хотел сказать. Я просто… Гарри, ты сейчас тогда с этим иди, а мы с тобой вечером увидимся. Ну, у нас же футбол сегодня, - Рон победно посмотрел на Малфоя, и выглядел он при этом очень довольным собой. - Хорошо, хорошо. Удивил, - сдался Малфой. – Возможно, я был не прав, а возможно, ты всё выскажешь Поттеру вечером. - Не выскажу! И вообще, если хочешь, можешь с нами пойти, чтобы убедиться, - Рон сложил на груди руки. - Думаю, не стоит, - запротестовал Гарри. - Ты прав, я ещё не готов к таким семейным походам. Так мы идем обедать, Гарри? – Малфой придвинулся еще ближе и снял с мантии волос. - Ладно, Рон. Увидимся вечером, - Гарри пожал другу руку, и Рон аппарировал. - Эх, если бы я раньше знал, что Уизела так просто взять на «слабо»! Вам было бы в два раза веселее учиться в Хогвартсе! – рассмеялся Малфой, хлопнув Гарри по плечу. - Да ты нам и так скучать не давал, - ответил с улыбкой тот. – Пошли, что ли. Нужно же мне вечером Рону что-то говорить. Только учти, врать я не умею. - Потому что ты - придурок, - беззлобно пихнул его в бок Малфой. - А ты… аристократ! – по смеху Малфоя Гарри понял, что промазал с обзывательством. - О-очень обидно, Поттер! Я прямо заплачу сейчас, - веселился тот. - Тогда ты – балбес, - нашелся Гарри. - Нет, Поттер, балбес у нас тоже ты, - Малфой пошел вперед и вежливо придержал дверь. - Вот Хорёк, - буркнул себе под нос Гарри, кивнул Олливандеру и вышел на залитую весенним солнцем улицу. Малфой уверенным шагом двинулся к кафе, даже не обернувшись. - Точно - Хорёк, - кивнул сам себе Гарри. Во время обеда им всё же удалось придумать историю. Малфой даже исхитрился всё выставить так, что Гарри, оказывается, не изменял Джинни. Мол, симпатия была, но Гарри сказал, что пока не поговорит с ней, ни о каких новых отношениях и речи быть не может. - А сошлись мы с тобой на чём? Искра между нами когда пробежала? – Малфой ковырял ложкой десерт в высоком стакане, спихивая в сторону покрытые карамелью вафли. - Ни на чем. Просто, - пожал плечами Гарри, размышляя, насколько будет удобно спросить, будет ли Малфой есть свои вафли. - Так не бывает. Нужно что-то такое, чтобы заискрило. Чтобы нас потянуло друг к другу. Вот у тебя какая любимая квиддичная команда? - «Ирландские вихри», - пожал плечами Гарри. – Но Джинни думает, что «Пушки». Хотя я квиддич по большей части смотрю потому, что нравится сам процесс игры, а еще лучше, когда на стадионе, и не важно, кто победит. Я вообще больше футбол люблю. И Формулу-1. - Так, тут мы с тобой точно сойтись не могли, - вздохнул Малфой, отодвинув стакан от себя. - Ты не будешь вафли? – решился Гарри. - Нет. А ты будешь? – Малфой подозрительно прищурился. - Если ты не против и не облизывал их. Так я съем? Малфой кивнул. - Тогда я заберу вишню с твоего пирожного. - Да пожалуйста, - Гарри, не колеблясь, придвинул своё блюдце ближе к Малфою. - Я, кажется, придумал. Ты попробовал мои пирожные и влюбился в меня без памяти! - Прости? Твои что? – Гарри аж жевать перестал. - Пирожные. Хобби у меня такое, Поттер. И рот закрой. Выглядишь весьма не эстетично, - поморщился Малфой, но позже добавил: - Кстати, у меня как раз венские вафли замечательно получаются, но если ты кому-то об этом разболтаешь… - Ну что ты, дорогой! Это будет нашей маленькой тайной, - Гарри захлопал ресницами. Настала очередь Драко кашлять и давиться воздухом. - Придурок. - Хорёк, - Гарри улыбнулся еще шире и отправил в рот последнюю вафельку. Выходя из кафе, Малфой дернул Гарри за рукав. - Давай впредь обойдемся без подобных обращений. - Мне кажется, раз уж мы встречаемся, то можно и по имени друг к другу обращаться, - Гарри поймал себя на том, что действительно был бы не против. - Мы не настолько близко общаемся, - Малфой принял невозмутимый вид. - Вообще-то, мы с тобой встречаемся, если что, - нагнувшись, заговорщическим шепотом пояснил Гарри. - Хорошо, мы не настолько близко встречаемся. Мы даже не целовались, о каком обращении по имени может идти речь? – Малфой приподнял бровь. Гарри качнулся вперед и звонко чмокнул его в щеку. - Ты… ты… ты… вообще придурок!? – зашипел Малфой, смешно раздувая ноздри. - Ну, чего ты кипятишься, Дра-а-а-ако? – поддразнил его Гарри. - Никаких поцелуев, - Малфой потер щеку ладонью. - А что насчет цветов, конфет, ужинов там всяких при свечах? – продолжал веселиться Гарри, глядя, как Малфой кривится всё откровеннее и откровеннее. - Поттер, я же не педик! - Да что ты говоришь! Вот это открытие! Можно подумать, я - педик. - Тебя послушаешь, и правда можно подумать, - кажется, Малфой отошел от потрясения, и к нему вернулась его привычная язвительность. – Такие вещи мне предлагаешь, а вдруг я соглашусь - что делать будешь? - Ой, заткнись! - отмахнулся Гарри. – Ладно. Мне на работу пора. До связи? - До завтра до обеда, - криво усмехнулся Малфой. Гарри повернулся, чтобы уйти, когда Малфой вдруг резко развернул его к себе и звонко поцеловал в щеку. - Не расслабляйся, шрамоголовый. Гарри начинало нравиться встречаться с Малфоем. Во всяком случае, это было куда веселее, чем с Джинни. Весь день и весь вечер настроение было замечательным. И, как ни странно, благодаря Малфою.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.