ID работы: 3227552

Нам нужно отдохнуть

Гет
PG-13
Завершён
111
Размер:
67 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 70 Отзывы 33 В сборник Скачать

День седьмой. Возвращение домой.

Настройки текста
Примечания:
Большие электронные часы, висевшие в холле, показывали 8:09. Большая часть отдыхающих еще нежилась в кроватках, кто-то уже проснулся, но не планировал покидать свой уютный номер раньше, чем через час; те, кто предпочитал активный отдых, завтракали после небольшой пробежки по территории отеля. Реджина уже минут двадцать бесшумно собирала вещи. Периодически она замирала, чтобы справиться с неожиданно находящими приступами грусти. Женщина не могла сказать, почему ей не хотелось возвращаться в родной Сторибрук, ведь изначально она была против этой поездки. Теперь же ей казалось, что, попробовав вкус свободы, она возвращается не в город, в котором прожила больше тридцати лет, а в клетку, в тюрьму. Почему-то ей стало страшно, что в Сторибруке их будет ждать рутина без каких-либо приключений, злодеев и прочих проблем, к которым она уже привыкла. Реджину пугала размеренная жизнь, наподобие той, что она проживала изо дня в день, будучи под проклятием. И, смотря на почти собранные чемоданы, она не могла отделаться от мысли, что все ее страхи станут реальностью, как только их машина пересечет городскую черту Сторибрука. — Доброе утро, — крепкие мужские руки обняли ее сзади и прижали к себе. Она вздрогнула, поскольку думала, что Робин с Роландом еще спят. Мужчина зарылся носом в ее волосы и, улыбнувшись, прошептал: — У нас еще будет время собрать все вещи. Зачем было вставать ни свет ни заря? — Прости, я по привычке, — уверенные объятия Робина немного ее успокоили, и Реджина позволила себе расслабиться. Она развернулась лицом к мужчине и мягко прильнула к его губам. В конце концов, они еще не в Сторибруке, так что пока она могла отложить все переживания. Хоть и не больше, чем на сутки. Робин, не переставая обнимать женщину, попятился к кровати и упал на нее, затянув с собой и Реджину. Он уговорил ее поваляться еще часик, пока не проснется Роланд, а потом они все вместе спустятся вниз, чтобы в последний раз позавтракать в гостиничном ресторане. Реджина была не единственной, кто решил заранее позаботиться о вещах, чтобы не собираться в спешке вечером. Динь-динь тоже с утра пораньше разгуливала по номеру в спальных шортиках и коротком топике, укладывая вещи в маленький зеленый чемоданчик. Джефферсон, который остался у нее ночевать (благо кровать была двуспальная), делал вид, что все еще смотрит сны, хотя на самом деле, чуть приоткрыв правый глаз, наблюдал за девушкой. Ему нравилось, как она делает все не спеша, аккуратно укладывая каждую вещь, чтобы потом ничего не искать. Наблюдая за ее передвижениями, Джефферсон невольно представлял ее в образе феи. Он никогда не видел, как Динь-Динь летает, но сейчас он без труда нарисовал себе это в воображении, потому что передвигалась она так легко, будто совершенно не касалась пола. В какой-то момент он поймал себя на мысли, что может смотреть на нее весь день. Ибо наблюдая за ее сборами, Джефферсон совершенно потерял счет времени. А девушка, в свою очередь, уже все собрала, оставив на кресле только купальник и комбинезон, в котором она собралась провести последний день в Турции. — Долго еще будешь так лежать? — спросила Динь, медленно снимая топик, под которым ничего не было. Джефферсон тут же закрыл приоткрытый глаз. И не из-за того, что она переодевалась, а из-за того, что его раскрыли. Вид полуобнаженной девушки его совершенно не смущал, ибо накануне ночью он видел ее и в более откровенном виде. — Джефферсон, я серьезно. — А? Что? — он сделал вид, что проснулся от ее последних слов. Когда мужчина открыл глаза, Динь уже стояла в комбинезоне, а топик и шорты были аккуратно уложены в чемодан. — Прекрасно выглядишь. — Благодарю. А ты, между прочим, вместо того, чтобы подглядывать за мной, мог бы тоже собраться, — отчитала его Динь, словно он был провинившимся второклашкой, который задирал девочек на перемене. — Справедливости ради, ты тоже можешь за мной подглядеть, — усмехнулся Джефферсон, вылезая из-под одеяла. Ни футболки, ни майки на нем не было, лишь шорты по колено. Он стоял с абсолютно голым торсом, которому, к слову, мог позавидовать любой спортсмен. Динь на какое-то мгновение была обескуражена, но быстро взяла себя в руки и покачала головой. — Делать мне больше нечего, — хмыкнула она, но улыбнулась, когда Джефферсон встал рядом с ней и, обняв, посмотрел на них в зеркало. — Неплохая пара вышла, верно? — он поцеловал ее в лоб. — Будет еще лучше, когда ты, наконец, оденешься и мы пойдем завтракать, — усмехнулась девушка. Выскользнув из его объятий, она пошла застилать постель, несмотря на то, что это за нее все равно сделали бы горничные. — Я зайду за тобой через десять минут. Засекай, — сказал Джефферсон и выбежал из номера, оставляя Динь с доброй улыбкой смотреть ему в след. Руби и Уэйл уже сидели за столиком в ресторане, наслаждаясь яичницей с беконом. — Ты никогда не думала вернуться обратно Зачарованный Лес? — спросил Уэйл безо всякой на то причины. Руби нахмурилась и пожала плечами. — Не знаю, поводов не было о таком думать. Да и если бы я захотела, то как? Бобов все равно нет, — честно ответила девушка. — А к чему такие вопросы? — Да так, мысли вслух. Просто показалось, что ты жить по-настоящему начала только здесь, когда твоя бабушка уменьшила за тобой надзор, — осторожно сказал Уэйл, чтобы это не выглядело, будто он лезет не в свое дело. Он следил за реакцией девушки, которая его весьма удивила. — Да, ты прав, — кивнула Руби, невесело усмехнувшись. Она опустила взгляд на тарелку и стала ковырять вилкой яичницу. Уэйл молчал, потому что по взгляду Руби было видно, что она о чем-то сильно задумалась, и мешать ей Виктор не хотел. Он вообще не был уверен, что правильно сделал, подняв эту тему. Вряд ли у них был уже тот уровень отношений. — Прости, я не хотел тебя грузить. У нас же отдых и все такое, — Уэйл решил прервать затянувшееся молчание, потому что начал чувствовать себя неловко. Руби покачала головой и с улыбкой посмотрела на Виктора. — Нет, ты совершенно точно прав. Все это время моя свобода была всего лишь иллюзией. Если честно, раньше я об этом даже не задумывалась, — Руби вздохнула. — Я не виню бабушку, ведь я — все, что у нее есть. Она с детства меня воспитывала, и ей трудно понять, что я больше не ребенок, которого нужно опекать. — Тогда, может, стоит с ней об этом поговорить? — Скорее всего, так я и поступлю. Но позже, в Сторибруке. Как ты и сказал, у нас же отдых. Не буду ее пока грузить, — Руби усмехнулась и накрыла своей ладонью руку Уэйла. Тот тоже усмехнулся и понимающе кивнул. В это же время на яхте Румпель и Белль, только что позавтракавшие, стояли на палубе и наслаждались легким морским бризом. Белль переводила взгляд с волн, которые расходились от яхты на завораживающий вид: с одной стороны вдалеке виднелся скалистый берег, а с другой до самой линии горизонта простиралось море. Румпель какое-то время стоял вместе с женой, чуть приобняв ее, а потом ушел на верхнюю палубу пить коктейль и отдыхать на лежаке. Белль же никак не могла налюбоваться красотой природы, которая приносила спокойствие и умиротворение. Когда она в очередной раз посмотрела вниз на небольшие волны, пенящиеся под яхтой, она заметила что-то красное. Сначала Белль подумала, что это кораллы, но сразу откинула эту мысль. Матросы бы сообщили им, что они проплывают мимо кораллов, да и откуда им было взяться в Черном море. Белль заметила, что красное пятно плывет вместе с яхтой и в следующую секунду она воскликнула: — Ариэль! — Белль! — русалка радостно улыбнулась, а Белль, наоборот, насторожилась. — Что-то случилось? Почему ты здесь? — Все… — Ариель на какое-то время замялась и немного неуверенно продолжила: — все хорошо. Я вообще плыла в Сторибрук, на остров, где мы с Эриком живем неподалеку, так что я не могла не навестить вас по дороге. Особенно после того, как узнала, что наша красавица беременна. Белль улыбнулась. Они с Ариэль нашли общий язык практически сразу после знакомства и поддерживали контакт, даже когда русалка перебралась жить на остров со своим принцем. В живую они не общались довольно давно, поэтому Белль была по-настоящему рада увидеть единственную подругу. — Кто тебе рассказал? — спросила Белль, ведь она сама даже отцу еще не позвонила. Ариэль перевернулась на спину и затараторила: — Из Сторибрука пришла весточка. Это тема чуть ли не самая обсуждаемая в последние дни. Лерой делает ставки, мальчик это или девочка. А Август гадает, будет ли ребенок таким же злым, как и его отец, или случится чудо, и он пойдет в мать. То есть в тебя, — она выпалила это так быстро, что лишь через пару секунд поняла, что сказала, и, стукнув себя по лбу, начала просить прощения: — Извини, мне не стоило этого говорить. — Все нормально, — заверила ее Белль. Она закивала, поняв, каким глупым был ее вопрос. Ведь она рассказала о своей беременности за столом, полном народу. И если Реджине и мужчинам было все равно, то Мэри Маргарет вполне могла в тот же вечер известить весь Сторибрук. Да, Белль бы не удивилась, если бы это была именно Мэри Маргарет. Заметив, что Ариэль все еще плывет на спине, а ей на лицо попадает вода из-за волн, Белль сказала: — Тебе, наверное, неудобно так разговаривать. Если ты не сильно спешишь в Сторибрук, можешь подняться на борт, — она оглянулась, проверяя, нет ли рядом посторонних. — Никто не будет задавать вопросов? — спросила Ариэль, доставая из мешочка, висевшего на талии, браслет, который для нее заколдовала Реджина. — Проведу тебя в свою каюту, никто даже не заметит, — отмахнулась Белль. Реджина сидела одна в баре у бассейна и потягивала коктейль. На часах была половина двенадцатого, и людей в бассейне было достаточно много. Реджина медленно потягивала безалкогольный мохито и наблюдала за плескающимися в воде детьми и их родителями. — Я присяду? — Реджина услышала рядом с собой голос и, обернувшись, увидела Эмму. Та, не дожидаясь ответа, села рядом с Реджиной и поставила свой стакан на столик. — И какой смысл был спрашивать? — фыркнула Миллс. — Иначе было бы невежливо, — пожала плечами Эмма и через трубочку осушила сразу половину стакана. Реджина, почувствовав запах алкоголя, удивленно уставилась на блондинку. — Свон, одиннадцать утра, имей совесть, — Реджина смотрела на Эмму так, будто Спасительница на ее глазах убила человек десять. В ее взгляде смешались удивление, презрение, непонимание и возмущение. Эмма, уловив всю эту палитру эмоций, поперхнулась. — Это мой последний день на отдыхе, даже не думай меня осуждать, — сказала Эмма, откашлявшись. Реджина лишь помотала головой. — Боюсь представить, как вы с Крюком воспитаете Генри, — покачала головой Реджина и прежде, чем Эмма успела что-либо возразить, спросила: — Кстати, говоря об одноруком любителе рома, где он? Эмма поджала губы и, пожав в плечами, отпила из бокала. — Убежал сразу после завтрака. Я, конечно, не против, что он хочет провести время отдельно от меня — у меня самой такое желание иногда появляется — но он мог бы хотя бы предупредить или объясниться вечером. Это уже не в первый раз, понимаешь? — А как же, понимаю, — удручённо сказала Реджина, — с Робином то же самое происходит. Потом спрашиваешь: «Где ты был? Почему не предупредил, что уйдёшь? У меня же были планы». Он извиняется и переводит тему. Убила бы. — Поддерживаю. Как думаешь, они вместе зависают? — Вполне вероятно. Только я не представляю, чем они занимаются, — развела руками Реджина. После небольшой паузы она улыбнулась и посмотрела Эмме прямо в глаза: — А знаешь, мне все равно. Если они вместе «зависают», почему мы не можем? Уверена, мы с тобой вдвоём отдохнем не хуже, чем они. — Ты чертовски права, — кивнула Эмма, и у неё загорелись глаза, — допью свой коктейль, а потом хоть куда. Реджина улыбнулась и решила пока подумать, чем они могут заняться. Проблема была в том, что они, по сути, уже все попробовали в отеле, только по отдельности. Да и времени оставалось всего ничего. — Хэй, а это не твоя сестрёнка? — Эмма перебила мысль Реджины, кинув в сторону бассейна, по периметру которого прогуливались рыжая ведьма и её почти-бойфренд. Или уже бойфренд. Реджина так и не поняла, чем дело закончилось. — Кто это вместе с ней? Местный ухажер? — спросила Эмма, бесцеремонно пялясь в их сторону. Реджина её одёрнула. — Прекрати смотреть на них, это неприлично. И это не местный ухажёр, а бог подземного царства. Аид, — сказала Реджина, хотя сама не могла оторвать пристального взгляда от этой парочки. Она всё пыталась понять по выражению лица Зелины, о чем был разговор и что ведьма чувствовала рядом с мужчиной. — Аид? Тот самый, из мультика про Геркулеса? — удивлённо спросила Эмма. Реджина закатила глаза и покачала головой. — Тот самый из древнегреческой мифологии, — Реджина таким тоном, что Эмма поежилась на стуле. После этого обе девушки замолчали и уставились в сторону старшей Миллс и бога подземного царства. Что не осталось незамеченным. — Ох, черт, — Зелина закатила глаза. Она чувствовала, что на нее кто-то смотрит и, когда она поняла, кто именно, покраснела. Ей до сих пор было неловко и даже стыдно за то, что она просила у сестры совета и помощи в личных вопросах, потому решила ей не рассказывать, чем закончилась их прошлая прогулка с Аидом. Конечно, было глупо надеяться, что, гуляя рядом с центральным бассейном, они останутся незамеченными, но Зелина все равно смутилась. — Что-то не так? — обеспокоенно спросил Аид, когда Зелина оборвала свое предложение на середине и ушла в свои мысли. Она помотала головой. — Все хорошо. Может, пойдем к другому бассейну? Который в релакс зоне. Там нам никто не будет мешать, — ведьма кивнула в сторону дорожки, которая вела в самую глубь территории отеля. Аид лишь пожал плечами. — Как пожелает миледи, — сказал он, и они двинулись прочь от пытливых глаз Королевы и Спасительницы. — Ты не договорила. Что держит тебя здесь? — Не знаю, как у вас с братом, но мы с сестрой вроде как начинаем сближаться… — неуверенно проговорила Зелина. Она заметила взгляд Аида, что был полон недоумения, и пожала плечами. — Если бы ты пришел с таким предложением раньше на пару недель, я, даже не задумываясь, ответила бы «да». Но за несколько дней здесь наше отношение друг к другу изменилось. Конечно, мы все еще не тянем на образцовую семью, но, по крайней мере, уже не хотим прикончить друг друга. Я так думаю. — Сомнительные проблески в отношениях с сестрой — это и есть то, что мешает тебе стать Королевой Подземного мира? — Аид с удивлением смотрел на Зелину, отчего ей стало не по себе. — Я и не надеялась, что ты поймешь, — скорее устало, чем разочарованно вздохнула Зелина, но Аида это напрягло. Он не хотел, чтобы контакт, который он с таким трудом наладил, исчез. — Мне правда тяжело это осознать, — согласился мужчина и, взяв Зелину за руку, остановился. Ведьма на секунду нахмурилась, посмотрев на их руки, а затем с любопытством ждала, что скажет ее спутник: — Но я правда хочу понять тебя. И я надеюсь, ты мне в этом поможешь. В прошлый раз у нас не получилось, все произошло так быстро, я был слишком настойчив. К сожалению, у меня ушло слишком много времени, чтобы осознать это. В этот раз, если ты дашь мне второй шанс, я обещаю, что сделаю все, чтобы тебе было комфортно. Если ты не хочешь спускаться со мной в Подземный мир сейчас — я не буду тебя заставлять. Тогда позволь мне остаться с тобой здесь. Быть рядом, поддерживать, помогать с ребенком. Я докажу, что могу быть хорошим спутником жизни, достойным тебя. Вместе мы… — Хорошо, — перебила его Зелина. Она сама до конца не понимала, что творит, но его слова ее убедили. Ведьма, которая все это время лишь наблюдала за парочками типа Снежки и Принца, Эммы и Крюка, Реджины и Робина, даже Белль с Голдом, сама хотела наконец почувствовать, каково это — иметь истинную любовь. — Я тебе верю. И я очень надеюсь, что все сказанное тобой ранее — правда. В противном случае… — Зелина запнулась. Она и думать не хотела, что будет, если он наврал. Она будет разбита, и даже ребенок или сестра не смогут ей помочь. Аид приобнял ее за талию и покачал головой: — Ничего, о чем ты могла бы сейчас подумать, не случится, ибо я был честен с тобой. А теперь давай, наконец, дойдем до бассейнов и отдохнем. После этого они начали обсуждать планы на будущее: как будут жить вместе в Сторибруке, в домишке, где какое-то время Зелина жила одна, во время второго проклятия, как вместе будут воспитывать ребенка и как на это отреагируют герои во главе с Реджиной и другие жители волшебного городка. Они так увлеклись, что просидели у бассейна несколько часов и даже забыли прийти на обед. Однако же остальные отдыхающие следили за временем и в два часа пополудни уже накладывали себе еду со шведского стола. — Мне будет не хватать этого, — печально сказала Снежка, держа в руках тарелку и окидывая столовую взглядом, до краев набитую деликатесами. — Только при бабуле Лукас не смей такое говорить, а то вход в ее кафе тебе будет заказан, — шепнула на ухо падчерице Реджина. Мэри Маргарет невесело усмехнулась и кивнула. — Я надеюсь, она добавит несколько этих блюд к себе в меню. Я, конечно, люблю ее лазанью, но разнообразить рацион не помешало бы, — подметил Дэвид. Чета Прекрасных, Эмма и Реджина решили пообедать вместе. Робин с Крюком так и не объявились. Свон и Миллс даже забыли о них, ибо прекрасно провели время вместе, но, когда мужчины снова покажутся, могут не сомневаться — отхватят они по полной. А пока Прекрасные с дочерью и Реджиной вчетвером устроились за столиком под открытым ясным небом и наслаждались местной кухней. — Есть какие-нибудь идеи, чем заняться перед отъездом? — спросила Эмма. — Собрать чемоданы? — с некоторым сарказмом ответила Реджина. Почему-то она была уверена, что Свон даже не начинала этим заниматься. Блондинка лишь покачала головой: — Повешу это на Крюка. Ибо нечего меня так кидать, — сказала девушка, и Реджина не могла с ней не согласиться. По-хорошему, Робина нужно было тоже как-нибудь проучить, но Миллс пока не придумала как. — Мы с Дэвидом хотим взять Нила и съездить в город. Купим сувениров домой, сладостей. Нужно же что-нибудь и нашим привезти, — сказала Снежка. — Хорошая мысль. Только до вечера вернитесь, чтобы мы вас не потеряли. А я через пару часов пойду встречать Голдов. Я чувствую некоторую ответственность за это их небольшое путешествие. Билеты же были моей идеей, как-никак, — сказала Реджина. — Как по мне, идея была замечательная, и я уверена, «путешествие» им более чем понравилось, — попыталась успокоить мачеху Снежка. Та улыбнулась, но уверенности у нее не прибавилось. После обеда Прекрасные отправились в город, Эмма ушла в номер немножко вздремнуть перед отъездом, а Реджина пошла на пляж дожидаться яхту с мистером и миссис Голд на борту. По пути она зашла в детский клуб, чтобы убедиться, что Роланд все еще там. Когда мальчик ее заметил, он помахал ей и продолжил дальше вместе с остальными ребятами рисовать что-то мелом на зеленой доске. Джефферсон, Динь, Руби и Уэйл решили провести время за достаточно увлекательной игрой, которую показала им Бабуля Лукас. Оказывается, каждый день после обеда на отдаленном уголке пляжа проходили соревнования по игре под названием «бочче». Именно этим бабушка Руби занималась большую часть времени и стала чуть ли не абсолютным чемпионом в этих соревнованиях. Но, чтобы все было честно, в этот раз она решила отказаться и дать молодежи шанс. Противниками сторибрукцев оказались Оливер, Диггл, Тэя и Фелисити. Все восемь человек решили разбиться по парам, чтобы было интереснее. Ведущей и судьей была девушка Айше. — Поднимите руку те, кто ни разу не играл в бочче, — сказала она перед началом. Вверх поднялись ровно восемь рук. Она усмехнулась и кивнула. — Хорошо. Тогда расскажу правила. Есть стартовый мячик, — она показала игрокам оранжевый мячик для настольного тенниса, — он кидается первым. Далее у каждой команды есть по четыре стальных шара одинакового цвета. Ваша задача — докинуть ваши шары максимально близко к стартовому мячику. В конце считаются баллы. Шар, который находится ближе всего получает шестнадцать баллов, дальше по убыванию. Побеждает команда, набравшая наибольшее количество баллов. Все ясно? Игроки синхронно кивнули, и Айше раздала каждой команде по четыре шара. По результатам жеребьевки первыми кидала команда Джефферсона и Динь. Шляпник, как истинный джентльмен, уступил фее право кинуть первой. Однако в данном случае следует сказать «первый блин комом», а не «новичкам везет». Девушка не рассчитала, и ее зеленый шар улетел достаточно далеко от теннисного мячика. Успехи других игроков были не лучше. И по результатам первого круга ближе всего лежали мячи Оливера и Уэйла. Но все равно они не упали вплотную к стартовому мячу, так что еще был шанс уронить свой шар по соседству с теннисным. Игра длилась около часа. Игроки пристреливались, перекидывали, недокидывали или же попадали «в десятку», но потом следующий игрок просто напросто выбивал шар и как в шахматах занимал место соперника. Игра оказалась настолько занимательной, что некоторые даже пожалели, что узнали о ней лишь в последний вечер отдыха. По итогу первого раунда победила команда Оливера и Фелисити. Оливер никогда бы в этом не признался, но он был рад, что среди соперников не было Робина. Ведь, судя по соревнованию в стрельбе, Робин был более метким, нежели стрелок из Стар сити. Но сторибрукцы, которые не привыкли проигрывать, потребовали реванш, и во втором раунде победила команда Уэйла и Руби, после чего все согласились, что следует отдохнуть, так как третий час игры они не осилят. В это время, гуляя по Белеку, Прекрасные дошли до центра города и наткнулись на фонтан, напоминавший водопад. Можно было войти внутрь и, поднявшись по ступенькам, оказаться на втором этаже в самом центре фонтана. Поняв это, Снежка тут же послала туда Дэвида с Нилом, чтобы сделать красивое фото на память. После чего они купили по мороженому и сели на лавочку, передохнуть. — Что мы еще забыли купить? — спросила Снежка, заглядывая в сумки, которых у нее было штук пять. Дэвид, все еще евший свое мороженное, пожал плечами, потому что ему казалось, что они и так купили слишком много. Но его жене этот процесс приносил столько удовольствия, что он просто не мог ей отказать. — Ладно. Я позвоню в Сторибрук, спрошу, нужно ли им что-нибудь еще. Мэри Маргарет позвонила Лерою и в процессе разговора непроизвольно поднялась со скамейки и начала гулять по площади. Дэвид слегка покачивал коляску с Нилом и с нежностью смотрел на жену. Если бы рядом еще бегала маленькая Эмма, то это можно было вполне назвать «нормальным семейным отдыхом». От мысли про Эмму Дэвид тяжело вздохнул. Он часто задумывался о том, как бы они жили вчетвером в Сторибруке, без проклятий и борьбой со злом. Дэвид бы занимался хозяйством, Мэри Маргарет преподавала бы в школе, в которую бы ходила сначала Эмма, а потом и Нил. А еще у них обязательно была бы собака. Большая такая… — Хэй, ты в порядке? — Снежка села рядом и положила руку мужу на спину. — Да, все хорошо. Просто, задумался. Не бери в голову, — ответил он и улыбнулся. — Ладно. Если все точно в порядке, то зайдем еще в парочку магазинчиков. Лерой сказал, что они хотят от нас, — сказала девушка и поднялась со скамейки. Взяв мужа под руку и доверив ему коляску, она потянула его обратно в сторону лавочек и магазинчиков, откуда доносились громкие зазывающие голоса продавцов. Обратно в отель они приехали вовремя и даже успели к ужину. Как и в первый день, все решили собраться за одни большим столом. Только вот Робина с Киллианом все еще не было видно. — Они вообще еще в отеле? — удивленно спросила Эмма, когда не обнаружила их за столом. — Мы видели, как они ошиваются у амфитеатра. Сказали, что на ужин придут, — сказала Руби и пожала плечами. — Что-то мне все это не нравится, — тихо сказала Реджина. — Что ты так паникуешь? — покачала головой Белль. — Может, они приготовили какой-нибудь сюрприз? Как я приготовила Румпелю. — Ну, если они объявят о своей беременности, думаю, это достаточный повод для паники, — парировала Реджина, отчего половина стола засмеялась. Кроме Джонса и Локсли, среди отдыхающих не было еще и Зелины. Однако она вскоре подошла. И не одна. — У нас в основном касте прибавление? — удивленно спросил Уэйл, разглядывая плюс один Зелины. Ведьма проигнорировала это замечание и, прокашлявшись, смущенно произнесла: — Это Аид. И мы вроде как вместе. — Все сразу заметили, что парочка держится за руки. Это был очень неловкий момент для всех, поэтому Реджина решила взять ситуацию в свои руки: — Что ж, если вы оба пообещаете не разносить и не захватывать Сторибрук, то можете взять еще один стул и присоединиться. — Даю вам свое честное слово Бога Подземного царства, Ваше Величество, — ответил Аид и материализовал себе стул рядом с тем, куда села Зелина. — Я сказала «оба», — Реджина перевела взгляд на сестру. Та закатила глаза. — Обещаю. — Вот и славно. Ужин прошел в достаточно дружеской обстановке. Все тихо переговаривались друг с другом, стараясь не мешать остальным. Хоть все и было похоже на предыдущие шесть вечеров, все равно чувствовалось, что этот — последний. — Думаю, самое время сказать тост, — сказала Реджина, когда все закончили с едой. Она взяла свой бокал и поднялась с места. — Я действительно очень рада, что мы выбрались сюда, хоть изначально я этого и не хотела. Надеюсь, у вас тоже остались лишь положительные эмоции от этого путешествия. Так что я хочу выпить за хорошо проведенное время. И, может, однажды мы это повторим. — Ура! — все подняли свои бокалы и начали чокаться. Выпив, все решили вернуться в свои номера, чтобы закинуть последние вещи в чемоданы и хоть немного поспать перед ранним подъемом. Однако их планам помешала Белль: — Дорогие друзья, — громко обратилась она к уже начавшим расходиться сторибрукцам, — я бы попросила вас надеть ваши самые лучшие наряды и пройти в амфитеатр, чтобы насладиться последним представлением, которое для нас приготовила команда отеля. Все удивленно переглянулись, но с Белль согласились, и через двадцать минут все до единого (даже Аид) заняли места в ожидании «последнего представления». — Наши все еще где-то пропадают? — спросила Реджина. Эмма лишь кивнула, поджав губы. Она надеялась, что у Крюка с Робином будут достаточно веские основания для пропуска последнего ужина и концерта. Свет погас, люди затихли. С трепетом они ждали начала представления. Каждый раз арт-бригада отеля удивляла своих гостей запоминающимися номерами, прекрасным исполнением знаменитых хитов и красочными танцами на фоне невероятных декораций. Для каждого сегодняшнее выступление было сюрпризом. Никто не знал, чего им ждать. Так было каждый вечер, и артисты ни разу не подводили ожидания зрителей. Что-что, а вечерняя программа никогда не давала сбоя. Зажглись прожекторы, и два луча упали на сцену. Реджина уже продумывала, что скажет Локсли, когда он наконец объявится, но все ее мысли тут же испарились, когда на свет тех самых лучей вышли разбойник и пират. Зал все еще удивленно молчал, а Спасительница переглянулась с мадам мэром. — Дорогие друзья! — начал Крюк. Все всё еще молчали. Мужчины усмехнулись, и Робин продолжил. — Возможно… Даже не так. Абсолютно точно каждый из вас сейчас задается вопросом: «А что, собственно, происходит?». Спешу вас заверить, что мы не часть шоу… — Хотя вполне могли бы ей быть. — Ну, с его-то чувством юмора. — Ну, с моим-то обаянием, — поправил друга Джонс, и зал наконец-то отреагировал. Дружный смешок прошелся по рядам, только Реджину с Эммой это не успокоило. Они, наоборот, стали переживать еще больше. — Так вот. Совсем скоро вы в полной мере погрузитесь в мир веселья и прекрасной музыки. А сейчас мы бы попросили минутку внимания… — Но судя по тому, сколько мы заплатили хозяину отеля, это будет немного больше, чем минутка. — Прекрасная шутка, мой друг, — улыбнулся Робин скорее реакции зала, который уже громче смеялся, — хочешь продолжить? — Если ты позволишь. Дорогие друзья, сегодня наш последний день в этом отеле. Завтра утром мы уже соберем вещи и улетим обратно в наш уютный, но полный непонятных происшествий городок. Уверен, многим знаком этот момент, когда не хочется уезжать, хочется остаться подольше, не вспоминать о проблемах, которые нас так тяготят дома… — Этот момент, когда жалеешь, что в какой-то день проспал до обеда после бурной ночки и упустил те часы, которые можно было провести около моря. — Ну, тебе ли не знать, — усмехнулся Крюк, и зал уже более уверенно засмеялся. — В общем, этот наш последний вечер на отдыхе мы с моим другом хотели бы провести по-особенному. — Мы хотели бы, чтобы этот вечер остался в нашей памяти на всю жизнь. — С нашим-то образом жизни, кто знает, сколько нам осталось, — как бы невзначай проронил Робин и заметил, что с дальнего ряда Реджина качает головой и показывает кулак. Локсли усмехнулся. — Не будем о грустном. Будем о радостном. По крайней мере, мы с Робином на это надеемся, — мужчины переглянулись, и оба глубоко вздохнули. — Реджина Миллс. — Эмма Свон. — Поднимитесь, пожалуйста, к нам на сцену. Лучи прожекторов стали искать по залу Реджину и Эмму, а все люди удивленно оборачивались, переглядывались, пытаясь понять, кто эти загадочные девушки. А Свон и Миллс в это время не могли сдвинуться с места и тупо смотрели на своих мужчин, не понимая, шутка это или им действительно нужно идти на сцену. Дэвид и Снежка не выдержали и вместе с Джефферсоном и Динь подняли Спасительницу и Королеву и буквально толкнули в сторону сцены. Теперь прожектора светили прямо на них. Властная брюнетка в черном платье и черных туфлях на высоком каблуке и нежная блондинка в белом платье и босоножках. Такие разные, никто даже и думать не мог, что они подруги и матери одного ребенка. Сомнений не было, кто есть кто. Весь зал сразу же определил, что брюнетка — Реджина Миллс. В одной ее походке было столько королевского, что абсолютно оправдывало ее имя. А блондинка — Эмма Свон. Лебединая грация и легкие движения полностью оправдывали ее фамилию. Мужчины помогли своим дамам забраться на сцену. Как только Реджина оказалась на достаточно близком расстоянии от Локсли, она прошипела: — Что за цирк, вор? — Расслабьтесь, миледи, — разбойник улыбнулся и поставил Миллс прямо перед собой, а сам стал спина к спине с Крюком. Мужчины синхронно опустились на одно колено и зал взревел. Реджина и Эмма подняли глаза друг на друга, а когда снова посмотрели на мужчин, увидели в их руках коробочки с кольцами. Зал скандировал «Да! Да! Да!», а женщины стояли, не зная, что и сказать. Они понимали, что с их «стилем жизни» такой шанс может больше не выпасть. Понимали, что саму свадьбу они навряд ли сыграют скоро, потому что, кто знает, что творится в Сторибруке во время их отсутствия. Но каждая из них знала точно — она любит этого мужчину. В печали и в радости, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит их. Миллс и Свон взяли микрофоны у своих кавалеров и одновременно произнесли: — Да! Зал взревел радостными возгласами. Последние ряды, которые были заполнены сторибрукцами, встали и начали аплодировать. Робин и Крюк надели кольца, купленные в Белеке, на пальцы своих невест и, поднявшись, обняли их. Девушки же, которые совсем недавно буквально ненавидели мужчин за то, что те отсутствовали весь день, сменили гнев на милость и, радостные, прижимались к будущим мужьям. — Спасибо вам за поддержку, — сказал Робин в микрофон, обращаясь к залу. И, вернув микрофоны членам бригады, все четверо спустились в зал и пошли к своим местам под громкие овации. В какой-то момент на них с разных сторон начали сыпаться лепестки роз, и Крюк сказал так, чтобы его услышали только Эмма и Реджина: — Это уже не наша идея. На случай, если вы подумаете, что это перебор. Мы до такого не додумались, — усмехнулся Крюк. — Мы еще об этом поговорим, ты не переживай, — угрожающе произнесла Эмма. Когда они, наконец, дошли до своих мест, начался концерт. Как сказал Робин со сцены, рано утром сонная команда путешественников уже собралась в холле отеля с чемоданами и ждала своего автобуса, что отвезет их в аэропорт. Миллс и Свон решили, что не будут сильно выносить мозг своим «женихам» по поводу их вчерашней выходки, однако весьма ясно намекнули им, что больше так делать не стоит. С утра ни у кого не было особого желания говорить, однако Зелина все-таки отошла в сторону, чтобы перекинуться парой фраз с Аидом: — У тебя нет билета, как ты полетишь? — женщина задала вопрос, который ее мучил всю ночь. Мужчина взял ее за руку и покачал головой. — Я не полечу. Я провожу тебя до аэропорта и встречу уже в Нью-Йорке, — ответил Аид и поцеловал руки Зелины. Она заметно погрустнела, но ответила лишь: — Хорошо, я буду ждать нашу встречу по ту сторону океана, — она не хотела этого признавать, но почему-то ей казалось, что Аида там не будет. Противный червячок сомнения прокрался в ее мысли и навязчиво убеждал в том, что Аид ее бросит. Но он не бросил. Почти через двенадцать часов он встретил ее в Нью-Йоркском аэропорту и донес вещи до стоянки, на которой сторибрукцы оставили свои машины семь дней назад. — Я буквально чувствую, как продаю все имущество, чтобы расплатиться за стоянку, — сказал Дэвид, подходя к своему пикапу. Уезжая на отдых, он об этом даже не задумывался. — Не обманывай себя, Прекрасный, — сказала Реджина, открывая багажник своего мерседеса, чтобы Робин закинул туда вещи, — у тебя нет имущества на такую сумму, да и в Сторибруке ты никому не всучишь свой лофт. — Окей, тогда какие у тебя предложения? — он чуть ли не с вызовом посмотрел на мэра. — Если ты не продумал все нюансы путешествия, это не значит, что я тоже этого не сделала, — улыбнулась женщина, — я все оплачу, расслабься. Дэвид поджал губы и сел в машину. Ну конечно, она все оплатит. У нее же уйма денег и магия, как он сразу не догадался. Реджина же не торопилась сесть за руль. Она отошла, чтобы поговорить с Малефисентой. Они созванивались вчера утром, но мало ли, в Сторибруке много чего может произойти меньше чем за сутки. — Ало, Мэл, мы уже в США, — сообщила подруге Реджина. По ту сторону трубки донеслись непонятные звуки. — Мэл, все в порядке? — Ну наконец-то, черт возьми, — ответила Малефисента, прорываясь сквозь шумы. — Тебя плохо слышно, какие-то помехи, — Реджина старалась не кричать и не нервничать. Но с каждой секундой становилось все сложнее. — В общем, прости, что вчера не сказала. Тебе предстоял длительный перелет, не хотела тебя раньше времени волновать, — начала Мэл, когда связь немного наладилась. Такое начало Реджине совершенно не понравилось, — но у нас тут пару дней назад возникли некоторые проблемы. — Женщина, ты меня не нервируй. Какого рода проблемы? — Реджина держалась из последних сил. — Магического. Чем быстрее вы приедете, тем… — Мэл не успела договорить, так как Реджина уже бросила трубку. — Все по машинам, живо. Нужно спасать Сторибрук, — крикнула она, и ее слова эхом разлетелись по стоянке. Все лишь разочарованно вздохнули и начали рассаживаться, бормоча себе под нос что-то типа «ну конечно», «кто бы сомневался», «а могло быть по-другому?». Реджина, заведя Мерседес, тихо сказала: — Дом, милый дом, — и ударила по газам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.