***
В портретном проёме показалась немного встрёпанная Гермиона, прижимавшая к себе влажное полотенце. — Была в ванной старост? — простодушно спросил Гарри. Он сидел на полу, прислонившись спиной к дивану, вытянув ноги к уютно потрескивающему пламени камина. — Ага. А ты чего здесь один? Гарри улыбнулся, опустив взгляд. — Не спится, — он пожевал губу, — Джинни видел. С Дином. — О, — Гермиона медленно приблизилась к дивану, опустила на его ручку полотенце с платьем и присела на самый краешек сидения, — и… что они делали? — Просто шли. Наверное, о чём-то говорили. Не знаю. Я с высоты видел, на метле летал. Может, они помирились. — Вряд ли, Гарри, она последнее время о нём отзывалась не сильно хорошо. Поттер усмехнулся. — Почему так, Гермиона? Мне нужно думать о задании Дамблдора, он почти прямым текстом говорит, что времени осталось совсем мало. Что бы это ни значило, — он снял очки и протёр их краешком футболки, — а я думаю только о Джинни... — А для чего ты планируешь использовать Феликс? — полюбопытствовала Гермиона, взъерошив всё ещё немного влажные кудри. Гарри замялся. — Ну… на то, что тебе досталось без всяких зелий, — Гарри лукаво улыбнулся, взглянув на неё снизу вверх, и Гермиона ощутила, как щёки начинают пылать. Интересно, готов ли он к её правде? — Кстати об этом. Гарри… я хочу тебе рассказать кое-что… интимное. Она спустилась с дивана на пол, села рядом с другом. На самом деле её разрывали эмоции, и Гермионе безумно хотелось поделиться с кем-то близким этим откровением. Она печально улыбнулась — вот он, минус дружбы с мальчишками. Но ведь Гарри ей почти как брат? Рон-то точно не поймёт… — Хочешь — расскажи, — просто произнёс он, кладя руку на её плечо, — вряд ли ты меня сильно удивишь. Гермиона вдохнула. Выдохнула. Огляделась по сторонам — не хотелось, чтобы кто-то ещё услышал это откровение. — Я с ним переспала. Гарри рассмеялся, хлопнув её по плечу. — Логичное развитие ваших отношений, не находишь? Но говорить об этом кому-то из Уизли… не советую. Гермиона кивнула и опустила голову на его плечо. — Ты просто не видишь, как ты сияешь сейчас. Никогда тебя такой не видел… но у меня есть вопрос, Гермиона, — голос Гарри стал серьёзным, — он тебя не заставил? Она почувствовала, как щёки запылали ещё сильнее. В то же время к уже бушующему в груди коктейлю эмоций добавилась щемящая нежность к Гарри, готовому её защитить. — Скорее… я его… — Гермиона! — воскликнул Гарри, рассмеявшись, — Соблазнительница честных студентов факультета Слизерин! — Гарри Джеймс Поттер, давайте потише, — шикнула девушка, окончательно смутившись. — Прости-прости, — Гарри поднял руки в примирительном жесте, — а если серьёзно… я рад за тебя. Но ты ведь понимаешь… — Блейз ни разу не спрашивал о тебе, Гарри. Или о Дамблдоре. Не заводил речь о Волдеморте… Ни разу. Только про Скитер я ему рассказала. — Чтобы запугать? — с максимально серьёзным лицом спросил Гарри, и тут же наткнулся на её осуждающий взгляд, — Ну я бы опасался такой садистки… Гермиона стиснула зубы и взъерошила ему волосы. — Ты невыносим! Гарри ловко увернулся от неё, рассмеявшись, а затем перехватил Гермиону, легонько щекоча её. — Переста-а-ань, — смеясь, пропищала Гермиона, — знаешь же, как я боюсь щекотки! — А Забини знает? — Узнает, — вывернувшись, Гермиона села, скрестив ноги по-турецки, — если серьёзно, Гарри, я чувствую себя… счастливой. Только почему-то мне за это стыдно… — Очень зря, Гермиона. Взаимность, — Гарри вздохнул, — это прекрасно. Я рад за тебя. Искренне рад.***
Утром следующего дня Гермиона проснулась, ощущая некую болезненность в теле. Все ещё спящее сознание не улавливало причину такого самочувствия, и она со стоном потянулась, а затем ровная гладь воспоминаний всколыхнулась… Его сильные руки, крепко прижимающие её тело к себе, голос, нашептывающий на ухо какие-то успокаивающие слова — кажется, он волновался в тот момент сильнее, чем она сама. Гермиона открыла глаза и улыбнулась. Пожалуй, вчерашний вечер был самым правильным в её жизни, что бы там ни говорил Блейз про кровать и прочие удобства. Они договорились встретиться в библиотеке около полудня — у обоих было огромное количество домашнего задания, только вот Гермиона слабо себе представляла, как сможет рядом с ним сосредоточиться. Потянувшись, она отдёрнула полог, с удовлетворением отметив, что соседки ещё спят. В самом дальнем углу ящика её стола лежала маленькая склянка с противозачаточным зельем. Она сварила его прошлым летом, больше от скуки, но с мыслью, что такая вещь может пригодиться. Тихонько проскользнув к столу, Гермиона было взялась за ручку ящика, но в этот момент Лаванда резко отдёрнула полог своей кровати. — Топаешь как слон, Грейнджер, — выплюнула она, злобно посмотрев на Гермиону, замершую около стола, — не терпится к своим книжкам? Хотя, — Лаванда усмехнулась, — больше ты никому и не нужна. Гермиона выпрямилась, смерив Лаванду презрительным взглядом. — Хочешь спать — примени заклинание… хотя... ты ведь не умеешь ничего, кроме посредственного макияжа, — в тон ей выдала она, поигрывая в руках своей волшебной палочкой, — могу помочь! — Ты забываешься, зубрила, — прошипела Лаванда. — Оставь меня, Лаванда, пока я не применила Силенцио! — отчётливо произнесла Гермиона. — Честно, надоела со своей ревностью. Мне не интересен твой Бон-бон, уяснила? — она резко выдвинула ящик, достала оттуда склянку с зельем, и также резко захлопнула его. — В том, что вы расстались, моей вины нет! С этими словами Гермиона скрылась за дверью ванной, пытаясь собрать мысли в кучу. Она подняла склянку с зельем на уровень глаз. Перламутровый раствор поблёскивал, в нём будто бы кружились завитушки. Она попыталась вспомнить, как правильно его принимать, и вдруг поймала себя на мысли, что этот момент упустила. Думала, зелье ей не пригодится. Руки предательски задрожали; картины прошлого вечера слишком ярко всплыли в её голове, отозвавшись тянущим ощущением внизу живота и моментально вспотевшими ладонями. До или во время еды? Или после? Ответ на этот вопрос был спрятан в запретной секции любимой библиотеки. Спрятав склянку в карман халата, она решила взять с собой лёгкий перекус и зелье. Нужно всё сделать правильно, и так сильно она не переживала даже на втором курсе, выпивая залпом оборотное. Гермиона включила воду, собираясь принять душ.***
Конечно же она пришла в библиотеку раньше оговоренного времени. Уютно расположилась в самом дальнем уголке запретной секции, радуясь, что кроме неё в воскресное утро книги из этого раздела не интересовали никого. Она неспешно листала «Практическое пособие по колдомедицине», когда чьи-то ладони осторожно закрыли её глаза. — Как банально, Блейз, — проговорила Гермиона, скользнув своей рукой поверх его. — Даже не удивлен, что ты пришла раньше. Что читаешь? — он опустился на соседний стул, осторожно приподняв обложку книги, и с удивлением посмотрел на Гермиону, — это по какому предмету у тебя домашняя работа? — затем его взгляд скользнул по открытой странице, до которой Гермиона успела долистать, — О. До еды, Гермиона. — Ты-то откуда знаешь, — страдальчески произнесла она, нащупав в кармане платья склянку. Задумалась, насколько уместно выпить это зелье в его присутствии. Тем временем Блейз открыл форзац учебника и указал на карточку с именами студентов, бравших эту книгу. — «Блейз Забини», — прочитала Гермиона, шумно вздохнув. — Я ведь говорил, кем хочу стать, когда вырасту, забыла? Гермиона покачала головой и достала склянку из кармана. — Отвернись, — шёпотом попросила она. — Смешная, — прошептал он, но выполнил её просьбу. Гермиона залпом осушила склянку, размышляя, как нелепо она, вероятно, выглядела, и с лёгким стуком поставила её на стол. — У тебя щёки горят, — он протянул руку, ласково очертив её скулу. Гермиона неосознанно потянулась за его рукой, — ласкаешься как кошка. — Мне показалось, я могу с тобой не притворяться, — Гермиона пожала плечами, откинув каштановые локоны за спину. На губах Блейза заиграла хитрая улыбка. Он быстро осмотрелся по сторонам и придвинулся вплотную к Гермионе. — Тебе не показалось, — его рука почти невесомо коснулась её колена, и Гермиона глубоко вздохнула, чувствуя, как постепенно теряет контроль над собой, — ты правда думаешь, что мы будем делать домашнее задание? — промурлыкал он ей на ухо, медленно ведя ладонь по её бедру вверх. — Предполагала, — она скользнула губами по линии его челюсти. Блейз коснулся её подбородка, а затем провёл по её губе кончиком пальца, с любопытством наблюдая за реакцией. Гермиона подалась вперёд, ближе к нему, и тогда он накрыл её губы своими, но девушка вдруг упёрлась в его грудь ладонями. — Нас могут увидеть… Он покачал головой. — Отводящие чары, Гр-р-рейджер. Как ты их не уловила? Я применил их сразу, как увидел тебя. Иди ко мне, — он отодвинулся от стола и похлопал по своим коленям, хитро улыбаясь. Гермиона тут же отозвалась, пересела и зарылась пальцами в густые тёмные волосы, целуя его жадно, словно вот-вот он мог исчезнуть. Блейз скользнул ладонью вверх по её бедру, под простенькое серое платье, которое она надела сегодня, достиг резинки трусиков и удовлетворенно хмыкнул, когда она чуть раздвинула ноги. — Ты так быстро учишься, — он чуть прикусил мочку её уха, и с губ Гермионы сорвался лёгкий стон, — Продолжаем разговор? Она кивнула, и он медленно ввел в неё один палец, но тут же вынул его обратно, пристально наблюдая за реакцией девушки. Гермиона откинула голову, с каждым движением его рук распаляясь всё сильнее. Из её груди вырвался стон, и Блейз быстро зажал ей рот ладонью свободной руки. — Тише, Tesoro, отводящие не значит заглушающие, — он убрал ладонь с её губ, но только чтобы сместить её на грудь. — Где твоё бельё, Гермиона, — он цокнул языком, сжав её через тонкую ткань платья, — неприлично же так ходить… — она посмотрела в его глаза, и в этот момент Блейз, ухмыльнувшись, ускорил движения рукой. Гермиона облизнула чуть приоткрытые губы, — хочу тебя видеть такой как можно чаще, — промурлыкал он, и она начала двигать бёдрами в такт его движениями, но потом резко обернулась в поисках своей палочки. — Погоди, — она сжала ноги, запечатлев на его губах лёгкий поцелуй. — Что-то не так? Гермиона качнула головой, а потом потянулась за палочкой, лежащей на самом краю стола. — Оглохни! — вскинув руку в сторону прикрытой двери запретной секции, она сотворила заклинание, а затем и вовсе спрыгнула с его колен и встала напротив, опираясь на край стола. Блейз поднялся и встал напротив неё. — Мне на секунду показалось, что ты меня заколдуешь, — он обхватил её за талию и усадил на стол, удобно устроившись между её ног, — уже успел попрощаться с жизнью. — Никаких прощаний, ты мне нужен, — она потянулась к нему за поцелуем и скользнула руками по его торсу вниз. Не сразу справилась с пряжкой ремня, но пресекла его попытки помочь ей, а потом сама же расстегнула его брюки и просунула руку под резинку трусов. Блейз уткнулся лбом в изгиб её шеи, полностью сосредоточенный на ней, поглаживая её спину. — Я правильно делаю? — Д-да, — выдохнул он, сжав руками её талию, а затем скользнув рукой по её спине в поисках застежки платья. — Оно просто через голову снимается, — подсказала Гермиона и подняла руки вверх, чтобы ему было удобнее снять одежду, а затем приподняла бёдра и стянула с себя трусики. — Mia bella [1], — прошептал он, бесстыдно разглядывая полностью обнажённую девушку, полулежащую на столе перед ним. Он быстро стянул с себя футболку и приник губами к её груди, отчего Гермиона тихо застонала, подавшись бёдрами вперед. — Тебе может быть немного неприятно, — он снова провёл пальцем по её губе, разглядывая потемневшие радужки карих глаз, — зачем ты такая, Грейнджер… — Какая? — она лукаво улыбнулась, с удивлением осознав, что ей совсем не стыдно быть перед ним настолько обнажённой. Он зарылся пальцами левой руки в её волосах и неспеша вошел в неё, с удовольствием сцеловывая её тихие стоны. — Только, пожалуйста, не торопись, — прошептала она ему на ухо, — все-таки немного больно. — Можем остановиться, — с ноткой беспокойства в голосе произнёс он, но Гермиона отрицательно покачала головой, проведя по его предплечьям ладонями. — Продолжай, — она сама подалась ему навстречу бёдрами, чуть ли не сведя с ума одним простым движением, и откинулась на стол, раскидав по его полированной поверхности каскад волос. Удерживая её за талию, Блейз немного ускорился, внимательно наблюдая за её реакцией, готовый в любой момент остановиться, но девушка, громко застонав, приподнялась на локтях и потянулась к нему. — Поцелуй меня, — и он тут же приник к её губам, ускоряя темп, уже почти не контролируя себя, почти дошедший до пика. — Блейз, — она обхватила его лицо ладонями, — я... ах... тебя люблю. В этот момент его пробила мелкая дрожь; Блейз почувствовал, как подкашиваются колени, и упёрся руками о стол по обе стороны от её головы, замер, достигнув высшей точки наслаждения. — Я т-тоже, Гермиона, — нависнув над ней, прошептал он, глядя прямо в полные удовольствия глаза, — тоже тебя люблю.***
В понедельник на сдвоенной Защите от тёмных искусств Блейз опустился рядом с ней на соседний стул. — Привет. Улыбка сама собой расцвела на её лице. — Блейз… привет. — Не против, если сегодня я составлю тебе компанию? Едва ли не сияя, она покачала головой, и Блейз вернул ей улыбку. Дверь в класс с грохотом открылась, голоса разом смолкли. Они уставились на доску, впрочем, как и все студенты — с профессором Снейпом эксперименты с поведением были чреваты. Он занял привычное место у доски и обвёл взглядом глубоких чёрных глаз класс. В какой-то момент Снейп поймал прямой взгляд Блейза, и почему-то в этот момент особенно явственно перед глазами Забини возник образ стонущей под ним Гермионы. Блейз коротко качнул головой, прогоняя наваждение, и посмотрел на сидящую рядом девушку. Было заметно, как она сдерживает улыбку, и от этого на душе словно разлилась патока. Он даже не сомневался, что является причиной этой улыбки. Никто из них не заметил мелькнувшее на мгновение выражение удивления и страха на лице профессора. _______________ [1] ит. моя красивая, моя прекрасная