ID работы: 3228730

Вас ожидает мистер Шерлок Холмс

Слэш
R
Завершён
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
206 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 1104 Отзывы 155 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Впервые с ним случилась такая беда. Его бросили, и бросили самым банальнейшим образом: нашли замену, на прощание даже не извинившись и не объяснив, чем он-то не подошел, чем оказался хуже соперника. Да и прощания как такового не было. Любовь всей его жизни в один из ненастных, слёзно-дождливых дней просто исчезла, не посчитав нужным вдаваться в подробности неожиданного предательства. И это едва не убило Джона Хэмиша Ватсона — мужчину далеко не юного возраста и достаточной степени опытности в сердечных перипетиях. Но опыт — ничто, когда ты влюблен, и оттого беззащитен. А влюблен он был так безрассудно и трепетно, что даже, вот смеху-то, жениться на этой вертихвостке собрался. Но чему, собственно, удивляться — годы уже солидные. В тридцать восемь пора взглянуть на интимные отношения с точки зрения брака. Набегался, слава богу, можно и корни пустить. Не сказать, чтобы Джон был блудлив или неразборчив в связях. Но связи бывали, да. И страсти кипели. Увлекался он часто, влюблялся, ухаживал: приглашал в ресторанчики, гулял под луной, дарил букеты, конфеты и разные финтифлюшки. Да и хороший секс — не последнее, чем он хотел бы наслаждаться до старости. Любил доктор Ватсон потрахаться, что уж греха таить. А кто бы на его месте не любил? Главное, за рамки приличий не выходить. Джон и не выходил. Все его амурные похождения были полны романтизма и взаимного уважения. Ни претензий, ни обид при расставании не было. Встречались, бывало, в общей компании, в супермаркете или кинотеатре и мило раскланивались, подмигивая друг другу, обменивались дружескими объятиями и даже поцелуями в щечку. Потом в его жизнь ворвалась Она, и Джон завис. Осоловел. Лишился ума. Одним словом, влюбился нешуточно — до бессонницы и потери здорового аппетита. И получил от судьбы затрещину, да такую, что едва устоял на ногах. От позора, от сочувственных глаз родителей и друзей, бывших подружек, сослуживцев и, как с отчаяния ему показалось, всего городка, где он проживал с рождения и где каждая собака улыбчиво виляла ему хвостом, Джон решил убежать. Подальше. В Лондон. А тамошним собакам на него и его вдребезги разбитое сердце начхать. Неудачнику самое место в равнодушной, надменной столице: затеряться среди множества таких же не слишком счастливых и не мозолить глаза родным и близким своей злосчастной, бездарной жизнью. Найти норку, да потемнее, и раны кровавые зализать. Жалости Джон не выносил ещё больше, чем лжи и предательства. Но в Лондоне ему неожиданно повезло. Крупно. И сразу по всем статьям. Созвонившись с Майком Стэмфордом, давним товарищем и однокашником, он с радостью убедился, что тот его не забыл. Более того, сразу же предложил посильную помощь, чем Джон не преминул воспользоваться, сказав, что остро нуждается в жилье и работе. — Сам понимаешь, даже самая паршивая гостиница Лондона не для такого падишаха, как я. — Кстати, о падишахе. Ты всё ещё не женат? Тяжёлое молчание в трубке отбило охоту продолжать щекотливую тему, и Майк бодренько хохотнул: — И правильно. Ну их всех. А потом предложил встретиться, поболтать и заодно обсудить квартирный вопрос. — Есть вариант? — Голос Джона дрогнул в надежде — не может быть! Этого просто не может быть. — Ещё какой, — хмыкнул старый товарищ. — Пальчики оближешь. И насчёт работы можешь не суетиться — найдешь... Они встретились в ресторане. Пабы, кафешки и уж тем более парковые скамейки — не место для встречи старых друзей. Обязательно ресторан. Пусть не самый шикарный, но и не самый дешевый. Один раз живем. Джон даже галстук надел. И платочек в верхний карман пиджака впихнул — все нервы извел, придавая куску нежно-лиловой ткани иллюзию благородной небрежности. Матерился сквозь зубы битые десять минут. Три раза швырял проклятый платочек на пол. Один раз даже рванулся к окну — запулить к чертовой матери эту чертову штуку и успокоиться. Но снова принимался за дело — очень уж ладно гармонировал кровопийца с новым шелковым галстуком. Кое-как справился и остался доволен: платочек выглядывал из кармашка весьма завлекательно. Далеко не новый костюм обрел недостающую элегантность, уверенно обнимая сильные плечи. Ботинки матово поблескивали и мягко ступали по ресторанным коврам. Одним словом, предстал Джон пред очи толстячка Майка Стэмфорда настоящим столичным франтом — тот даже присвистнул. — Найдешь работу, — повторил он уверенно. — Обязательно. И бабу найдешь. — Спешу и падаю, — ядовито выплюнул Джон. — Всё, никаких баб. Как в воду глядел… Они болтали наперебой, вспоминали студенческие приключения, беззаботное прошлое, полные незамутненной радости дни. Улыбки не сходили с их лиц, одухотворенных и помолодевших. Но иссякли воспоминания, потускнели краски былых забав, пора было возвращаться к реальности во всей её неяркой расцветке. — Как ты вообще? — Я? — Майк почесал переносицу. — Толстею. — Брось. Просто слегка упитан. — Перестань, Джон. Жирный кабан с сиплой одышкой и залапанными очками — вот кто я такой. Меня от себя тошнит. — Брось. — Да ладно, не о чем говорить. А ты ничего себе — подтянутый, стройный. Я надеялся, что после армии в Лондон закатишься. — Мне и дома неплохо. — Тогда почему ты здесь? — Перемен захотелось. — Джон допил виски и неожиданно выпалил: — Меня кинули как паршивый кусок дерьма. Любимая женщина кинула. Самая любимая. — Вот чёрт! — Майк покачал головой. — Чёрт. Джон досадливо сжал кулаки — и чего его вдруг понесло? Не хватало ещё жалобного нытья. «Любимая… Самая…» Нюня. — Майк, все нормально. Я в порядке. Что ни делается… Да и по Лондону я чертовски соскучился. — А что здесь, в Лондоне? — тоскливо оглянулся по сторонам погрустневший и сникший Майк. — Те же сволочи в юбках. И дожди. Дожди, дожди. Эх. — Чем занимаешься? — спешно переменил тему Джон — не хотелось бы развести друга на печальные откровения. — Преподаю. Сею, так сказать. — Хорошее дело. — Хорошее. Только всходы иной раз гнилые. — Не без этого, — согласился Джон и заерзал на стуле. — Эй, чего это мы расклеились? Жизнь продолжается. Всё продолжается… — Кроме баб, — заключил взбодрившийся Майк. — Как я рад, чёрт возьми, что тебя снова сюда занесло. Даже на душе полегчало. Завтра же начну заниматься спортом, бегать трусцой, худеть. Завтра же. А пока выпьем и потолкуем о деле. Квартира в центре Лондона тебя заинтересует? — Боже, Майк. — Джон оторопело моргнул. — В центре? Это же безумные деньги. — Сейчас я расскажу тебе не менее безумную историю. Джон подался вперед: — Ну-ну. — Есть у меня приятель. Потрясающий малый. Умный, красивый. Правда, говнюк. — Вот как? Хм… — Не хмыкай. Говнюк каких поискать. Удивляюсь, как его ещё не прибили. Такая ядерная зараза, скажу я тебе. Но бесподобен. Невероятен. Джон щелкнул пальцами: — Ау, Майки. Мы о квартире. Тот сердито сверкнул очками: — Не перебивай. Это преамбула. Так вот, Шерлок… — Шерлок? — Да. Шерлок снимает… снимал эту квартиру у милейшей, чудеснейшей миссис Хадсон. — Майк тяжко вздохнул. — Но сейчас… Сейчас его нет. — Господи, неужели скончался? — Бог с тобой! — Пухлые ладошки замелькали с удивительной скоростью. — Жив, конечно. Только вот… Но это неважно и не относится к делу. Уехал. Навсегда уехал из Лондона. Личная жизнь, так сказать. Он снова вздохнул. И задумался, вперив печальный взор в опустевший бокал. «Без баб, конечно, не обошлось. Женился, наверное, горемыка», — подумал Джон. — Майк, — неуверенно подал он голос. — Я не совсем понимаю. При чём здесь… — Подожди. Шерлок, конечно, не друг мне — так, перекидывались словечками, трепались о том о сем. Пару раз выпили в пабе. Да и вряд ли у него вообще есть друзья. Не считая этих… — Кого? — Это тоже неважно. Он сложный человек. Не каждый способен мириться с его вздорным характером, терпеть его выходки. Да и понять способен не каждый. Но с отъездом Шерлока Лондон вдруг опустел. И потускнел. — Майк тряхнул головой, отгоняя необъяснимую грусть, и продолжил чуть оживленнее: — Одним словом, уезжая, этот сумасброд попросил меня подыскать жильца. Нельзя же оставлять в одиночестве миссис Хадсон. По-моему, она  единственный на земле человек, к которому Шерлок по-настоящему расположен. Во всяком случае, его тревога выглядела неподдельной: как она без него? кто о ней позаботится? Поручил мне её навещать, а если вдруг подвернётся кто-то порядочный и не полный кретин, нуждающийся в приличном жилье, познакомить с прицелом на дальнейшее проживание. Вот ты и подвернулся. Надеюсь, ты не полный кретин? Во всяком случае, раньше такого диагноза в твоем анамнезе не наблюдалось. Ха-ха. — Ха-ха. Сейчас от смеха умру. Майк, в чём загвоздка? — Сейчас скажу самое главное и для тебя несомненно выгодное. Шерлок внёс арендную плату за полгода вперед и не пожелал её возвращать. Такой вот экстравагантный малый. Оригинал. Сказал: если экземпляр окажется подходящим, он может воспользоваться ситуацией в своих интересах. Месяц с момента его отъезда уже прошел, но пять у тебя в запасе, и… — Стоп. — Джон недовольно нахмурился. — Майк, ты в своем уме? Спасибо, конечно, но я не собираюсь жить за чей-то счет в чьей-то квартире. Что за странная благотворительность, мать твою?! — Да не спеши ты, господи боже мой! Узнаю прежнего Джона… Никто не предлагает тебе дармовой сыр. Встретишься с миссис Хадсон, посмотришь квартиру. Обсудите все детали. Уверяю тебя, познакомившись с этой восхитительной леди, ты не захочешь расстаться с ней даже на миг. И квартирка — мечта. Как-нибудь сговоритесь. Будешь платить… — Буду платить. Если квартира мне подойдет, я буду платить. Зачем мне подачки какого-то Шерлока… — Холмса. — Вот именно. Я не нищий. Заплачу сколько нужно. — Заплатишь, заплатишь, — заверил Майк. — Не кипятись. Но если миссис Хадсон сделает ощутимую скидку, неужели ты будешь против? Ты же не последний кретин. Было бы глупо сопротивляться такому житейскому благоразумию. И спорить было бы глупо. Не то положение, чтобы щепетильничать до идиотизма. — Хорошо. — Слава богу. Подумать только, я его ещё уговариваю! Не каждый день и не каждому может так повезти. Сам бы жил, честное слово. Все-таки, Джон, ты как был занудой, так им и остался. Джон примирительно улыбнулся: в самом деле, чего это он? Майк с такой готовностью кинулся помогать, а он на него окрысился. — Извини, дружище. Вспылил. Слегка растерялся. Когда можно взглянуть? — Да хоть завтра. Созвонюсь с миссис Хадсон. Встретимся в полдень на Бейкер-стрит. — Бейкер-стрит? — Бейкер-стрит 221в. Надеюсь, это станет твоим постоянным адресом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.