«День выдался трудный» — думал Майкрофт наливая себе еще виски и проигнорировав вторую мысль «я так сопьюсь» опустошил стакан. Уже пошла третья неделя, когда каждый день стал считаться «трудным» и снова во всем был виноват Грегори.
После той злополучной поездки в Германию прошел месяц и Майкрофт считал, что спиться действительно легче, чем оставаться в здравом уме: перспектива не думать о Греге Мориарти казалась сказкой.
Сразу по возвращению Майкрофт проверил все углы кабинета на наличие прослушки жучков, а компьютер, ноутбук и телефон на наличие шпионящих программ. Не найдя ничего Майкрофт взбесился.
Покоя не давали мысли о всех упущенных Мориарти возможностях. Подложить в вино долго действующий яд, сколько раз чиновник без подозрений разливал принесенную инспектором бутылку коньяка. Сколько шансов было упущено убить Майкрофта без свидетелей. Он принимал кофе из инспектора рук если случайно встречались на месте преступления, курил его сигареты если новости были очень плохими, да, всего не сосчитать и не перечислить! За два года Грег мог разрушить все планы правительства, обратить Англию в хаос сливая тонны информации Джиму. Майкрофт не считал нужным уходить или выставлять инспектора из кабинета, когда разговаривал по телефону, часто не закрывал документы и крайне редко прятал письма государственной важности.
Но нет. Не смотря на все придуманное Майкрофтом самым страшным преступлением Грега оставались принесенные им крапленые карты!
Бесило все.
От жужжания компьютера до пыли на потолке. Его не отпускало разочарование в Мориарти старшем. Столь противоречивые чувства не вызывал даже любимый брат и это злило. А еще с ума сводило поведение Грега. Он никогда не хотел причинять ему вреда! Более того защищал, всегда поддерживал, поднимал настроение, не боялся его в любом настроении и у них даже был великолепный секс! Только на утро Майкрофт проснулся в одиночестве. И в Англию любовничек не приехал. За чем было два года играть «роль парня на побегушках», если пропал без вести?! Майкрофт старался не ломать над этим голову, но в то же время хотел понять, что заставило Грега сбежать?
Из-за злости на инспектора Букингемский дворец превратился в концлагерь, а в кабинете Майкрофта боялась войти даже Антея. Видимо где-то нашла инстинкт самосохранения. Пару дней Майкрофт злился, потом еще пару старался забыть, день делал вид, что ему все равно, а потом превзойдя все свои прошлые подвиги Грег вернулся!
В дуэте с Шерлоком он навешал начальнику Скотлонд-Ярда несколько килограмм лапши на уши и инспектор занял прежнюю должность!
Это был удар такой силы, что у Майкрофта заплясали черные круги перед глазами. Он упал в кресло опустошив целый стакан виски разом. Выслушав «легенду» Майкрофт повторил манипуляции с бутылкой, стаканом и их содержимым, вздохнул и решил не вмешиваться.
Решил. И всего через день понял, что отказаться от такого наркотика как Грег очень сложно. Одно осознание, что больше не будет уютных посиделок и непринужденных разговоров заставляло схватившись за сердце бежать за лекарством. Правда, никакое лекарство не поможет и не излечит пустоту образующуюся после того, как отпустит сердце. Хотя есть виски.
И это возвращает к мысли об очень тяжелом дне.
С момента возвращения из Германии прошел месяц, с возвращения Грега две недели.
Майкрофт ехал к брату с тонкой папкой. Нужно передать дело Шерлоку и заставить его начать расследование в ближайшие время. Не смотря ни на что чиновник смог взять себя в руки, по крайней мере, для вида, в конце концов, он Майкрофт Холмс, он Британское правительство, по его слову решаются проблемы государственной важности, ему не привыкать ходить с суровой рожей и замораживать всех взглядом! Но «вид» не желал подыгрывать и угрожал раскалоться на части.
Погруженный в набежавшие, и потому плохие, мысли он как-то не сразу сообразил, что на его машину напали!
Кто-то выпрыгнул на дорогу, водитель резко вывернул руль, Майкрофт ударился головой о стекло…
Мужчина на асфальте упал, водитель выбежал проверить в ту же секунду его место занял некто в маске. А водителя тем временем отправили в нокаут и потащили к обочине.
Если бы не скорость с которой это все происходило и не состояние Майкрофта он бы начал действовать гораздо раньше. Он выхватил телефон и начал было искать номер своего охранника, но внезапно услышал знакомый голос.
— Не звони. Не делай глупостей.
— Грег?!
— А кому еще такое могло придти в голову? — усмехнулся тип глядя в зеркало заднего вида. — Дай мне возможность выговорится.
— Ты спятил?! Машина отслеживается! Скоро они поймут, что меня похитили!
— И что с того? К тому времени мы будем уже далеко. Так ты не против поговорить?
— Таким образом — против! Выпусти меня, — потребовал Майкрофт.
— Видит Бог я хотел обойтись без шантажа, — устало сказал мужчина и достав пистолет направил его вверх.
Чиновник замер. Вот так просто его лишили власти над ситуацией.
Сколь же мыслей пронеслось в гениальной голове за какие-то мгновения: его предали; наконец Мориарти решил его убить; это будет настоящий шантаж.
— Подними руки, хочу их видеть. Если ты мне подыграешь, то Англия не узнает, что похищен самый влиятельный человек. А если будешь брыкаться, то уже завтра все СМИ увидят тебя связанным! — на редкость серьезно сказал Грег, и добавил уже с улыбкой. — И… в компрометирующей позе.
Майкрофт смотрел на пистолет пытаясь понять следующее: что, черт возьми, происходит?! Его хотят убить? Изнасиловать? Опозорить? Больше всего ситуация походила на злой розыгрыш где вместо клоуна взяли киллера.
— Хорошо, — сглотнув ответил чиновник и опустил руки. — Я подыграю…
— Разумно. А теперь поехали!
Долгих десять минут Майкрофт пытался понять, чего ожидать? Куда они едут? За чем Грегу пистолет? Неужели он таким образом решил привлечь внимание? Почему? Почему не пришел на работу или домой? Возможно боялся гнева Майкрофта? И эта мысль безусловно бы польстила чиновнику, только это вообще из разряда фантастики… Кого боится Грег? А если уж и есть такой человек то это точно не Майкрофт! Два года общения доказали это.
— Зачем? — спросил он спокойно. Образ айсберга постепенно вернулся.
— Я хочу поговорить с тобой о том, что произошло в Германии. Не знаю как тебе, а мне все понравилось, я бы даже повторил, но ты не зовешь.
— С чего я должен тебя звать? — предложения инспектора было немного внезапным, и Майкрофт сам того не желая пропустил в голос возмущение.
— Даже не знаю, — иронично заявил Грег. — Ну давай рассуждать: тот в кого ты влюбился оказался братом самого Мориарти, сбежал после первой ночи, и ведь этому негодяю хватило наглости вернутся! Я дал тебе время меня простить, а ты решил меня игнорировать?!
— Простить?! — теперь Майкрофт возмущался в полную силу, но совсем не тому, чему следовало бы.
— Конечно, — кивнул водитель, по голосу было ясно, что он не находит в своем предложении ничего, что достойно таких реакций. — И я решил, что пора бы взять ситуацию в свои руки.
— Похищение — это «взять ситуацию в свои руки»?! Ты похитил первое лицо государства! — нервы Майкрофта сдали, он повысил голос впервые за несколько лет, и если бы они были бы не в машине, то давно бы оказался на ногах, но сообразив, что сказал добавил спокойней. — После королевы, конечно же…
— А что по твоему я должен был делать? К тебе в кабинет явиться?
Майкрофт задумался, злость не утихала. Тем не менее он сообразил, что если инспектор и появился бы в кабинете, то он лично бы выставил его от туда. Нет, из дворца. Нет, из Великобритании!
— Ладно, теперь по делу, — Грег правильно истолковал молчание «пленника» и решил описать план действий, — сейчас мы выходим из машины и плавно перетекаем в вертолет, который уносит нас далеко-далеко.
— На сколько далеко-далеко? — в голосе еще звучало раздражение, но старался вернуть себе самообладание. Которое не спешило возвращаться.
— Увидишь.
Они оказались в месте где арендуют вертолеты. Если бы это не было похищением, то можно было бы принять за свидание. Хотя то, что это все же похищение следовало бы помнить. Но с Грегом всегда все по другому. Он не из тех кто откажется от своего и вот похитил британское правительств, ради разговора по душам? С другой стороны имея дело с Мориарти нужно ожидать чего угодно.
Уверенность в завтрошнем дне вселяло лишь одно: Грег отличается от Джима. Он любит долгие игры, и явно не такой горячий на руку, а главное умеет ждать. Правда, похищение говорит об обратном.
Хотелось верить, что если он действительно хотел убить, то давно бы сделал это. И в конце концов сколько можно думать об убийстве, если еще месяц назад Грег признавался в любви. Противоречия раздирали чиновника, факты говорят одно, а чувства другое, но кто знает, может это искусная игра финалом которой станет убийство? Так же у инспектора есть пистолет который, кстати, лежит между первыми сидениями, и если его достать, то можно направить на него и сбежать!
Сам того не осознавая Майкрофт подался вперед.
Едва это мысли посетила гения дедукции, как он понял, пистолет лежит там не просто так. Грег специально оставил его на видном месте, таким образом позволяя Майкрофту контролировать ситуацию и если он передумает с ним ехать, то сможет разыграть сцену побега от похитителя.
Тянувшаяся рука зависла в воздухе. Сейчас Грег откроет ему дверь и можно будет направить пистолет на него и тогда…
Нужно принять решение.
Счет идет на секунды.
Пока он в своей машине, то все под контролем, а потом они полетят на неизвестном вертолете неизвестно куда и неизвестно к чему это приведет. Только… если продолжить игру, то они все выяснят, поставят точки над «и», и возможно придут к согласию в некоторых вопросах. Аргумент «если раньше не убил, то с чего изменит решение» победил страх перед неизвестностью и Майкрофт убрал руку.
Дверь открылась. Он вышел из машины, и впервые за это время потянулся к похитителю, чтобы снять маску.
— Майкрофт, спасибо, за доверие, — сказал Грег едва маска была снята.
Летели долго, в душе чиновника зародилось крохотное сомнение в правильности выбора. Может ли случиться, что он поступил не разумно? Может, если задуматься, все же, не стоило идти на поводу у Мориарти? Но когда под вертолетом началось море передумывать было как-то поздно.
Майкрофт решил наслаждаться полетом.
— Куда мы?
— На остров Джеймса, — ответил Грег, его губы расплылись в улыбке и кажется сейчас он был самым счастливым человеком на земле.
— Куда? — спросил Майкрофт возвращая себе спокийствие. Надо держать себя под контролем, а то чего-то он слишком распсиховался.
— Один клиент подарил Джиму за хорошую работу. Он сюда почти не приезжает, если только меня навещает. А так ему больше в «городе» нравится.
— А если он приедет? — тут же насторожился чиновник.
— Не приедет. Они с Шерлоком на континенте внимание на себя отвлекают.
— Что?! — внезапно Майкрофт почувствовал как волосы на голове зашевелились, он прокашлялся и переспросил более спокойно. — Что ты сказал?
— Ну нужно же как-то оправдать твое отсутствие.
Повернувшись на столько на сколько возможно Майкрофт принялся сверлить похитителя взглядом.
— Не старайся. У Джима взгляд выразительней! — засмеялся Грег глядя на перекошенное лицо «пленника» и в его смехе не было ни злости ни упрёка. — Расслабься, наши братья умные и взрослые люди. Они все сделают по плану и через неделю мы вернемся домой.
Кажется чиновник обзавелся лишней прядкой седых волос…
— Все. Я сдаюсь. Дай мне чего-нибудь от сердца.
Еще один раскат смеха.
— По правую руку коньяк.
И это уже начинало злить! Что веселого может быть в том, что за Англией присматривают два великовозрастных подростка?! И что хуже так это то, что Грег не считает это плохим.
— Отключи пожалуйста телефон. Не хочу, чтобы нас нашли в самый разгар веселья.
Немного поколебавшись Майкрофт выполнил просьбу. Если уж решил доверять, то делай как положено и пусть твой похититель Мориарти. Не Джим же. А с этим они уже даже переспать умудрились, так что проблем не должно быть. Как мантру повторял Майкрофт.
— Мы приехали.
Майкрофт привык к роскоши, но вот своего острова у него нет. Дело тут во все не в деньгах. Да и когда бы он на него летел, раз для простого разговора понадобилось устраивать похищение?
Остров Джима оказался не маленьким. От вертолётной площадки виднеется огромный особняк в три этажа сделанного из дерева, а в округе мягко светят фонари, внося в картину уют. По всюду растет трава и выложены каменные дорожки.
Грег встал рядом и обняв своего пленника за плечо шепнул в ухо:
— Это все наше.
Его дыхание приятно щекотало шею и впервые за время похищения Майкрофт испытал настоящее спокойствие.
— У тебя есть планы? — спросил он предвкушая возможности. Мысли о братьях сразу же вылетели из головы, в конце концов неделя не так уж и много. А ядерное оружие хорошо защищено.
— А то! Но сначала нужно поговорить. Я приготовил нам ужин, он вон на том балконе.
Как положено джентльменам инспектор открыл Майкрофту дверь, провел на третий этаж и разлил вино, которое кто-то предусмотрительно поместил в ведро со льдом. С балкона открывался отличный вид на океан, который не далеко.
— Здесь тихо, — сказал Майкрофт, и осознал на сколько же сложно держать себя в руках с Грегом.
— Это не единственное достоинство острова, о которых можно говорить часами. А из минусов: мы здесь одни и мне придется быть за официанта. Но меня сейчас интересует другое.
Майкрофт кивнул.
Одни на целом острове! Осознание этой мысли буквально разрушило лед, никто не ворвется в комнату, не будут беспокоить по делам «государственной важности», можно не опасаться, что их поймают на «горячем». Правда, серьезный вид он старался удержать до конца.
Грег разлил вино по фужерам и предложил первый тост.
— Чтобы встреча прошла хорошо.
Выпили. Майкрофт не удивился, что Грег выбрал его любимое, чиновник не раз сам угощал им инспектора. Только не удосужился узнать о винных предпочтениях Лейстрейда.
— И так, мой первый вопрос: ты простишь меня?
— За что?
— Да все за то же, — улыбнулся Грег и приготовился загибать пальцы. — За то что врал, за то что оказался Мориарти, за то что сбежал из Германии, за то что похитил. В общем за все.
— Допустим, да, — ответил Майкрофт.
Грег кивнул, ответ его видимо устроил.
— Тогда вопрос номер два, может ли у нас быть будущее? Если нет я вернусь в Германию и ты больше обо мне не услышишь.
— А если да? — спросил Майкрофт делая самый серьёзный вид.
Деловой тон ему привычен и говорить об отношениях словно о сделке удобно. Не надо строить влюбленные глазки, чтобы соответствовать ситуации, и это не могло не радовать.
— Если да, то предлагаю начать с нормальных свиданий. Обещаю больше не похищать, пчёл в букетах не присылать, свидания в заминированных местах не назначать.
Поднятые вверх брови Майкрофта красноречиво говорили о том, что Грег сумел его удивить.
— Обычно так делает мой брат, — не без улыбки сказал инспектор.
— А ты что предлагаешь?
— Для начала провести недельку в этом раю, потом мы походим по ресторанам, можно заглянуть в казино. Но я открыт предложениям.
— Ты уже все продумал?
— Я же Мориарти, — заметил Грег улыбнувшись и взяв бокал. — А теперь выпьем за наших младших братьев, без них мы бы не встретились.
Звон бокалов.
— А мое похищение? Слишком гладко все прошло, — заметил Майкрофт, в привычном остром на язык, но дружелюбном инспекторе Лейстрейде впервые проснулась гордость на фамилию.
— Я довольно долго думал каким путем пойти и решил обойтись без подкупа твоих людей. И ты ведь мог уйти в любой момент, так что по большому счету это не похищение, а добровольно-принудительное приглашение в гости.
Майкрофт кивнул.
— То есть вариантов было несколько?
— Да. И как видишь я выбрал лучший из них. Джим, кстати, предлагал взорвать дворец.
Майкрофт поджал губы. Интересные же у них будут отношения!
***
Шерлок лежал на кровати со связанными руками, а Джим уже расстегнувший его рубашку принялся покрывать поцелуями шею и грудь любовника. Перерыв в две недели сделал свое дело и теперь мужчины словно в первый раз наслаждались телами друг друга. Шаловливые ручки Мориарти медленно подбирались к…
— Шерлок! — раздался голос Джона.
Любовники вздрогнули и замерли, словно их уже застали.
— Ты же говорил, что он уехал! — прошипел Джим быстро слезая с детектива, в его глазах появилось раздражение.
— Развяжи меня и прячься! — ответил Шерлок ему в тон и дернул руками. Эффекта это не возымело.
— Оставить бы тебя так, да только брат разозлится, — сказал Джим и потянув за галстук позволил своей жертве освободится.
Прихватив импровезированную веревку и скинутый ранее пиджак спрятался в шкаф. Шерлок быстро накинул на себя халат и едва успел его завязать, как Джон ворвался в его комнату.
— Чего не отвечал? Я думал ты ушел.
— Не слышал.
Джон закатил глаза и ушел. Нужно как-то вывести Джима из квартиры! И как это сделать, что бы доктор не заметил? Он конечно не самый умный человек на свете, но не слепой же.
А чего он вообще вернулся? Нужно узнать.
— Джон!
— Что ты так кричишь?
— Потому, что ты кричал. Тебя опять девушка бросила?
— А как ты догадался? — поинтересовался доктор не очень-то желая знать ответ.
— Ну ты рано вернулся.
— Железная логика, — припечатал Ватсон присаживаясь в кресло.
Вопрос о выпроваживании Джона из дома еще никогда не стоял так остро. Заглянув в холодильник Шерлок разочарованно отметил все нужные продукты, сразу видно Джон в магазин ходил совсем недавно. И что делать? С каждой секундой поводов становилось все меньше, а сидящий в шкафу Мориарти не сможет выполнить свою работу и тогда план по тихому «похищено снеговика» может провалится! А это сильно скажется на спокойствии всех жителей Лондона. Допустить такой провал нельзя, плюс, если Джона сейчас не выставить Джим может на придумывать себе всяких глупостей. Шерлок не сразу решил что хуже.
С каждой секундой ситуация становилась все сложнее.
В своих размышлениях Шерлок пропустил настойчивую мелодию звонка. Пару раз.
— Шерлок, — появился перед глазами Джон с телефоном в руке.
— Что? — безучастно спросил он.
— Звонила Антея… В общем, Майкрофта похитили.
— Как? — спросил он пытаясь придать лицу удивленное выражение, но видимо лицо неосознанно выражало совсем другие эмоции.
— Ты переживаешь?
«Конечно переживаю! — хотелось сязвить Шерлок. — Похититель сидит у меня в шкафу и не может выполнять свою роль!»
Однако говорить это было не разумно и детектив решил подыграть Джону.
— Нет, конечно, всего-то брата похитили. С ним это часто бывает.
— Сейчас приедет машина и нам нужно поехать с ними. Собирайся.
Ломать комедию не было времени, из дома нужно убраться как можно быстрей. Не мешкая Шерлок переоделся в костюм и вместе с Ватсоном покинул Бейкер Стрит. Черная машина подъехала очень быстро и так же быстро увезла их во дворец, где предстояло не мало работы.
Сразу по прибытии Антея сообщила, что Майкрофта похитили (о, ужас) по пути на Бейкер Стрит!
— Он хотел передать вам одно очень важное дело, — сказал помощник Майкрофта.
— О каком деле мы говорим? — насторожился Шерлок.
Конечно логично, что Майкрофт ехал на Бейкер Стрит не брата навестить, а с какой-нибудь работой для него, и может быть она интересная, так что нельзя упустить шанс. Надо же будет чем-то заниматься пока Грег развлекается с его братом, как бы противно это не звучало.
И все же на сколько глупы люди, что не замечают лжи, подумалось Шерлоку, ведь месяц когда они с Грегом вернулись из Германии никто не усомнился, что Майкрофт сорвался с места из-за политической выгоды. Даже Джон задал вопросов меньше ожидаемого, разочаровав детектива. Никто не заподозрил Грега в обмане и все проглотили ту бредовую легенду, которую они напридумывали.
Одним словом — скука.
С Джимом интересней.
Но сейчас жизнь обещала наладится: Грег оказался братом его любовника, теперь же похитил Майкрофта желая стать ему возлюбленным. И только Джон удивленно поднимает брови.
***
Алкоголь взыграл в голове Майкрофта, он отвечал на требовательные поцелуи Грега уже ни о чем не думая.
Им пришлось спуститься на этаж ниже, поскольку кровать в комнате с балконом Грега чем-то не устроила и он направил Майкрофта к двери. Спускаясь по лестнице Холмс потерял жилетку, а Мориарти ступенькой ниже рубашку. И последний в этой битве проигрывал! Он отчаянно пытался сравнять шансы, и вот наконец уронил Майкрофта на кровать.
Ночь была по-настоящему жаркой. Грег с радостью отметил, что Майкрофт не лежал и не ждал когда его ублажат, а точно так же как в Германии активно принимал участие в происходящем. Да, на этот раз он почему-то уступил верхнюю позицию Грегу, но это не имело значения. У них есть целая неделя, чтобы разобраться с этим. И Мориарти всей душой надеялся, что более важных вопросов поднимать они не станут.
Утро могло бы быть приятным, если бы Майкрофт сразу вспомнил где находится. Произошедшие казалось сном, чертовски приятным сном, в котором было множество не состыковок, например, как Англия обойдется без него и как другие не заметят, что план попросту плохой и шит белыми нитками. Тем не менее если это сон, то он походил на сказку…
Но это оказалось реальностью. Реальность в которой придется подыгрывать тройке сумасшедших идиотов.
Майкрофт осмотрел комнату, которая оказалась очень просторной и уютной. Вчера не хватило времени, что бы оценить ее по достоинству. Здесь есть диванчик, книжный шкафчик, с небольшими дверками за которыми при дальнейшие изучении был найден телевизор. Шкаф с одеждой, предположительно его размеров, несколько пар различной обуви. Интересно за чем здесь лакированные туфли? И точь в точь как любимые ботинки Майкрофта. По стенам развешены картины, которые видимо рисовались специально под обои комнаты.
— Джим полгода искал художника, — сказал Грег появившись в комнате.
Майкрофт перевел на него взгляд, мужчина в руках держал поднос на котором стояли блинчики и кофе. От приятных запахов желудок свело и чиновнику пришлось приложить усилия, что бы не набросится на завтрак.
— Если хочешь могу доказать, что еда чистая, — сказал он присев на кровать и поставил поднос между ними.
— Я тебе верю, — ответил Майкрофт, внутренне жалея, что пришлось отказаться от дегустации. После чего решил сменить тему. — Ты сам готовил?
— Да. Я вообще люблю готовить. Меня учили лучшие повара Германии, Франции, России, и США, — похвастался Грег.
— А в Англии что нет достойных учителей? — спросил Майкрофт, стараясь игнорировать недовольство: какая несправедливость, любовник повар достался тому, кто постоянно борется с лишним весом!
— Вообще-то есть, — усмехнулся мужчина скручивая блин в трубочку и обмокнув его в джем прислонил к губам Майкрофта. — Да только с тобой на них не хватало времени.
Холмс заглянув в карие глаза на против откусил предлагаемое лакомство. Грег улыбнулся и повторив манипуляции сделал себе такой же блинчик. После запил его кофе.
— Я так много требую?
— Не ты, конспирация. Если бы я ходил к лучшему шеф-повару, то ты бы заметил неладное.
Майкрофт не сдержал улыбки.
— Мне нравится, когда ты улыбаешься, — внезапно сказал Грег внимательно наблюдая за мужчиной напротив.
Того так же внезапно заинтересовала чашка с кофе. Мориарти с любопытством отметил скромность с которой Майкрофт принимает комплементы.
— Я давно не слышал твоего смеха, — продолжил инспектор. — И помню как мы первый раз оказались наедине.
Майкрофт вспомнил тот момент.
Они были в его кабинете и Грег, как тогда показалось чиновнику, храбрился изо всех сил. Не долго длилось счастье. Потом страх пропал словно его никогда и не было.
— У нас сегодня много дел, — внезапно сменил тему Грег запихивая в «пленника» четвертый блин. — Сначала экскурсия по дому, потом по острову, покатаемся на яхте, устроим на ней пикник для двоих, потом понежимся в джакузи и можем даже вскрыть бутылку коньяка. На ужин я хочу сделать барбекю. Потом поспорив в чьей спальней будем спать отправимся заниматься любовью.
— В чьей спальне?
Грег виновато улыбнулся.
— Моя спальня этажом выше. Мы в ней ужинали. Здесь же гостевые комнаты. Я посчитал, что нам лучше иметь разные спальни, по крайней мере сейчас. А теперь собирайся.
Грег забрал поднос с уже пустой посудой и ушел.
Майкрофт поднялся с кровати и еще раз осмотрелся. Здесь уютно, красиво, на комнату явно потрачено много средств. Теплый пол, дорогой ковер, красивые зеленые шторы, которые чиновник расправил, что бы увидеть солнце.
Дом оказался просторным, в нем могут жить около десяти человек, если считать по пяти просторным комнатам. Три из них гостевые и расположены на втором этаже, две хозяйские — на третьем. На чердаке есть кальянная, где по мимо всяких разных табачных изделий есть бильярд и бар заполненный алкоголем, разновидности которого не уступают сигарам. Кухня была большой, Грег сказал, что это его место и Майкрофту здесь делать нечего, после чего постарался его вытолкать в столовую, в которой эти десять человек могли были разместиться с удобством и комфортом, правда, не так вальяжно как в гостевой комнате. Где есть огромный телевизор, два больших дивана поставленных под углом, несколько кресел, которые показались мягкими, но Грег уже во всю направлял любимого к выходу.
Обняв Майкрофта за талию Грег повел его гулять.
— А что в корзинке?
— Еда. У нас будет долгий день.
На островке есть много интересного, небывалой красоты водопад, место для игры в гольф, бассейн, баня. За целый день они кажется не успели обойти и меньшей части острова. Грег пообещал массаж, если Майкрофт будет себя хорошо вести, что раздразнило политика: когда это он себя плохо вел? Инспектор только улыбнулся.
Они сели в катер, хотя на стоянке были еще яхты и простые лодки. У Майкрофта чуть не отвисла челюсть от того, сколько же у Джима недвижимости! И в голове невольно созрел вопрос про Грега, но он постарался спрятать его подальше.
Если бы Майкрофта попросили назвать лучшие из своих дней, то он бы непременно назвал этот одним из них. Давно он не отдыхал с таким удовольствием, обычно каждый выходной тянется как безумно скучная неделя, а с Грегом любая минута становится не повторимой. Казалось, что не было того случая в Германии, не было и месяца страданий, а сейчас они просто отдыхали где-то далеко от Англии. И нет угрозы национальной безопасности, а если и есть, то неужели Шерлок и Джеймс не справятся с такой ерундой как разыграть его похищение?
И все же…
— Грегори, когда мы вернемся, что будет дальше?
Сейчас они играли в бильярд, Майкрофт должен был сделать удар, а инспектор тем временем сидел в кресле и курил сигару.
— Ты впервые назвал меня по имени с тех пор, как узнал, что брат Джима, — улыбнулся Мориарти. — Когда мы вернемся ты должен будешь сказать, что устроил похищение дабы спастись от настоящей угрозы. Остальным не сказал только из-за подозрений, что среди твоей охраны есть предатель.
— Ты придумал и это? А если бы я отказался от тебя? — спросил чиновник облокотившись на краешек стола.
— Я бы вернул тебя в Лондон и оставил в каком-нибудь порту. А сам рванул бы в Германию.
— Германия. Ты по ней скучаешь?
— Сейчас нет, — ответил Грег оказавшись рядом с Майкрофтом, их лица были в паре сантиметров друг от друга. — По моим подсчетам мы не целовались уже целую вечность.
— А мне кажется…
Инспектор обнял за талию болтуна и прижал к себе начиная поцелуй. В голове еще успела мелькнуть мысль о кровати, но тормоза сломались и он не отрываясь от желанных губ залез руками под футболку. Майкрофт ощутимо вздрогнул, а Грег улыбнулся и принялся ее закатывать.
— Грег?
Или инспектору послышалось или в голосе любимого мелькнули нотки страха?
Черт, а это возбуждает! Теперь понимает доминантов.
— Что такое? — улыбаясь а-ля Чеширский кот спросил инспектор.
— Может пройдем в кровать?
— А чем тебе здесь не нравится?
И не дождавшись ответа Грег помог Майкрофту сесть на стол. Они возобновили поцелуй, на этот раз ситуация была не столь привычной и Холмсу она явно не нравилась. Но через некоторое время он уже лежал на столе и постанывал от ласк Мориарти. Футболка была забрана, в штанах тесно, хотелось серьезных действий, а не того ребячества которое демонстрировал инспектор.
А утром болела спина.
Майкрофт открыл глаза и понял, что он снова в своей комнате. Посмотрев по сторонам и не найдя Грега он поспешил залезть в халат и отправился на первый этаж.
Инспектор нашелся на кухне, в разноцветном фартуке и с венчиком в руку.
— Привет.
— Доброе утро. Извини я сегодня проспал, так что с завтраком придется подождать.
На этот раз был омлет, несколько ломтиков бекона и пахло это чертовски вкусно! Еще Грег сварил кофе и добавил в него ликер.
— Ты волшебник, — сказал Майкрофт и прозвучало это как факт, а не как комплемент.
— Я старался. Что хочешь на обед? Я бы мог приготовить какой-нибудь торт, но на это нужно время. Ты подождешь или обойдемся чем-то менее затратным?
— Я мог бы и помочь.
Неделя была замечательной, волшебной, шикарной и невозможно прекрасной. Майкрофт даже подумал взять отпуск ссылаясь на стресс после похищения, настолько все было великолепно. Словно бы у них случился медовый месяц, который они заслуживали. И оба не сговариваясь решили не обсуждать политику и прошлое Грега, поскольку считали, что это может привести к концу прекрасного.
Иногда, правда, им приходилось включать телевизор ради новостей, в которых ничего криминального не наблюдалось. Так же посетили блог Джона, в котором о пропаже Майкрофта тоже не упоминалось. Основную информацию они получали от Джима, он часто звонил и отчитывался о каждом шаге сделанном вместе с Шерлоком. Говорили на громкой связи, чтобы Холмсу было спокойней и снова ничего страшного не было, хотя Джим и предлогал все же не отказываться от плана и подорвать дворец вместе с королевой, но это была всего лишь шутка.
У Майкрофта всегда поднимались брови, на что Грег улыбался. Кажется ему нравится этот жест, потому что после него всегда облизывал губы.
***
***
— Шерлок? Шерлок? Шерлок!
— А? — отозвался детектив минут через пять.
— Что ты делаешь?
— Пытаюсь понять где мой брат.
— Идеи есть? Потому что мы уже неделю пытаемся это выяснить!
— Неделю? — радостно спросил Шерлок. — А мне казалось дня два.
Сегодня это должно кончится! За эту неделю детектив почти стал верующим и не только в Бога. Хотелось верить во все, что может избавить от проблем от кроличьей лапки, до сплевывания через плечо, ибо так достали сотрудники Майкрофта. Они, конечно, не столь умны как брат, но на мозги умеют капать не хуже! Им подавай решение проблемы с первой секунды. Знали бы чем занимается пропавший без вести, то смотрели бы иначе. Кстати, на отсутствие Грега внимание не обратили, что логично, если пропал Майкрофт кто вспомнит о простом инспекторе?
***
Холмс-Британское-Правительство вернулся при всем параде. На месте водителя сидел Грег, который по сценарию был доверенным лицом Майкрофта. У всех так и отвисла челюсть.