Часть 1
24 мая 2015 г., 14:38
Грег. Грегори. Грегори Лейстрейд. Инспектор Грегори Лейстрейд. Инспектор нового Скотлонд-Ярда Грегори Лейстрейд. Вот кто занимал почетную должность в голове Британского Правительства уже более полугода, если не год. И на то есть причина! Майкрофт влюбился! Нет, не с первого взгляда, на это ушло немало времени. Когда Грег два года назад приехал в Англию из Германии, Майкрофт не обратил на него внимания, но Лейстрейд быстро набирал баллы популярности среди сотрудников. Было решено приставить перспективного инспектора к брату. Шерлоку это новая нянька оказалась безразлична, хоть инспектор и подкидывал гению-детективу интересные дела. Ну да речь сейчас не о нем. Охмурить Майкрофта нереально, это что-то из серии сверхъестественного. Но его не соблазняли, не охмуряли и не околдовывали, просто инспектор никогда его не боялся. Грег всегда говорит правду, не любезничает, не подлизывается и позволяет себе грубо выражаться по отношению к Правительству. Даже скованность в его, Майкрофта, присутствии сходит слишком быстро. Он игнорирует угрозы, хмыкает на них, усмехается, улыбается, отшучивается, чего осведомленные люди в разговорах с Майкрофтом себе никогда не позволяли. Красивый, обаятельный, мужественный, острый на язык мужчина, который не боится запачкаться, не мог остаться незамеченным многими, но состоял в неудачном браке, что отталкивало Майкрофта на несколько шагов от цели. И все же они позволяли себе редкие вечера с вином, картами и обсуждением дел минувших дней. Майкрофту нравилось его общество, сам факт, что с ним могут так свободно общаться, что с ним вообще хотят общаться, привлекает. Лестрейд оказался куда умней, чем говорит Шерлок и, что более привлекательно, инспектор никогда не интересовался ни кем работает его знакомый из правительства, ни сколько получает. Даже внешность привлекала Майкрофта: карие глаза, волосы, поддетые сединой, а фигура. Погони за жулищами, ворами, убийцами, драки с маньяками, карманниками и иногда Шерлоком требуют физической подготовки, как и работа в Скотланд-Ярде. В общем, было в кого влюбиться, и Майкрофт это сделал, только не спешил действовать. В конце концов, он знал, какой занудой бывает, а импульсивному и непредсказуемому инспектору нужен кто-то другой. Может изменяющая жена - не худший вариант?
Из колеи Холмса-старшего выбило исчезновение Лейстрейда. В один прекрасный день он просто испарился, его нет ни на работе, ни дома, телефоны выключены и пропал он не один, а с женой. Друзей не предупредил, начальство тоже оказалось не в курсе, и все контролирующий Майкрофт оказался в затруднительной ситуации, упуская Грега. Грегори. Грегори Лейстрейда. Инспектора Грегори Лейстрейда. Инспектора нового Скотлонд-Ярда Грегори Лейстрейда. Инспектора нового Скотлонд-Ярда Грегори Лейстрейда занимающего не последнее место в голове Британского Правительства.
***
Шерлок опять пропадал в морге. С плетью. И его не интересовало отсутствие Грега, нисколько. У консультирующего детектива и без него дел хватает. Пусть Майкрофт сам ищет свою потеряшку, в конце концов, для чего ему сеть шпионов? А сам детектив сходил с ума из-за отсутствия своего оппонента Джеймса Мориарти. Нет, ну поссорились, так зачем валить за границу?! Да еще такой скандал закатил, что наверно вся улица слышала.
- Шерлок Холмс! Я устал от того, что ты все время наступаешь мне на хвост! - Кричал Джим, временами переходя на ультразвук, корча страшные гримасы и чуть ли, не топая ногами от злости, а Шерлок молча сидел в кресле, обняв свою скрипку и выслушивал ругань. Собственно, что ему еще оставалось делать? - Как я могу работать, если ты все время раскрываешь меня! Составить схему убийства - это искусство! А ты живешь в лаборатории со своими микроскопами! Дай тебе волю, и ты бы с ним спал! Интересно, у тебя на какой вид глины встает?! И ты не избавился от Джона! Почему?! А я просил! Просил!
- Я потерял счет своим преступлениям. И, я тебя умоляю Джон - жуткий гомофоб.
Физиономия Джима побагровела от злости, в коричневых глазах загорелось пламя Ада, и не будь Шерлок атеистом, не раздумывая бы вызвал священника. Но он продолжал играть со смычком, не желая обращать внимания на бесившегося любовника, мерящего шагами комнату.
- И это все, что тебя останавливает?!
- Не сплю я с ним. А ты опять взялся за старое.
- Ну помог организовать убийство, а ты готов из этого меня бросить?! – Он резко остановился и громко заявил. - Так вот знай: это я тебя бросаю!
И не успел Холмс открыть рта, как Мориарти хлопнул дверью.
Бросил. Конечно бросил, пока все не начнется с начала, пока Джим не перестанет дуться, пока не станет скучно. А когда игра, преступник и полицейский найдет свое продолжение в новых интересных делах, загадках, ребусах и головоломках, то скука кончится, как обиды и обвинения. Джим крутит Шерлоком как хочет, вот только кто об этом знает? Нет, это их игра их развлечение, их любовь. Только их.
Шел третий день, стало скучно и Шерлоку пришлось поучаствовать в решении дела с исчезновением Грегори Лестрейда.
- Ну не могли же его похитить в самом то деле? - Бубнил Джон себе под нос, пока Холмс-младший слонялся туда-сюда в поисках улик. Именно он убедил детектива принять участие в этом деле, все же Лестрейд друг.
Трехдневный слой пыли красноречиво сообщил, что инспектор и его жена куда-то делись, однако документы и одежда осталась на своих местах.
- Ну, что скажешь? - Спросил доктор, оглядывая комнату.
- Они не планировали отъезд, их похитили.
- Почему?
- Все осталось на местах, любая женщина перед поездкой приберет в квартире и точно не будет делать запасы еды, зная, что в скором времени уедет... - и он собирался сказать что-то еще, но взгляд брюнета застыл в прочем, как и все тело, он уставился в дверной проем. - Здравствуй, Майкрофт. А ты что здесь делаешь?
- Здравствуй, пришел узнать куда пропал инспектор.
- Выпить не с кем? - Ядовито поинтересовался детектив, вскинув брови.
- Боже правый, ты ревнуешь? - Не уступал Майкрофт, поудобнее перехватив зонт, на который опирался.
- Делать мне больше нечего. А исчезновение такого болвана у тебя из-под носа действительно интересно, - зажегся младший и продолжил искать улики.
Вечером, когда братья Холмс сидели в креслах, сверля друг друга напряженными взглядами, атмосферка накалилась до такой степени, что казалось разбитое яйцо может зажариться прямо на полу, если вовсе не сгорит. Почему-то исчезновение инспектора волновало всех не хуже игры Шерлока и Мориарти, даже ревностно стало. А идей нет, что только добавляет масла в огонь.
И вдруг Шерлоку позвонил неизвестный номер.
"Уже соскучился?" - Пролетела язвительная мысль в гениальной голове.
- Шерлок Холмс, - сказал он, нажав кнопку и приложив телефон к уху.
- Я похитил Грегори Лейстрейда, - Незнакомый голос говорил слова, которые мог произносить лишь один человек. - Он умоляет о пощаде. Ему больно, ты заберешь его?
- Куда нужно придти? - Холодно спросил Шерлок, пытаясь сказать одним голосом, что не один.
- Рядом твой Джон? - Детектив видел, как злится его любовник, но быстро забывает, потому что не будет зацикливаться на этой детали, ведь игра началась. - А может твой брат? Его заводит, что Грег исчез? Это он с тобой? Адрес я вышлю.
Потом пришла СМС "Старший же сын его был на поле;
и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование; и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое? Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым. Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его. Но он сказал в ответ отцу: «вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими; а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.» Он же сказал ему: «сын мой! ты всегда со мною, и всё мое твое, а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.»
Даю тебе двадцать два часа. Вторую часть узнаешь, когда будешь на месте:)"
- Блудный сын? - Удивился Шерлок, показывая текст брату.
- Возможно намек на то, что он держит Лестрейда в Германии, - сказал Майкрофт.
- Почему?
- Тебе не хватило ума узнать о Греге? - Рыжая бровь приподнялась, показывая глубочайшую степень удивления своего обладателя. - Он два года назад приехал из Германии.
- А куда делся акцент? - Искренне удивился Холмс-младший, ибо раньше не замечал такой детали в разговорах с инспектором.
Вторая рыжая бровь присоединилась к первой.
- Я не знал. А почему ты упустил такую важную деталь? - Не дождавшись ответа Шерлок продолжил. - Ты едешь с нами?
- У меня много работы.
- А если его убьют? Мориарти не любит шутить, - решил поддеть Шерлок, на самом деле он не хотел ехать с братом, но почему Майкрофт передумал.
- Месяц назад я обещал одному из уважаемых людей Германии посетить его загородный дом.
***
Майкрофт, не желая тратить и минуты зря, позвонил на три номера, летчику, который пилотирует личный самолет, приказал пробить номер, с которого звонил Мориарти, и дал помощнице указания, вот только “одному из уважаемых людей Германии” не позвонил. Делая вид, что работа превыше всего, он оставался холодным, и только глаза выдавали истинные чувства. Злость на Мориарти за похищение того, кто так дорог Британскому Правительству, переходила все границы. Хотелось придушить его и плевать на созданный годами образ! Посягнувшего на собственность Майкрофта Холмса ждет суровое наказание, только сказать инспектору, что он чья-то собственность он не решится наверно и под дулом пистолета.
И вот они уже в Германии в одном из берлинских аэропортов, Холмс старший приказал пробить всех вылетевших в Германию за последние четыре дня. Он привык работать напряженно, но, когда чувства давят на нервы, то и дело пропускаешь какие-то детали. Это раздражает. А на телефон Шерлока посетила еще одна эсэмэска, кстати уже пришел отсчёт. Видимо Мориарти куда умней, чем кажется, потому что телефон, взятый у англичанина (заявление о пропаже тоже нашли довольно быстро) крутился в метро. Можно было бы отправить туда наряд полиции, но опыт подсказывает, что на человека повесили динамит.
"pq-qp=ih/2П. Ты умен, а поймешь ли это? :)"
"Забыл сказать, всего-навсего пять часов. :р"
То были самые напряжённые часы в жизни Холмсов. Майкрофт не привык бегать, а закоулки Германии им не известны, и времени едва хватило, чтобы добраться до Геттингенского кладбища, где на могиле ученого Макса Борна была выгравирована формула. Им все же пришлось немного побегать, восстанавливая время проведенное в пробках. После всей этой ерунды они оказались в живописном курортном городке. И как только Мориарти притащил сюда Лестрейда? Как привез через границу? Как заставил? Невозможно, чтобы инспектор пошел за ним по доброй воле, а перевести двух спящих никто не позволит. Может Джим что-то сделал с его женой? Шантаж? Пытками и угрозами заставил пойти с ним?
- Я убью Мориарти, как только узнаю, где он, - холодно выплюнул Майкрофт, глубоко дыша.
- Что же ты раньше этого не сделал? - Прорычал Холмс-младший, отперевшись на памятник.
Следующая СМС вынуждала их двигаться в центр города... Вот где будет весело и жаль, что Джон не поехал с ними. Местом встречи стал супермаркет, где злых и готовых ко всему братьев ждал огромный сюрприз.
У Майкрофта при себе был пистолет, хотя он бы предпочел не светиться в чужой стране, но пристрелить сволочного злодея-консультанта хотелось очень сильно.
- Привет, Шерлок! - Воскликнул Грег, первое, что бросилось в глаза братьев это то, что он не выглядел измученным, даже наоборот, довольно счастливым. Одет по погоде, в шорты и футболку, Майкрофт не смог удержаться от жадного, изучающего взгляда, чтобы убедиться, что подвоха нет, но со стороны могло показаться, что он раздевает инспектора взглядом. Правда, расчет был на обратный эффект. В руке инспектора недоеденный пломбир, а крайне озадаченное, но не менее теплое выражение лица делает все догадки о пытках не действительными. Да и вообще, что похищенный делает в супермаркете?
- Здравствуй, Майкрофт, какими судьбами ты здесь оказался? - На "ты" они перешли быстро и давно.
- Более важный вопрос, как здесь оказался ты, - не выдавая не одной эмоции спросил Холмс старший, излучая вокруг себя холод.
- С братом отдохнуть приехал, - искренне ответил Грег, не понимая к чему идет разговор.
- Брат? - Британское Правительство в очередной раз почувствовало, что его обманывают. Ведь в досье Грега ничего не говорится о брате.
Не успел он высказать все, что думает об этом деле, как из-за угла послышалась следующая песенка:
- Спорить не буду, Шерлок зануда...
- Джими?! - Лестрейд оборачивается и во все глаза глядит на мужчину в похожей одежде. - Это твоих рук дело? - Не довольно спрашивает он.
- Сколько раз говорить, не называй меня «Джими»? Хотя бы при посторонних. – Вздыхает мужчина, но недовольная гримаса быстро сходит с его лица, он кладет руку на плечо инспектора и спрашивает. - Ты не рад? Ну я же для тебя старался...
- Ну теперь хоть что-то понятно, - вздохнул Грег откусывая мороженое.
- Что понят... - Начал было Шерлок, но Мориарти улыбнулся и перебил его.
- Шерлок, Майкрофт, позвольте представить, мой старший брат, Грегори Мориарти.
Сказать, что у Холмсов отвисла челюсть и они удивились, значит ничего не сказать. Считая себя гениями дедукции, они проморгали столь простой, но все же хорошо спрятанный факт! Когда шестеренки мозгов заработали, сопоставляя все детали дела, то Майкрофт ощутил крупный проигрыш! И ведь, если бы тревога за инспектора не отвлекала, он давно бы все понял! Хотя откуда знать? Грег ни разу не упомянул о брате, никогда не заикался о двух детях в семье, хотя и о Германии он не очень любил говорить. Правда, там была отмазка, мол, они уехали из-за измен жены в надежде, что на новом месте измен не будет. По идее, это должно было вызвать еще больше вопросов… Но почему-то Грегу хотелось верить на слово.
- Думаю я должен буду кое-что рассказать, - вздохнул Мориарти старший.
- Потрудитесь, инспектор, - почти прошипел Майкрофт.
***
Четверо мужчин направились в ближайшие кафе, где с удобством разместились, держа в руках по кружке кофе. Майкрофт позволил себе маленькое пирожное, такой стресс... После минутной паузы, во время которой Джим под столом заигрывал с Шерлоком, игнорируя ситуацию, Грег таки начал говорить.
- Извини, Майкрофт, игры моего брата наверно сорвали тебе все дела...
- Так ты действительно его брат? – Спросил Майкрофт.
- Единокровный, - уточнил Грег и добавил с усмешкой. - Странно, что ты не проверил меня.
- Даже обидно, - вставил Джим, но его проигнорировали, словно он был нашкодившим мальчиком, а не всемирно известным злодеем-консультантом. Хотя, если бы сейчас на него посмотрели бы, то заметили бы, как он одними взглядами пытается уговорить Шерлока выйти с ним.
- А зачем тебе понадобилось ложное досье? Чтобы втереться мне в доверие? – Британское правительство начало искать угрозу в том, кому доверял, и это было больно.
Тут Шерлок не выдержал, Джим послал ему поцелуй, и они вместе отправились на поиски туалета, провожаемые удивленными взглядами братьев.
- Куда они?
Инспектор тихо рассмеялся.
- Пусть пошалят.
- И давно у них это? - Нахмурился Майкрофт.
- Наверно с первой встречи в бассейне, - пожал плечами Грег, до последнего цепляясь за них взглядом, потому что, взгляд напротив, является не самым приятным... Собравшись с духом инспектор все же нашел в себе силы заглянуть в злые глаза собеседника и, со вздохом откинувшись на спинку стула, решил выложить все как есть. - Два года назад я увидел твое фото у Джима в столе, рядом с его Шерлоком. И мне стало интересно, а после допроса Джими я понял, что ты холодный, не способный любить мужчина, - он усмехнулся, вспоминая данную братом характеристику "Снеговик? Зачем тебе информация о нем?". - Чтобы подобраться к тебе, мне пришлось поработать, Джими предложил для начала сменить фамилию, а то нехорошо получиться, если сразу оба Холмса будут играть с Мориарти. Для него все игры, - устало заметил он, глядя в окно и продолжил. - Я женился, взял ее фамилию, потом по связям брата состряпал себе досье, не идеальное, а довольно дырявое и, возьми ты его в руку, сразу бы заподозрил неладное. А ты даже это сделать не потрудился! Два года я изображал из себя мальчика на побегушках! Два года! Четыре дня назад я хотел бросить все это дело...
Майкрофт смотрел на него с чуть приоткрытым ртом, что вызывало усмешку.
- Джим позвал сюда, я-то думал он хотел меня отвлечь, как положено братьям... - он хмыкнул. – Хотя, когда мы последний раз так делали? Мог бы догадаться, что все не так просто. Он хотел увидеть своего Шерри.
Терпение Майкрофта лопнуло, он поднялся со стула с презрением глядя на собеседника, которому на такие взгляды всегда было плевать (теперь хотя бы понятно почему: Джим с его живой мимикой куда страшней) продолжал устало на него смотреть. Майкрофта влюбили в себя развлечения ради! Да таким изощрённым способом, что виноваты оказался он сам.
Однако внезапная мысль посетила голову Грега, и совсем недавно сказанная его братом фраза зажглась в голове словно неоновая вывеска "Ну я же для тебя старался".
- А почему Шерлок тебя сюда притащил? - Спросил Грег, опережая гневную триаду Британского Правительства. Карие глаза нехорошо загорелись. Их обладатель поддался вперед, хитро улыбаясь. - Ты переживал за меня? Ну, в конце концов, чем мы хуже наших братьев?
По Мориартски подмигнув, инспектор поднялся к растерявшемуся Майкрофту и быстро коснулся его губ своими, проверяя догадку. Получив подтверждение, что его не будут убивать за это, увел в свой номер, ибо терпеть больше нет сил!