ID работы: 3230320

Ящик Пандоры

Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
276
автор
Slavyanka бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 83 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Да, конечно, Мег, — засмеялся Джаред, — будешь королевой-маткой, как у пчел или муравьев. — Чего? — Нужно ж будет восстанавливать поголовье людей, вот и начнешь откладывать яйца! — Фу, придурок! — Меган ударила Джареда в плечо. Джаред отскочил в сторону и, все еще смеясь, предложил: — Давай, мелкая, накрывай на стол. Меган выразительно посмотрела на столик, маленький и заставленный коробками с продуктами длительного хранения, что натаскал Джаред, эти дни они питались прямо тут на матрасе, подстелив маленькую скатерку. Меган убрала в сторону куклы, которыми она не играла уже пару лет и которые брат нашел в их гараже, сложила аккуратной стопкой книжки, притащенные Джаредом позже вместе с матрасом и спальниками. Он подал ей скатерть, а когда она ее расстелила — одноразовые тарелки, запечатанный нарезанный батон, банку арахисового масла, сыр, колбасу и три пачки сока. — Дже… он останется с нами? — уточнила Меган, показывая пальцем за спину и совершенно не ожидая, что вышедший в этот момент Дженсен ухватит за него. Меган взвизгнула и обернулась, прижимая руку к колотящемуся сердцу: — Черт! Ты напугал меня!.. — Дженсен, — подсказал, улыбаясь Дженсен, пока она не назвала его как-то похлеще. Меган покачала головой, но улыбнулась в ответ: — Садись, будем обедать. Горячего, извини, нет. Джаред радовался, что Меган не помнила случившегося с ней. По ее словам, они с подружкой ночевали в спальне той на первом этаже. Она проснулась от грохота, когда начался весь этот апокалипсис, подружки рядом не было, Меган звала ее и ее родителей, но никто не откликнулся. Одевшись, она вышла из комнаты и увидела, что второй этаж разрушен, а на первом нет никого, кроме нее. Напуганная, она направилась домой. Как потеряла сознание, она не помнила, а очнулась уже в своем гараже рядом с братом. Очевидно, подонок оглушил ее и затащил в ближайший двор, где их и нашли Джаред с Греем. Учитывая, что за два дня в желудке Дженсена побывала всего лишь пачка чипсов, это был роскошный пир. В так называемой ванной он немножко освежился под тоненькой струйкой воды, стянув с себя футболку и смыв пыль, пот и прикосновения уже покойного придурка. К сожалению, грязную футболку пришлось надеть обратно, так как в рюкзаке у него была только форменная белая рубашка, которую он прихватил с работы постирать. Нужно озаботиться чистыми вещами. Господи, да по сути ему всем нужно озаботиться! У него нет ничего: ни места, где приткнуться, ни одежды, еды… Он словно новорожденный пришел в этот мир, но его не встретили любящие родители. Родители… К глазам подступили слезы, и Дженсен сглотнул горький комок. — Эй, все в порядке? — на него озабоченно уставился Джаред. — Да, все путем, — отмахнулся Дженсен, присаживаясь рядом с Меган на матрас и оттягивая футболку на груди, — вот думаю, где достать чистые шмотки. — Это не проблема, — спокойно сказал Джаред, — поедим и пойдем за вещами. Нам еще много чего нужно. — Куда пойдем? Джаред, откусивший громадный кусок бутерброда, слепленного сестрой, показал рукой в сторону торгового зала. — Будем грабить? — скривился Дженсен. — А что ты хотел? — пожал плечами Джаред. — Это вопрос выживания. Дженсен не особо любил бутерброды с сыром, но этот, после вынужденного поста, показался ему небесной амброзией. — Я пойду с вами, — тут же встряла Меган. Джаред строго посмотрел на нее, но промолчал, понимая, как она занудилась одна в маленькой комнатке, когда он надолго уходил. И вчера, и сегодня Джаред возвращался домой, кружил вокруг его руин, ставших надгробным памятником родителям и брату, плача и пытаясь разобрать обломки дома и мебели. Вчера он полдня рылся в мусоре, стремясь найти уцелевшее, и наткнулся на альбом с семейными фотографиями, бережно собираемыми мамой. В итоге он прорыдал над ним пару часов, но за раскопки взялся с еще большим остервенением. Безрезультатно, разве что нашел отцовские наручные часы. И сладковато-тошнотворный запах разложения, который он почувствовал сегодня утром, подсказывал, что все бесполезно. Уходя, он бросил последний взгляд на безымянную могилу, понимая, что больше сюда никогда не вернется. Нужно было найти водителя и валить из города. После обеда они направились в торговый зал. — Хорошо стреляешь? — поинтересовался Джаред у Дженсена. Дженсен тихо фыркнул: — Как и каждый парень в Техасе. — Тогда держи, — Джаред протянул ему такую же беретту, какой пользовался сам. Запихивая пистолет в карман, моментально обвисший под его тяжестью, Дженсен умолчал, что не уверен, сможет ли выстрелить в человека. Одно дело упражняться в стендовой стрельбе где-нибудь в тире или стрелять по банкам на заднем дворе дедушкиной фермы, и совсем другое — человек. Те ублюдки не успели ничего ему сделать, и он не был уверен, приравнивается ли их попытка к смерти. Хотя Джаред наверняка бы ответил утвердительно. Все-таки странный он, странный и опасный, а по действиям и не скажешь, что ему всего четырнадцать: мыслит и поступает как взрослый, что Дженсен и озвучил: — Тебе как будто не меньше тридцати, а то и сорока. Джаред удивленно взглянул на него, а Меган тихо засмеялась: — Он же вундеркинд, конечно, ему далеко до обычного мальчишки. — Может, это обычным мальчишкам далеко до меня? — недовольно отозвался Джаред и предупредил: — От меня больше чем на пару шагов не отходить. — Мой брат — тиран, — надувшись, буркнула Меган. — Каждый собирает, что считает нужным, потом разберемся, — бросил Джаред и, оторвав от рулона большой пакет для мусора, принялся складывать туда пачки с пастой, консервы, пакеты с сахаром и солью, бутылки растительного масла и прочие продукты с долгим сроком хранения. Дженсен тоже оторвал себе пакет и, пройдя в соседний ряд, задумчиво разглядывал стеллаж с коробками печенья и упаковками пирогов. Его мама никогда не покупала готовые пироги в супермаркетах, считая, что нормальный пирог не может храниться полгода, а то и год. Лучше б, конечно, было воспользоваться тележкой, но обрушившийся второй этаж, видно, создал такую ударную волну, что на первом попадали некоторые стеллажи, разбились кое-где стекла, и в результате из-за мешанины упавших товаров и осколков на полу и без тележки было проблематично пробираться. Часа через полтора, сделав несколько ходок в комнатку, в которой и раньше-то было не особо много места, и завалив ее мешками с добычей, Дженсен промямлил, криво улыбаясь: — Мы можем еще какую-нибудь аптеку или оптику ограбить? Джаред повернулся к нему: — Точно! Только я не знаю, что там брать, кроме пластыря. Меган закатила глаза и пояснила для Дженсена: — Он у нас никогда ничем не болел. — Мне вообще-то нужны глазные капли, дезинфицирующий раствор и футляр. Хочу снять линзы, но не класть же их в карман. Меган сочувственно посмотрела на него и прикоснулась к руке: — Пойдем, я видела аптеку возле входа в магазин, здесь внутри. *** Поздно вечером, когда Меган уснула, лежа между ними и прижав к себе Грея, Джаред взял со стола фонарь, поставил его возле себя на пол и поинтересовался у Дженсена: — Ты как? — Не знаю, — помолчав, ответил Дженсен. Да и что тут скажешь, когда неизвестно, что происходит с миром, и непонятно, живы ли родные? Пусть даже сам он на данный момент в порядке. — Как считаешь, что произошло? Война? Нас захватили инопланетяне? Случайно сработало секретное оружие? — Угу, низкочастотное инфразвуковое, — буркнул Джаред. — Не знаю я, что произошло. Если война, то где завоеватели? Да и что завоевывать? Города уничтожены, люди в большинстве своем тоже. — Ты настолько уверен, что такое везде творится? — скептически осведомился Дженсен. — Не знаю, что там на других материках, но у нас, судя по всему, да: электричества нет, связи тоже, даже радио не работает, армия спасения не спешит с помощью… Нужно уезжать из города, Дженсен. Ты с нами? — И куда ехать, если, по твоим словам, такое везде? — В городе оставаться нельзя, возможно, в сельской местности сохранилось больше: дома целы, есть люди, скотина там всякая — коровы, куры. Можно попробовать попроситься на какую-нибудь ферму. Нормальные люди должны держаться друг друга. Только машина нужна, какой-нибудь внедорожник помощней, чтобы по городу проехать. Идея с внедорожником показалась Дженсену удачной: он мог бы отвезти Джареда и Меган на ферму, устроить их там, а потом мотануться в Даллас, попытаться узнать, что с семьей. — На той парковке, где мы встретились, была пара неплохих джипов. — С ключами внутри и гостеприимно распахнутыми дверцами? Или ты можешь открыть и завести любую машину без ключей? — поинтересовался Джаред. — Недалеко от клуба, где я работал, есть автомобильный салон, можем сходить завтра туда, — не обращая внимания на сарказм в голосе Джареда, предложил Дженсен. — Сходим, — согласился Джаред. — Надеюсь, он уцелел. Хотя сомневаюсь, что нас там дожидается Хаммер. Утром после завтрака, на котором Дженсену катастрофически не хватало кофе: у него во рту слюна собиралась только от одной мысли о чашке горячего черного эспрессо, Меган устроила Джареду полноценную истерику, обхватив его руками за пояс и чуть не рыдая: — Джаред, ну пожалуйста, я не хочу оставаться одна! Ну можно пойти с вами? Ну пожалуйста. — Мег, мы вернемся очень быстро, — уговаривал ее Джаред, поглаживая по волосам. — Ты и не заметишь, как мы уже приедем, так что начинай сортировать вещи. — Ты же все равно не умеешь водить, зачем тебе идти? — Одному сейчас может быть опасно на улицах. — Тогда пойдемте все вместе. — Прекращай, Мег, — Джаред разомкнул ее руки и пихнул на матрас, — займись делом. А это тебе, — он протянул Дженсену бейсболку, найденную вечером в зале. — Зачем? — удивленный такой заботой, поинтересовался Дженсен. — Красоту твою прятать. — Чего? — оскорбленно посмотрел на него Дженсен. — Слушай, мне пофиг, как ты выглядишь, но судя по реакции Мег и тех ублюдков, твое личико придется прикрыть, — поморщился Джаред. — Не переживай, Дженсен, — мстительно вставила Меган, — Джаред ничего не смыслит в красоте, он даже на девочек не обращает внимания, видно, не знает, для чего они существуют. — Прекрасно знаю, — самодовольно заявил Джаред, — чтобы убирать и готовить, — он ловко увернулся от брошенной в него Меган книги. *** — Я вообще-то не тепличный цветок, — небрежно бросил Дженсен, когда они выбрались наружу, — и могу постоять за себя. Джаред удивленно взглянул на него, но промолчал. Идти аж до той злосчастной парковки не пришлось, Дженсен заприметил его, слегка присыпанного срезанными ветками и мусором, на открытой площадке перед чьим-то домом, он толкнул Джареда в бок и, кивнув на машину, пошел к ней. Джаред, глянув на разрушенный верхний этаж, поплелся следом. Дженсен уже вовсю освобождал машину от мусора. — Отличный автомобиль, — прокомментировал он. Джаред с сомненьем смотрел на блестящий черным лаком джип, больше всего он смахивал на крутую тачку какого-нибудь напыщенного офисного начальника: — Он весь такой глянцевый, как из рекламного проспекта, и колеса маловаты для внедорожника, тебе не кажется? Дженсен, скинувший кусок арматуры с капота, с болью во взгляде потер пальцем оставшуюся царапину: — Гранд-Чероки, может, и не Хаммер, зато на дорогах развивает значительно большую скорость, к тому же он маневренней, и колеса у него нормальные, — сварливо добавил он. — Осталось только ключи найти, — хмыкнул Джаред, оглядываясь на дом, «предвкушая», как им придется вломиться в чужое жилище и все там перевернуть в поисках ключей, разве что они лежат сразу при входе в прихожей. — Погоди… — Дженсен потянул ручку, и дверца тихо открылась. — Отличненько. Тааак, а что у нас тут? — он скользнул на водительское сиденье, отогнул солнцезащитный козырек и с триумфом потряс найденными ключами, затем распахнул пассажирскую дверцу: — Не стой столбом, присаживайся. Джаред плюхнулся в кресло и пристегнулся, с сомнением глядя на Дженсена. — Бак почти полный, но не помешает еще разжиться бензином, — прокомментировал Дженсен, изучив приборную панель, — мало ли сколько нам придется ехать, а я что-то сомневаюсь, что мы встретим работающие заправки. Он умолчал о том, что хочет поехать в Даллас, и было бы желательно, если бы они сразу двигались на север, но, к сожалению, ехать через весь город по таким дорогам — это попросту где-нибудь застрять намертво, а объезжать тоже может стать проблематичным из-за обилия речных протоков, испещряющих земли Сан-Антонио, к тому же неизвестно, что с дорогами и мостами. — Нужно заехать кое-что забрать, — Джаред объяснил, как проехать к оружейному магазинчику, возле которого он спрятал сумку. Когда они проезжали мимо его дома, он не попросил остановиться, побледнев, молча смотрел на руины; горло сжалось, дыхание сперло, к глазам подступили слезы. Дженсен, сосредоточенный на дороге, засыпанной строительным и не только мусором, смотрел вперед, изредка матерясь, когда приходилось переезжать особенно крупный обломок. — Как по кочкам, блядь! Но машина вела себя идеально, и он постепенно расслаблялся. Вдвоем они затащили сумку в багажник и поехали назад. Поначалу Джаред хотел еще раз обшарить магазинчик, но в глубине помещения ему примерещилось движение, и он не стал рисковать. — Чувствуешь? — настороженно спросил Джаред, когда они почти подъехали к супермаркету. Дженсен вопросительно взглянул на него. — Запах гари, — пояснил Джаред. Выйдя из джипа и внимательно оглядевшись, они заметили поднимающиеся над городом столбы дыма. Умничка Меган, чтобы не отвлекаться на дурные мысли, рассортировала продукты, сложив их по видам: коробки с пастой, каннеллони, листами для лазаньи в один мешок; всевозможные консервы в пластиковый ящик; сыры и прочую бакалею еще в пару пакетов; сахар, банки с джемами в отдельную коробку; еще в один мешок — футболки, трусы, носки для парней; вещи для себя она упаковала в красивый розовый рюкзак с Русалочкой. Получалось уже очень много, и это не считая бутылок с водой и корма для Грея. Она покачала головой, надеясь, что брат найдет достаточно вместительную машину. *** Джаред бы в жизни не поверил, что все ими собранное поместится в багажник, если бы лично сам все не утрамбовал туда. Хваленый Дженсеном джип действительно оказался вполне вместительным: багажник забили доверху, Мег и Грей разместились на заднем сиденье, на которое постелили сложенный спальник и кинули подушки, а парни устроились впереди. Джаред, предусмотрительно уложив внизу возле ног полуавтоматический бушмастер на тридцать патронов, беретту, чтоб не давила на поясницу, положил в бардачок. Там же нашлась карта автомобильных дорог, которую он протянул Дженсену. — Ну, если ты считаешь, что тут отмечены все фермы… — протянул тот. — Боже, Дженсен, их и отмечать не надо, как выезжаешь за город, так сразу и начинаются поля да пастбища. — Хорошо, что мы и так в пригороде, страшно подумать, что творится в центре, — он с ухмылкой вернул карту Джареду: — Будешь моим навигатором. — Жаль, что у нас нет метро, может, тогда бы больше людей спаслось, — неожиданно сказала Меган. — Слишком рано все случилось, — пробормотал Дженсен, — вряд ли в такое время в воскресенье там было бы много народу. — Дженсен, — протянула Меган, устраиваясь на сиденье с ногами и укладывая на колени Грея, — а ты теперь с нами, да? — Вроде как, — отозвался Дженсен, посмотрев на нее в зеркало заднего вида. — А что? — Да так, ничего, — задумчиво проговорила Меган, поглаживая кота. — А ты с нами все время будешь? Сказать, что он надеется найти свою семью, в то время, как собственная семья Джареда и Меган погибла, казалось не только бестактным, но и жестоким. Да и что можно ответить одиннадцатилетней девчонке, которая не только лишилась своих близких, но и вроде как запала на тебя? — А что, я тебе уже так надоел, что не знаешь, когда от меня избавишься? — Дурак! — воскликнула Меган и надулась. Джаред, чтобы не заржать, усиленно делал вид, что потерялся в карте. Дженсен улыбнулся, но промолчал. — Я хочу сказать, что ты остался один, как и мы, — продолжила Меган, и Дженсен заморгал, прогоняя слезы, он будет надеяться до последнего, что его родные живы, — так что если хочешь, ты мог бы стать нашим братом, да, Джаред? — Угу, — булькнул Джаред, с трудом удерживаясь от желания потянуться через спинку и дать Меган подзатыльник. Меган привстала и, нависнув над передними сиденьями, протянула руки, одной ухватив Джареда, а вторую положив Дженсену сверху на кисть. — Ну, — требовательно заявила она, — возьмите меня за руки. Джаред сжал ее тонкую ладошку, а Дженсен поинтересовался: — Что это еще за ритуал? — На секундочку, Дженсен, — заканючила Меган. Дженсен переплел с ней пальцы, но она этим не удовольствовалась и приказала: — Вторую руку дай Джареду. Дженсен воскликнул: — Я вообще-то машину веду! — Ну пожалуйста! Джаред, возьми его за руку! — О Господи! — Джаред развернулся лицом к Дженсену и положил свою руку сверху на его, как до того сделала Меган. — Теперь мы семья, — провозгласила Меган, — а в семье все друг за друга. Всегда, когда происходило что-то важное, будь то участие Джареда в очередном конкурсе, поступление Джеффа в медицинский колледж или покупка отцом новой машины, они вот так брались дома все вместе за руки, оказывая друг другу необходимую поддержку, и мама говорила что-то напутственное, доброе. Хорошо, что Меган такая оптимистка — не плачет, не ноет днями напролет, понятно, что ей не хватает и родителей, и Джеффа, а Дженсен ну никак не может его заменить, но она хочет двигаться дальше, и это отлично. Меган же решила узнать всю подноготную своего нового «братика»: — Дженсен, а сколько тебе лет? — Девятнадцать. — Ого, — протянула Меган. — Я думала, семнадцать. Джаред закатил глаза — нашлась специалистка! — Дженсен, а ты где-то учился? — Угу, на спортивного врача. — Джефф тоже хотел стать врачом, — вздохнула Меган и с расспросами больше не приставала. *** Выехали они глубоко после обеда, дорога за городом оказалась получше, но все равно мусора и на ней хватало. Вечерело, и пора было уж найти какой-то приют на ночь. — Смотри, вон там поворот, — неожиданно сказал Джаред, указывая вправо, и прежде чем повернуть голову и посмотреть, что там такое, Дженсен уловил боковым зрением какое-то движение в поле со своей стороны: вроде человек шел, только как-то странно, но когда он повернулся проверить, никого уже не было. — Ты заметил? — спросил он у Джареда. — Что? — недовольно уточнил тот, снова указывая на поворот, который Дженсен чуть не проехал. От основной трассы отпочковывалась узкая дорога, и на нее повернул их джип. Они ехали из города около двух часов, так никого и не встретив, но надеялись найти людей на виднеющейся вдали за кукурузным полем ферме, с другой стороны от нее расстилалось пастбище, и, скорее всего, кукуруза тоже была посажена для прикорма скотины. Деревянная жердь, исполнявшая функцию ворот на въезде на территорию фермы, сломанной валялась на земле. Они проехали внутрь и остановились между домом с обрушенной крышей, но относительно целым первым этажом, и амбаром. Нигде не мелькало ни единой живой души: не ходили люди, не лаяли собаки и не мычали коровы. Джаред оглянулся на сестру, задремавшую сзади, посмотрел на Дженсена: — Пойду гляну, что там. Побудешь в машине? Не хочу оставлять Мег одну. Дженсен недовольно глянул в ответ, но промолчал. Джаред, прихватив беретту, вышел из машины, мягко закрыв за собой дверцу. Вокруг царила неестественная тишина. Сняв пистолет с предохранителя, он посмотрел на распахнутую дверь дома, потом на амбар: одна половинка двери была сорвана, вторая висела на одной петле. Решившись, он направился к темнеющему зеву амбара. Подойдя ближе, он почувствовал тяжелый запах, витавший в воздухе, а также где-то на грани слышимости услышал гул. С каждым ярдом запах, как и гул, усиливался. Подойдя вплотную, Джаред осторожно заглянул внутрь и тут же отпрянул, борясь с подкатившей тошнотой. Проглотив вязкую слюну, он задержал дыхание и, перехватив пистолет поудобней, вошел в амбар, внимательно обозревая открывшуюся картину. Запах смерти, крови и навоза забивал ноздри. — Господи! — раздался сзади возглас, и Джаред моментально развернулся, направив беретту в лоб Дженсену. — Какого черта?! Я же просил тебя подождать в машине! — Джаред пихнул Дженсена в плечо и вышел из амбара. — Что это за хрень? — спросил позеленевший Дженсен, показывая на огромную кучу из раскромсанных, изуродованных тел коров и телят, лежавших в натекшей до самых дверей луже черной крови. Оторванные головы и конечности, разодранные кишки, торчащие из мышечной массы кости… и над всем этим — гудящий рой мух. — В машину, живо! — скомандовал Джаред, и Дженсен, перебарывая тошноту и головокружение, пошел за ним, не представляя, кто или что это сотворил, а также как он сейчас будет вести. Но стоило сесть за руль, как в руки вернулась сила и сознание прояснилось, он заблокировал дверцы и так быстро стартовал с места, что Меган проснулась. — Мы где? — зевая, спросила она и сонно посмотрела в окно: — Дженсен, останови, мне нужно прогуляться, да и Грею тоже. — Нет! — в один голос рявкнули Джаред и Дженсен. — Что с вами? — удивилась Меган. — Чуть позже, Мег, потерпи немного, — уже мягче попросил Джаред. — Но я сейчас хочу! — возмутилась Меган. Тем не менее ей пришлось терпеть еще почти час, пока наконец Джаред не счел, что они достаточно отъехали. Хотя мимо промелькнула пара ферм, они даже не подумали заехать туда. Дженсен остановил джип, съехав на обочину, на самом голом участке дороги, что он нашел — ни единого дерева, только поля вокруг. — Вы шутите? — возмутилась Меган. — И куда ж мне садиться, в поле? — Нет, — отрезал Джаред, — за машиной. — Чтооо? Придурок! Джаред вышел из джипа, открыл заднюю дверь: — Выходи! Первым выскочил Грей, принюхиваясь и внимательно разглядывая незнакомую местность, за ним нехотя вылезла покрасневшая Меган. — Иди, — Джаред подтолкнул ее за машину. — Дженсен, открой багажник, я возьму воду и что-нибудь пожевать. — Ты что, собираешься стоять надо мной? — прошипела разъяренная Меган, готовая разреветься. — Уйди за машину, скотина! Джаред прошел дальше и встал спиной к сестре, чтобы она оказалась между машиной и ним. Перекусив на ходу сэндвичами, которые налепила Меган, упорно не желающая ни с кем разговаривать, Дженсен тихо спросил: — Куда мы едем? Джаред пожал плечами: — Ладно, давайте остановимся на ночь, а утром на свежую голову решим. — Ой, мы же не взяли палатку! — воскликнула Меган, наконец прервав свой бойкот. Джаред содрогнулся: — Она нам и не нужна, мы заночуем в машине. Опустим спинки передних кресел, застелем спальником, увидишь, получится отличная кровать. — Ага, — скептически посмотрела на него Меган.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.