ID работы: 3232373

Сад под луной

Гет
G
Завершён
21
автор
Miliskin бета
Размер:
53 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Признание

Настройки текста
Когда я открыла глаза, было уже светло, шторы были распахнуты, солнце виднелось высоко в небе. Я встала и, заметив, что на мне всё ещё вчерашнее платье, позвонила в колокольчик. — Харриет, который час? — спросила я, сонно зевая, когда та вошла. — Сейчас полдесятого, мисс, я не хотела вас будить, к тому же ваша мама сказала, что вы, наверное, очень устали. — Да! Так и есть. Пожалуйста, помоги снять платье. — Конечно, мисс Кэтрин. Она подошла ко мне и продолжила разговор начиная развязывать шнурки. — Ну, как вам бал? Расскажите мне, как всё было, мне так интересно, — сказала она в нетерпении. — Ах, Харриет, было так прекрасно, особенно когда я закружилась в вальсе... Я и не думала, что это вызывает столько эмоций. — мечтательность ответила я, сложив руки как бы молясь. — Хотела бы я посмотреть, — произнесла она, грустно вздохнув, и сразу добавила: — А как вам ваши кузены? Я видела, как младший говорил без умолку, он такой смешной, — сказала она, смеясь. — Он очень милый, — заметила я с улыбкой и спросила:. — А как тебе старший – Николас? — Более тихий, но не могу не заметить, что он не дурен собой, — сказала она смущённо. — Он прекрасен, Харриет, — ответила я, кружась по комнате. — Неужто вы влюбились, мисс? — Даже не знаю, — ответила я, смущённо отводя глаза. - Но когда я с ним вчера танцевала, ни о чём другом я не могла думать. — Ну-ну, мисс... Я быстро позавтракала и спустилась вниз. Дядя Говард и Джон уже сидели в гостиной возле камина и серьёзно что-то обсуждали. Не желая их отвлекать, я вышла через заднюю дверь, которая вела к конюшне, чтобы немного покататься на Сильвии (так я назвала свою лошадь). Когда я вышла в поле, я услышала знакомый смех: Джим и Николас скакали на лошадях. Они оба так хорошо держались, что я стояла и с восторгом смотрела на них, затем я взобралась на Сильвию и подъехала к братьям. — Доброе утро, кузина, вам уже лучше? — Лучше, благодарю вас. Я должна извиниться за то, что так резко убежала... — Я понимаю, — ответил он сухо, не дав мне договорить. Я обиженно надула губы и тут к нам поскакал Джим. — Кэтрин, вы видели, как я хорошо держусь в седле? — спросил он. — Как я могла не заметить? Уверена, что из вас, дорогой Джим, получился бы отличный наездник, — с улыбкой ответила я. Джим покраснел. — Кэтрин, я хочу скакать галопом, а брат мне не позволяет! — завопил он. Я вопросительно посмотрела на Николаса. — Хо... хорошо, — как бы с силой выдавил он из себя. — Но только держись рядом. И через некоторое мгновение мы поскакали, весело смеясь и стараясь обогнать друг друга. Когда дошли до леса, мы повернули обратно, мы на несколько метров отставали от Джима, чему я была очень благодарна ему. — Вы отличная наездница, Катерина, — с удивлением произнёс он, — наверное, дядя Джон каждый день учил вас ездить верхом. — Да, мы с отцом часто ездили на лошадях, но в последнее время он так занят своей работой, что я вообще редко стала его видеть, — с горечью ответила я. — Дядя Говард тоже любит лошадей? - спросила я, уже с живостью. — Не совсем, он больше интересуется своей работой. Не скажу, что меня это удивляет, так как наш с вами дедушка всю жизнь посвятил обязанностям графа... — И дядя Говард не хочет, чтобы все его усилия были напрасны, — продолжила я. — Именно. — Но я не понимаю, он же судья, какое отношение графство имеет к нему? — Видите ли... — Начал было он, но тут к нам подбежал дворецкий. — Мисс Брейнг, я вас везде ищу, — проговорил он. Это был человек лет пятидесяти, который работал у нас ещё до моего рождения. Он был высокий, худой и, как по мне, уж слишком благородным. Мне казалось, что такого доброго человека, как он, я ещё не видела. — Что такое, Хьюго? — спросила я. — Мадам хочет вас видеть. — Что-то случилось? — Не думаю. Но она велела мне немедленно найти вас. Я посмотрела на Николаса, который так же повернулся ко мне, а затем ответила: — Хорошо, мы уже идём. Может, продолжим в следующий раз? — обратилась я к кузену, с надеждой, что он согласится. Он кивнул. Когда мы вошли, нас ждали в малой гостиной леди Элис и леди Натали. — Вот и они, — с улыбкой проговорила Натали. У неё было приятное светлое лицо, голубые глаза, как у Николаса, и светлые волосы. В молодости она, наверное, была очень красивой... — Катерина, — обратилась ко мне мама, — я хочу, чтобы ты немедленно написала приглашения: через три часа мы устраиваем пикник. — Я сейчас же займусь этим. — сказала я, хлопая в ладоши. — Если хочешь, я могу помочь тебе, — с улыбкой сказала леди Натали. — О, я буду только рада, тётя Натали. Мы прошли в библиотеку и тут же начали составлять список. День был чудесный, светило солнце, дул лёгкий ветерок, пели птицы, приехали тридцать пять самых близких нам людей, не считая детей, и со всеми ними я была знакома. Я сидела в кругу Николаса, маркиза Келвуда и двух старых подруг, Амелии и Лизи. Джим недалеко играл со своими новыми друзьями. — Мисс Брейнг, вы даже не притронулись к вашему бокалу, — обратился ко мне маркиз Келвуд, указывая пальцем. Эдвард Келвуд брюнет с тёмными глазами, у него были широкие плечи, и он был среднего телосложения. На вид Келвуду было не больше двадцати шести. — Я... я не пью. — Дорогая, неужели твои родители до сих пор не разрешают тебе пить вина? — спросила меня Лизи. — Лизи, ты же знаешь, что я обещала. – ответила я, поморщив лоб. — А я и не знала, что ты так серьёзно относишься к обещаниям, — ответила она, хитро улыбаясь мне. Нельзя было сказать, что Лизи была плохой девушкой. Она скорее просто любила дразнить людей, и даже в школе её звали «Дразнилка Лизи». Да, это у неё хорошо получалось. Но я только улыбнулась ей, зная, чего она добивается. — Мисс Брейнг, вы сегодня не особо разговорчивы, — заметил Эдвард Келвуд. — Боюсь, что сегодня у мисс Брейнг не очень хорошая компания и она понятия не имела, что вы из себя представляете, когда приглашала вас сюда, — ответил, к моему удивлению, Николас, когда я уже собиралась ответить, и мы все покосились на него. Он держался очень спокойно, впрочем, как всегда. Через несколько секунд Келвуд, опрокинув голову, громко захохотал. — А ведь мы с тобой, Николас, были хорошими друзьями, когда учились в Итоне.– сказал он чуть улыбаясь. Николас усмехнулся. — Что-то не припоминаю такого, Эдвард, все студенты знали, каким ты был распутником, и лишь немногие желали твоей дружбы, а именно те, которые думали, что ты можешь найти для них хороших французских куртизанок. — Он с вызовом смотрел на него. На мгновение, лицо Эдварда сделалось яростным, мне показалось, он вот-вот бросится на Николаса. Однако, он промолчал и лишь раздражённо сделал глоток вина. Солнце почти село, и гости начали прощаться. Я разговаривала с Амелией и Лизи, как вдруг кто-то положил руку мне на плечо. Я быстро обернулась и увидела жёсткое лицо Эдварда Келвуда. — Я хочу поговорить с вами, — прошептал он, как бы не желая, чтобы те его услышали. Я ничего не успела возразить, как он тут же взял меня под руку и повёл в сад. Я старалась освободиться, но он ещё крепче сжал мою руку, а шаги его стали быстрыми. — В чём дело? — спросила я, когда мы дошли до сада и повернули за угол. Я сразу заметила, что вид Эдварда очень напряженный и затем он спросил то, чего я никак не ожидала: — Что у вас с этим Брейнгом? Я странно посмотрела на него и спросила: — А почему вы меня об этом спрашиваете? — Только не делайте вид, что вы ничего не понимаете, — грубо пробормотал он склонив голову набок и делая шаг вперёд. Я не знала, что сказать и некоторое время прошло в молчании, потому-что я и вправду не понимала, о чём он. — Вы любите его? – спросил он затем, так и не получив ответа. Я резко посмотрела на него и увидела, что его глаза горят, а лицо выражает враждебность. — Не говорите глупостей, с чего вы взяли? — неуверенно спросила я, думая, как он об этом узнал. Его губы растянулись в усмешке, что бросило меня в дрожь, как и в все прошедшие годы. — Звучит не слишком убедительно, моя дорогая Катерина. А вы ведь знаете по нашей старой дружбе, что я желаю услышать только правду. Он замолчал и через несколько секунд продолжил: — А теперь я повторяю свой вопрос: что между вами и Брейнгом? Это начало меня раздражать и я холодно ответила: — Это вас не касается, Эдвард! — Уже лучше, — сказал он, медленно приближаясь ко мне и улыбаясь. — Значит, вы не отрицаете того, что у вас есть к нему какие-то чувства помимо родственных? — Я... я не говорила ничего такого, — ответила я, с дрогнувшим голосом. — Хмм... Но даже если это так, то знайте, — он подошёл ко мне ещё ближе и нагнулся так, что я почувствовала его дыхание. — В своей жизни молодой Брейнг любил лишь одну девушку. Через год их знакомства она умерла, а он пару лет не мог забыть её и, в конце концов, решил остаться холостяком. Он снова замолчал на несколько секунд и затем продолжил: — Я хочу этим сказать, моя милая, что, как бы вы не полюбили его, он не ответит вам взаимностью. Я посмотрела на него бегая глазами, после чего, он заправил за ухо мою выбившуюся прядь волос и продолжил: — А я никогда вас не брошу. Я всё ещё смотрела на него и не могла отвести взгляда. — Кэтрин, — послышался голос. Я обернулась и увидела Джима. Я быстро отошла от Эдварда, затем Джим сказал: — Тётя Элис зовёт вас. — Уже иду, — проговорила я, и, повернувшись к Эдварду, быстро попрощалась и ушла, не дав ему что-либо сказать. После этого он всё ещё стоял и смотрел мне вслед. — Куда ты всё время исчезаешь, Катерина, — услышала я голос мамы, когда вошла в её спальню. Там была ещё и леди Натали, которая сидела в кресле и читала книгу. Когда я вошла, она посмотрела на меня и улыбнулась самой искренней улыбкой. — Я была с маркизом Келвудом. – ответила я, не подумав, и тут же сжала губы. — Милая, надо предупреждать, когда собираешься отлучиться надолго, — сказала тётя Натали. — Простите, я не подумала. — Ну, что сказал маркиз Келвуд? Неужели он предлагает тебе свою руку, дорогая? — О нет, мама, мы просто разговаривали, — быстро ответила я. — И давно люди начали просто разговаривать, оставшись наедине? — подмигнула мне тётя Натали. Я смущённо улыбнулась и сконила голову чувствуя, что краснею. — Мне нужно принять ванну, спокойной ночи. Поцеловав маму и тётю Натали, я спустилась на второй этаж и наткнулась на кузена Николаса. — Прощу прощения. – сказала я. И подняв глаза, увидев, что это Николас, я слегка покраснела вспомнив сегодняшний случай и произнесла: – Спокойной ночи, кузен Николас. Я сделала несколько шагов... — Катерина, — окликнул меня он с тихим голосом. Я повернулась и он продолжил: — Я должен извиниться за произошедшее, у нас с Эдвардом были не лучшие отношения. — Все в порядке. Спокойной ночи, — почти шёпотом произнесла я и удалилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.