A Cry in the Dark

Перевод
NC-17
Завершён
561
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
9 страниц, 2 563 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
561 Нравится 34 Отзывы 136 В сборник

1

Настройки
Ночная тишина нарушается едва слышным стоном. Стон переходит в рыдания. Рыдания сменяются надрывным криком мечущейся в тоске души, поспешно заглушенным, но продолжающим длиться и длиться, словно мучения души бесконечны. Боль, потеря, горе и одиночество приходят каждую ночь, чтобы раствориться с восходом солнца. Никогда не позволяй им увидеть, как ты плачешь. Никогда не позволяй им узнать, как страдаешь. Никогда не вручай им оружие, которое они смогут обернуть против тебя. Это единственный путь, следуя которому он смог выжить. Эта стратегия пригодилась ему. Он жив, он в здравом уме и он гордится этим — ведь это лучшее, на что он мог надеяться. Утро придает решимости. Душ, смена одежды, чистка зубов. Натянув улыбку, он выходит из комнаты (скорее уж камеры, если говорить честно). Он пытается сосредоточиться на каждой даже самой незначительной детали, на прибытиях и уходах других на задания или по поручениям. Ведь для него внешний мир под запретом и все его порывы беспомощно разбиваются о неуступчивость товарищей, решивших заточить его в этой темнице. Он улыбается, шутит, вспоминает о давно умерших друзьях и, словно дикий зверь в капкане, собственное бессилие гложет его. День проходит, и на смену ему снова опускается страшная ночь… Тишину ночи нарушает скулеж. Скулеж переходит в рыдания. Рыдания сменяются надрывным криком мечущейся в тоске души. Поспешно заглушенным...
561 Нравится 34 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (3)