ID работы: 3233536

Сводный брат

Джен
G
Заморожен
8
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

"Пролог" или "Глава I: Начало"

Настройки текста
      Над Прайдлендом нависла ночь. Одинокий силуэт пробирался через заросли высокой травы, неся что-то в пасти. Грива его была покрыта кровью и местами выдрана с мясом, равно как и шерсть на теле самца. Его ноздри раздувались от долгой дороги. Из-за неровного, сбивчивого дыхания где-то внутри головы самца что-то неприятно холодило. Подушечки лап были содраны в кровь, половина когтей выдрана, а раны противно саднили. А никто так и не встретился по пути...       Прошло еще примерно столько же времени, за сколько он прошел первую половину пути, когда впереди показалась большая скала. Лев не замедлил бег ни на шаг. Он должен идти... должен... Там точно кто-то живет, и - благослови Айхею! - если львы.       Зрение самца начинало затуманиваться, перед взором начинало темнеть. Ноша все громче скулила от голода. Но что он мог с этим поделать? Единственный способ ему помочь - не останавливаться ни на секунду.       "Помнишь главное правило, Исаки?" - все время пути думал самец. - "Остановишься, присядешь, дашь слабину - больше не встанешь и не пойдешь никогда."

***

      У подножия Скалы Предков стояла бурая львица с бежевыми "носочками" на лапах и бежевой шерстью вокруг пасти. Ее янтарные глаза, не моргая, смотрели на приближающегося чужака.       Королева не знала, кто он и что ему здесь нужно. Но если он пришел с миром, она его не прогонит.       Силуэт приближался и вот ее взгляду предстал самый потрепанный из всех львов, когда-либо ею увиденных. За собой он оставлял кровавые следы, тело было покрыто глубокими рубцами. Как он вообще умудрился забраться так далеко? Откуда он?       Незнакомец явно испытал облегчение от того, что встретил Уру: это было отчетливо видно по блеску его отекших глаз.       Он приблизился к королеве и с заботой, удивительной для такого вида самца, положил на траву львенка. Уру дернула ушами, недоумевая, откуда у этого льва такой крохотный малыш?..       А самец тем временем заговорил. Его голос был хриплым и скрежетал, как два неотшлифованных грубых камня друг о друга.       - Прошу, позаботьтесь о нем, кем бы вы ни были... - тихо сказал Исаки. - За него полегло много львов и львиц... У него.. у него никого не осталось... Прошу, сохрани жизнь моему сыну...       Уру наклонилась и осторожно обнюхала львенка. От него пахло степью... Затем она медленно подняла голову и посмотрел в глаза самцу.       - А как же ты? Разве... - но королева не договорила: самец хрипло вдохнул, его глаза закатились, лапы дали слабину и он рухнул замертво.       Уру невольно вздрогнула. Она уже видела в жизни смерть, и не раз, но впечатление всякий раз было, как впервые. Она взволнованно оглядела львенка. Он жалобно пищал. Уру огляделась вокруг, в надежде заметить хоть один промелькнувший силуэт, но.. никого не было. Саванна оставалась тиха и молчалива.       Уру вздохнула - Ахади такое не понравится. Она наклонилась и осторожно взяла львенка за шкирку, чтобы отнести в безопасное место. Она надеялась, что ее появление не вызовет много вопросов. В конце концов, тот, к кому она идет, точно поможет ей, таков он был по своей природе.       Звезды светили с небес, неопределенно сверкая. Впервые в жизни Уру не могла определить, что хотят донести с небес Великие Короли...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.