ID работы: 3234648

A Quickening Of Hearts

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

глава 7

Настройки текста
Звуки пламенной любви, доносящиеся из спальни Констанс, смешиваются с плачем малыша. Миледи садится на кровати и задумывается, когда же ей теперь удастся выспаться. Прошло Рождество, она стала регулярно посещать церковь, здесь она находит хоть какое-то утешение. Однажды возвращаясь с воскресной службы она наклонилась к коляске чтобы поднять Жана, м в этот момент инстинкт заставил ее повернуться к двери. Ее сердце начинает бешено колотиться, в темной фигуре она безошибочно угадывает Атоса. Она замерла, испугавшись что ей всего лишь показалось, потом она кидается к нему, чтобы проверить и понять что это он, и он вернулся. Слезы катятся по щекам “ Неужели вы приехали домой”. “Не смотря ни на что, да, - говорит он спокойно, это успокаивает и раздражает ее в равной мере. “Позвольте мне увидеть нашего сына.” “Ваши друзья чертовы болтуны, я хотела сама сказать вам”, - плачет она, Атос наклоняется над коляской и сжимает ее руку. Жан во сне сосет большой палец. Он румяный от долгой прогулки, его темные и длинные ресницы вздрагивают. “Боже мой, какой он красивый, - говорит Атос приглушенным голосом. “Тогда и ты божественный красавец, потому что он твоя копия.” Миледи смеется над мужем, она крепко держит его за руку и не может поверить что он здесь и он реальный. Они поцеловались, сначала нежно, а затем с все возрастающей страстью друг к другу. “Это очень неприлично сразу отнести тебя в постель? - спрашивает он, усмехаясь. “Жан спит а дверь можно запереть, - смеется Миледи, она полна радости. “Кроме того, мы сделаем это быстро”. “Не в этот раз”, - говорит Атос. “Я же собираюсь поцеловать каждый дюйм твоего тела.” “Не думаю что мы сможем дождаться вечера.” Она скользит рукой вниз по его штанам. “Ради бога просто будь со мной.” “Соблазнительница”. Атос подхватывает ее на руки, несет наверх и бережно опускает ее на кровать. Расшнуровывая лиф он с явным удовольствием смотрит на ее увеличенную грудь. “Она изменилась, - говорит он, целуя ее грудь. “Но теперь она принадлежит не только мне.” “Не навсегда”, - смеется она, запуская руку в его волосы. Приподняв юбки он понимает что она уже давно готова принять его. Она обхватывает его бедра и он резко входит в нее, затем замирает на мгновение, что дать ей прийти в себя. Он настоящий, и они целуются стараясь наверстать упущенное время. Нет эмоционального слияния, нет романтического обожания, есть просто освобождение, которое происходит во время страстного, животного секса. “Я и забыла, насколько ты хорош в постели, - говорит она после того, как они закончили и лежат на съехавших простынях и ворохе одежды. “Я ничего о тебе не забыл, - говорит Атос, целуя нежно ее в губы. “Отныне моя любовь, ты и Жан, будут превалировать над всем.” Миледи сбита с толку, ведь Атос всегда говорит то что думает. Ребенок начинает плакать внизу у нее есть время подумать, пока она спускается за ним. “А если еще одна война и что ты тогда будешь делать?” спрашивает она,возвращаясь с малышом на руках и давая ему грудь. Атос завороженно смотрит как она кормит их сына. “Я останусь в Париже, я готов консультировать их, если понадобится, но я больше не пойду на фронт. Я думаю я уже достаточно отдал им, пришло время для нас.” “Я тебя люблю” говорит она, и прислоняется к его плечу с ребенком на руках. Она больше не боится признаться в своих чувствах вслух, теперь она понимает что это не признак слабости, а признак силы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.