ID работы: 3240850

You're An Asshole (But I Love You)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1197
переводчик
red paint бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
164 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1197 Нравится 76 Отзывы 617 В сборник Скачать

VI.

Настройки текста
Утром Гарри просыпается от того, что кто-то яро трясет его за плечи. - Что за- что? – мямлит он, потирая глаза, и поднимает вопросительный взгляд на Луи. - Нужно идти, дверь открыли. - Нас кто-то видел? - Нет, не думаю, что бабуля заметила нас, но лучше уйти отсюда, пока она не пришла и не начала спрашивать, почему мы приперлись так рано. Гарри смотрит ему в глаза несколько секунд, пытаясь понять, помнит ли он хоть что-нибудь из того, что произошло всего пару часов назад. Он хочет спросить Луи об этом, но не делает этого, потому что они уже за дверью, а тот еще не сказал ни слова. И в этом случае, молчание может быть положительным ответом на вопрос Гарри. - Эм… думаю, теперь нам стоит проводить занятия только друг у друга дома, - наконец говорит Луи, когда они уже стоят на автобусной остановке. Они могли бы пройтись пешком, но им нужно добраться до общежитий до того, как начнутся лекции. - Да…пожалуй. Эм. Может, будем видеться по вторникам и четвергам? Скоро экзамены, так что- - Как хочешь. Сейчас я хочу только прийти к себе и поспать. - У нас лекция через два часа. - Значит, я могу поспать час и сорок минут. Гарри пытается сдержать улыбку, но у него не получается. Как раз кстати подъезжает их автобус, и на этом разговор заканчивается. Они едут, молча, сидя рядом друг с другом, и Гарри чувствует сильное напряжение. - Так, где и когда мы встречаемся сегодня? – спрашивает Луи, когда они выходят из автобуса. - Давай где-то в шесть, у меня как раз заканчивается последняя лекция. И обычно я иду выпить кофе- - Ты пьешь кофе по вечерам? - Да, чтобы я мог сосредоточиться, пока учусь, до двенадцати. - Ты странный. - Так что, в шесть в Старбаксе? - Серьезно? - Чем тебя не устраивает Старбакс? – спрашивает Гарри, чувствуя себя немного оскорбленным. - Не слишком ли мэйнстримно, а? - Ой, только не начинай. Это «мэйнстрим» потому, что люди его так называют. Хороший кофе, тишина по вечерам, плюс, это недалеко от общежития, что плохого? - Ладно, забей. Я позвоню тебе после тренировки. - Окей. На этом они расходятся: Гарри идет прямо к общежитию, а Луи поворачивает налево – в сторону братского дома. Они не говорят о том, что произошло той ночью. До вечера.

***

Гарри выходит со своей последней лекции ровно в шесть и спрашивает Барбару, не хочет ли она выпить с ним кофе. Ей стоит сразу пойти домой, потому что она вывихнула лодыжку и ей нужно воздерживаться от лишних движений, но она все равно идет с Гарри (к его большому облегчению). Он понимает, что ему просто необходимо поговорить с кем-то о ситуации с Луи, а Барбара – его самый близкий друг из тех, кто умеет держать язык за зубами. - Ну, так, что случилось? – спрашивает она, как только Гарри подходит к их столику уже с кофе и едой. - О чем ты? - Ну, ты обычно никуда не приглашаешь меня по вечерам. Только, если тебе нужно о чем-нибудь поговорить. - Бред. Я что, не могу просто провести- - Гарри, - перебивает его Барбара, - я слишком хорошо тебя знаю. - Ладно, - вздыхает он. - Проблемы с парнем? - Чт- - Проблемы с Луи? - Как ты поняла? Барбара пожимает плечами. - У тебя всегда это выражение лица, когда ты думаешь или говоришь о нем. - Не правда! Какое? - Что-то типа волнения смешанного с нежностью. И еще что-то, что я не могу определить. - Мне кажется, твоя травма в лодыжке повлияла на мозг. - Не отшучивайся, я пытаюсь серьезно поговорить. Давай честно, что происходит? Что случилось в ту ночь, когда он пришел к тебе под предлогом того, что мы с Найлом трахались, что, кстати, неправда? Она говорит очень быстро, а это что-то, что она делает, когда хочет, чтобы ей рассказали интересующую ее информацию, не теряя лишнего времени. - Ладно…Эм. Той ночью он был просто в стельку. Он пришел, лег в мою кровать, мы начали говорить, и он рассказал мне, что он гей- черт. Я не должен тебе этого рассказывать. В общем, а потом мы поцеловались. - Поцеловались? – слишком громко спрашивает Барбара. - Да, давай, на крышу еще залезь и прокричи. - Прости, - улыбается она, - я просто…я так долго этого ждала. - Что? Ты ждала, что я его поцелую? - Да! Ну, серьезно, между вами такое напряжение, выдержать невозможно. Гарри закатывает глаза, потому что он слышал это уже от Зейна, Лиама, и даже Найла. - Так вот, мы поцеловались. А вчера мы занимались в библиотеке, нас закрыли, и все закончилось тем, что мы снова поцеловались, и я отсосал ему. Несколько секунд Барбара просто, молча, пялится на него. - У него большой член? - Чт- Барбара! – кричит Гарри, краснея. – Я тебе тут душу изливаю, а это все, что тебя интересует? Она начинает смеяться, и через несколько секунд Гарри присоединяется, потому что ситуация просто нелепа. Через минуту обстановка снова становится серьезной, когда Барбара спрашивает, говорили ли они об этом. - Нет. Он не помнит наш первый поцелуй, потому что он тогда вырубился. И я не уверен в том, помнит ли он прошлую ночь – он ничего об этом не говорил. - Он наверняка как раз сейчас обсуждает это все с Зейном. - Не думаю. - Почему? - Потому что…не знаю, просто- - Он тебе нравится? - Что? Нет! - Но ты целовался с ним. И отсосал ему. - Между тем, чтобы находить кого-то сексуальным и быть влюбленным, существует огромная разница. Как человек, Луи мне неприятен, поверь. - А с его членом все как раз наоборот. - Ну да. Короче, это не то, что я пытаюсь сказать. - Так вы типа просто друзья по сексу? – спрашивает Барбара, поднимая брови. - Пф, мы точно не друзья. Может, знакомые по сексу. Затем Барбара допивает свой чай, потому что Найл должен заехать через десять минут, чтобы отвезти ее домой. - Какой заботливый парень. - Тебе такой тоже не помешает. - Луи был бы ужасным парнем. - Кто говорит о нем? – спрашивает Барбара, но ее тут же кто-то перебивает. - Вечно обсуждаешь меня за спиной, а? Они оба одновременно поворачиваются, чтобы увидеть, как по направлению к ним идет Луи с мокрыми волосами и спортивной сумкой через плечо. Он кладет ее на место рядом с Гарри и отходит к кассе, чтобы сделать заказ. - Блять, - первое, что говорит Гарри, когда Луи отходит достаточно далеко. – Серьезно? Ты смеешься? Барбара пытается подавить улыбку, и Гарри бросает в нее печеньку. Она берет и съедает ее как раз, когда Луи возвращается к ним с кофе в руке и садится слева от Гарри. - Так с чего бы это я был плохим парнем? О чем вообще разговор? - Это неважно. - Ну, нет, если это обо мне, то это, безусловно, важно. Гарри тяжело вздыхает, потому что он совсем не хочет проводить сейчас с Луи серьезный разговор. К счастью Гарри как раз в этот момент в кофейню заходит Найл. - Привет, детка, - говорит он и целует Барбару в губы. Потом он здоровается с Гарри и Луи. – Я припарковался в неположенном месте, так что нам лучше уйти, пока машину не отбуксировали. Барбара кивает и, кажется, она тоже весьма облегчена приходом Найла, который прервал их разговор. - Тогда до встречи, - говорит она, пытаясь встать. Найл берет ее за руки, чтобы помочь, затем он обнимает ее за талию для поддержки и, попрощавшись, они выходят. Гарри смотрит им вслед дольше, чем стоит просто потому, что он пытается хоть как-то избежать разговора с Луи. - Ты же понимаешь, что тебе все равно придется сказать, почему я, по-твоему, был бы плохим парнем. - Это реально так важно? Мы просто болтали, пока ждали тебя. - Тебе стоит научиться врать, Стайлс, - говорит Луи и делает глоток кофе через трубочку. Взгляд Гарри останавливается на губах Луи и на том, как он втягивает щеки, пока пьет. Самодовольное выражение лица и легкая ухмылка Луи заставляют Гарри задуматься, знает ли тот, о чем он думает. - Может, начнем? – спрашивает Гарри, наконец-то отводя взгляд. - Мы ничего не будем делать, пока ты не скажешь мне, почему вы обо мне говорили. - Тебе шестнадцать лет, что ли? Я просто сказал, что, по сравнению с Найлом, ты был бы ужасным парнем. - Почему ты так думаешь? Чтобы ты знал, я отличный парень. Для тебя было бы честью встречаться со мной. - О, не сомневаюсь, - фыркает Гарри и радуется тому, что, кажется, разозлил Луи. - Я классный и у меня большой член. Что еще нужно? - Может, немного скромности? - Ой, иди нахуй. - Ты это начал. А теперь давай за работу, потому что у нас осталась еще половина эссе. Луи сдается, и Гарри ждет, пока тот включит лэптоп, и они наконец-то смогут начать. Пока Луи работает, Гарри листает инстаграм, смотрит, как он печатает, и время от времени отвечает на его вопросы. - С меня хватит. - Но тебе еще осталось…триста слов. Здесь неполные две страницы. - Но мне реально уже нечего сказать. Я наговорил, сколько мог по каждому пункту, здесь даже смысла уже нет. - Тебе нужно- - У меня идея, - говорит Луи, и у него на лице появляется хитрая улыбка. – Что, если в конце каждого предложения я просто напишу какие-то левые слова белым шрифтом? Тогда количество слов увеличится. - Ты серь- хотя, это, вроде, не так уж и плохо. - Я не такой тупой, как ты думаешь, Стайлс. И затем Луи заполняет страницу нужным количеством слов и выделяет их белым цветом. - Надеюсь, Винстон не заметит. Хотя, что он может сделать? - Эм, завалить тебя? Чтобы тебе пришлось провести здесь еще четыре года? – говорит Гарри, будто это самая очевидная вещь на свете. Хотя, в принципе, так и есть. - А, ну да. Что ж, будем надеяться, что этого не произойдет, потому что я не собираюсь здесь оставаться. - Кстати об этом, что ты вообще собираешься делать? - В душе не ебу. Когда я начал учиться, я хотел быть преподавателем драмы, но теперь я хочу играть в футбол. Это сложно. Затем несколько секунд проходят в тишине. - Наверно, пойду все-таки в преподаватели. Или стану актером. - Но ты хорошо играешь в футбол. - Ты еще не видел меня на сцене. - Но я видел тебя на поле, и это потрясающе. - Ничего себе, я польщен, - саркастично говорит Луи и допивает свой кофе. Гарри делает то же самое. - Я скину тебе твой доклад, но в следующий раз давай писать его на твоем ноутбуке, потому что это, ну знаешь, практично. - Окей. Похер. Лишь бы я их писал. И мне была оказана великая честь твоего присутствия. - Знаешь, я это все бесплатно делаю, ты мог бы, как минимум, быть вежливым со мной. - Я знал, что рано или поздно, ты скажешь это, - Луи наклоняется вперед и облокачивается на стол, - Чего ты хочешь? - Что? - Чего ты хочешь за наши занятия? Денег? - Эм, нет. Я вообще не это имел в виду. Неужели тебе так трудно просто быть вежливее? - Да нет, наверно. Просто я всегда себя так веду. Гарри не понимает настолько искреннего тона Луи, поэтому он хмурится; он хочет что-то спросить, но он не уверен, что именно, поэтому просто молчит. - Так что, мы закончили? – нарушает молчание Луи, и Гарри отводит взгляд от своего ноутбука, который был закрыт уже несколько минут. - Ага. Они собирают вещи и встают, чтобы уйти. Гарри понимает, что до общежития пять минут ходьбы, а это значит четыре минуты неловкого молчания с Луи. - Как там Блу? – внезапно спрашивает Луи, когда они идут по пустой улице. Уже темно и холодно, но они идут не спеша. - Нормально. Постоянно скребется о дверь, когда хочет выйти. - И ее никто не видел? - Нет, она обычно просится либо рано утром, либо, когда я уже ложусь спать. - Тебя поймают, - говорит Луи, качая головой. - Почему ты такой пессимист? - Я просто не понимаю, зачем ты подобрал на улице котенка и оставил его себе, зная, что это может стоить тебе жилья. Гарри ничего не отвечает, потому что вопрос совершенно тупой, и Луи начинает его раздражать. Когда они проходят мимо парка, Луи вдруг поворачивает на аллею, идет и садится на одну из качелей в конце нее. Гарри не уверен в том, что происходит, но он идет за Луи и садится на соседнюю. Они оба подкуривают сигареты, чтобы как-то сгладить неловкое молчание. Когда каждый из них докуривает уже вторую сигарету, Луи наконец-то разрывает тишину теми словами, которые Гарри никогда не ожидал от него услышать. - Так ты не хочешь поговорить о прошлой ночи? – спрашивает Луи, одновременно выпуская сигаретный дым. Сердце Гарри останавливается, и на несколько секунд у него просто отбирает дар речи, а рука с сигаретой останавливается на полпути к его рту. - О чем именно? - О том, что мы целовались. - А, точно. - И ты отсосал мне. - И это верно. Гарри поворачивается, чтобы посмотреть на Луи, забыв о сигарете. С одной стороны, он не уверен, что хочет говорить с ним об этом, но с другой стороны, он очень хочет поговорить, потому что ему уже давно хочется все разъяснить, еще с той ночи в отеле. - Почему ты не упоминал это? - Я просто…не думал, что это что-то, о чем ты бы хотел поговорить, - отвечает Гарри, до сих пор удивленный тем, как обернулся их разговор. - Я просто хотел сказать, что...эм…ну, я не гей- - Но мы целовались - …пока я трезвый, по крайней мере, - договаривает Луи, избегая взгляда Гарри. - Ты гей, только когда пьян? Как такое возможно? - Я просто…пожалуй, не такой настойчивый, когда трезвый. - Не настойчивый? Луи, я видел, как ты целовался с двумя черлидершами одновременно во время таймаута. - Ну да. Следует небольшая пауза, и затем Луи продолжает. - Я просто пытаюсь сказать, что я был бы очень благодарен, если бы ты никому не рассказывал. - Ты стыдишься себя? Думаешь, быть геем неправ- - Нет. Я не об этом. - О чем тогда? По Луи видно, что он не очень хочет об этом говорить, но Гарри слишком хочет узнать, в чем же дело. - О том, что- я не знаю. - Ты знаешь, что мы живем не в семидесятых? Никто не будет тебя травить или думать, что ты странный, если ты всем расскажешь. - Знаю, - Луи издает нервный смешок, - я просто сбит с толку, потому, что меня реально привлекают парни, но я хочу, чтобы мне нравились девушки. - Почему? Луи не отвечает. Гарри ничего не понимает, и их разговор только больше его запутывает. С чего бы Луи прятать его ориентацию? Они больше не в средней школе - всем плевать. - У меня такое ощущение, что быть геем – для меня значит не быть собой, но ведь это как раз и есть то, кем я являюсь. - Я думал так же, когда мне было шестнадцать, и я проходил стадию отрицания. Делать каминг аут нелегко, но так же нелегко прятать свои настоящие чувства. - Воу, стоп, нет никаких чувств. Я говорю о влечении. Я хочу спать с девушками и в то же время трахаться с парнями. - Значит, ты би. - Все не так просто. - Тогда скажи мне, в чем проблема, - просит Гарри. Он становится нетерпеливым, хоть и заставлять Луи объяснять то, что происходит у него в голове, - последняя вещь, которую он хочет сейчас делать. - Я не знаю. - Ты никогда ничего не знаешь. - Ты не помогаешь, - резко отвечает Луи и выбрасывает сигарету. Гарри глубоко вздыхает и скрещивает ноги. Ему холодно, но он старается не обращать на это внимания. - Может, тебе стоит просто делать то, что тебе хочется, и со временем ты все поймешь. Не обязательно ставить на себе клеймо. Луи наклоняет голову и, кажется, что он действительно задумался над словами Гарри. - Знаешь, из всех людей на свете, ты последний, с кем я представлял этот разговор. - И вот ты здесь, говоришь со мной о своем кризисе ориентации после того, как мы два раза обжимались, и я тебе отсосал, - говорит Гарри, пытаясь разрядить обстановку, но еще более нахмурившееся лицо Луи дает ему понять, что он сказал то, чего не должен был. - Что? – голос Луи звучит выше, чем обычно, а его брови вылезают на лоб. - Что? - Два раза? - Мм? - Ты сказал, что мы целовались два раза. - Да. - То есть ты помнишь ту ночь в отеле. Гарри немного повергает шок. - Стоп, ты тоже это помнишь? - Эм, да. - Тогда почему ты делал вид, что не помнишь? - Потому, что ты сказал, что ничего не было, когда я спросил об этом утром. - Да потому что я не хотел заставлять тебя чувствовать себя, будто… - Будто что? - Будто…не знаю. Я думал, что то, что ты сказал мне тогда, было чем-то, что ты взболтнул по пьяни и, что это было на один раз. Может, ты просто хотел пожалеть об этом и забыть. - Определенно жалеть, да, но не забывать, - Луи делает паузу. – Ты не настолько плохо целуешься. - Мне должно стать от этого лучше? - Нет. Ты кому-то говорил о том, что случилось? - Только Барбаре. - О Господи. Луи закрывает лицо руками. - Она никого не осуждает, плюс, она умеет хранить секреты. - Она что-то говорила? - Только спросила меня, большой ли у тебя член. - И что ты сказал ей? Самолюбие Луи возвращается, а значит, Гарри может успокоиться. - Ну... - Что, блять? Да ты им поперхнулся раз пять. - Не было такого. - О нет, я четко помню то, как ты поперхнулся. - Так же, как помнишь, что соврал о том, что Найл и Барбара трахались просто, чтобы провести ночь со мной? После этих слов Луи замолкает. - Пойдем уже, у меня уши замерзают. Гарри знает, что задел за больное, но ничего не говорит, вставая с качели. Они идут, молча, до самого общежития, где их пути расходятся и они обмениваются простым «пока». - Что-то случилось? – спрашивает Лиам, как только Гарри заходит в их комнату, хлопая дверью. - Нет. - Ты никогда не хлопаешь дверью. - Луи меня выбешивает. Лиам ничего даже не спрашивает, потому что знает, что смысла пытаться разобраться в странных отношениях Гарри и Луи, нет.

***

Остаток недели Гарри и Луи не разговаривают; проводить занятия нет необходимости, поэтому видятся они только на общих лекциях. В пятницу Гарри даже не идет на вечеринку в братстве, потому что слишком занят учебой, но весь вечер он не может перестать думать о том, кто же поможет пьяному Луи. В следующий вторник Гарри идет на ежемесячное собрание студенческого совета. Он входит в его состав, поэтому ему нужно присутствовать при обсуждении ежегодной рождественской благотворительной акции. Каждый год студенты участвуют в такого рода благотворительности, собирая деньги к Рождеству. Они предлагают различные идеи, но все кажется уже каким-то устарелым, пока одна девушка не предлагает устроить аукцион свиданий. - Думаю, нужно выбрать два братства и два сестринства. Можно попросить АБЗ и ТГБ, потому что у них самые сексуальные парни в кампусе, ну и ГБЗ и КБ по тем же причинам. - Ты хочешь, чтобы участвовали черлидерши просто потому, что ты одна из них, - возражает какой-то парень. Гарри не вслушивается в дискуссию, пока кто-то не зовет его по имени. - Что? - Можешь позаботиться о ребятах из АБЗ? – спрашивает его Люси, президент студенческого совета. - Да, конечно. Она записывает его в свой список и благодарит всех за то, что они пришли. Затем она раздает всем стопку анкет, которые нужно заполнить тем, кто будет «продаваться» на аукционе. Пока Гарри идет к общежитию, он рассматривает эти флайера. «ЕЖЕГОДНАЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ: АУКЦИОН СВИДАНИЙ. 4 декабря, 16:00, главная аудитория. Требования: - законно положенный возраст -отсутствие партнера (разве что, он(а) не возражает против платонического свидания) - всё. Информация об участнике: Имя: Возраст: Статус личной жизни: Нравится: Не нравится: Идеальное свидание: Особые комментарии: Сексуальная/романтичная ориентация: Подпись: » Неужели ему правда нужно пойти и заставить все братство их заполнить? Он вздыхает и поворачивает налево, чтобы зайти в нужный ему дом. Уже восемь вечера, а значит большинство парней в доме. Он звонит в дверь, и через несколько минут к нему выходит Зейн. Сзади слышно ободрительные крики, а значит, они либо играют на выпивание, либо смотрят порно. - Я выбрал неудачное время для объявлений? – спрашивает Гарри, прижимая флайера к груди. - Заходи, - Гарри заходит, Зейн закрывает за ним дверь и поворачивается. - Что за объявление? - Ежегодная благотворительная акция, в этом году мы проводим аукцион свиданий с футбольной командой. - Так типа…люди будут платить за то, чтобы пойти с нами на свидание? – спрашивает Зейн и забирает листовки. - В принципе, да. - Офигенно. - Можешь раздать это всем парням в братстве? Зейн смотрит на листовки. - Окей, почти все уже здесь, я их подпишу и раздам. - Отлично. Гарри садится на кухне с Зейном, пока тот заполняет строку с именем в каждой анкете, а затем отдает их всем, кто есть в доме. - Брайана, Луи и Найла сейчас нет. Гарри забирает оставшиеся анкеты и благодарит Зейна: - Спасибо. Мне нужно будет забрать заполненные листовки в конце недели. - Без проблем. Гарри улыбается и подымается, чтобы пойти к выходу. Зейн провожает Гарри до двери и после того, как приглашает его на вечеринку, которая состоится в субботу, закрывает ее за ним.

***

И только в среду перед своей второй лекцией Гарри встречает Луи в кампусе. Он сидит на траве, опираясь спиной на дерево и, кажется, выделяет что-то в конспектах. Гарри качает головой сам себе, когда начинает идти к нему. Он не успевает пройти еще и полпути, как Луи поднимает на него голову. - Гарри Стайлс. Какая честь, - первое, что говорит Луи своим обычным саркастичным тоном. - Мне нужно поговорить с тобой. - О чем? - У тебя кто-то есть? Луи поднимает брови, позабыв о своем учебнике. - Ты не совсем в моем вкусе, Стайлс. - Не льсти себе, Томлинсон. Мне нужно знать это для благотворительного аукциона. - Что за аукцион? - Это для ежегодной акции к Рождеству, которую устраивает студсовет. В этом году у нас аукцион свиданий. К удивлению Гарри, Луи показывает на место рядом с ним: - Садись. Гарри нехотя садится рядом с ним и достает анкету. - Аукцион свиданий, - читает Луи, - я должен пойти с кем-то на свидание, чтобы заработать деньги? - Ну, да. И не только ты. Почти все в твоем, и еще трех других братствах, участвуют. - М. Окей. Заполнишь, пока я закончу свой конспект? - Конечно. Луи берет учебник и снова начинает что-то выделять, а Гарри пока достает ручку. - Имя? - Луи Уильям Томлинсон. - Возраст? - Двадцать. - Статус личной жизни? - В активном поиске. - Так, ладно, напишу просто «один», - говорит Гарри. – Что нравится? - Типа, что заводит? - Нет, типа что нравится. Хобби, любимый фильм, блюдо и так далее. - Ну... мое хобби – это футбол. Мне нравится «Бриолин» и пицца. А в плане людей, мне нравятся веселые и разговорчивые. Гарри кивает и все записывает. - Теперь, что не нравится? - Ложь, лицемеры и горчица. - Ты ненавидишь горчицу? - Это правда имеет значение? Все это время Луи даже не смотрит на него. - Проехали. Идеальное свидание - Парк развлечений. Или кино и ресторан. - Комментарии? - Я не против поцелуев или чего-то большего на первом свидании, если человек мне нравится. - Окееей, - тянет Гарри, пока пишет. Он смотрит на следующий вопрос и сомневается в том, стоит ли его задавать. Но все равно спрашивает. - Сексуальная/романтичная ориентация? - Натурал и аромантик, - резко отвечает Луи. Нехотя Гарри записывает и это. - Теперь мне нужна только подпись, и ты свободен. Луи поворачивается, берет ручку из руки Гарри и расписывается. - Отлично. Спасибо. Гарри встает и отряхивает траву с джинсов. - Аукцион в следующую пятницу в большом зале в четыре. - Окей, - отвечает Луи и сразу же возвращается к тому, чем был занят все это время, давая Гарри понять, что тому пора идти.

***

В субботу Гарри снова пропускает вечеринку. Он даже не успевает заметить, как наступает четвертое число – день аукциона. Зал полон людей, которые держат в руках таблички с номерками; готовых заплатить за свидание с футболистом или черлидершей. - Так, сначала Альфа Бета Зета. Гарри, их представляешь ты, - говорит Люси и дает ему листок с вступительной речью и список всего того, что ему нужно сказать о каждом из участников. - Начинаем через пять минут. Гарри кивает. У него нет причин нервничать, но он почему-то не может взять себя в руки и почти пропускает свой выход на сцену. Он не спеша читает вступительную речь, делает шаг назад и приглашает на сцену парней из АБЗ. - Что ж, леди и джентльмены, начнем наш аукцион.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.