ID работы: 3241946

Аристократ Поттер

Смешанная
NC-17
Заморожен
49
автор
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 23 Отзывы 28 В сборник Скачать

Дурсли.

Настройки текста
Проснувшись, Георгий Алексеевич услышал возмущённые крики. Открыв глаза, мужчина удивился - не было того привычного света, что встречал князя каждое утро, врываясь в окна и освещая комнату. Предположив, что окна с вечера закрыты, он решил продолжить спать, тем более что невыносимые крики прекратились. В комнате было как – то непривычно прохладно, отовсюду сквозило, и Георгия преследовало странное необъяснимое ощущение нереальности происходящего. Воздух был чересчур влажным, настолько влажным, что через несколько минут князь начал задыхаться, и ему едва удалось в кромешной темноте нащупать дверь, чтобы покинуть эту, как оказалось, незнакомую мрачную комнату. Выйдя, Георгий Алексеевич почувствовал, как по глазам ударил яркий солнечный свет, от которого он отвык, сидя в тёмной комнатушке. На мгновение он прикрыл глаза, и в эту же секунду рядом раздался громкий окрик. За спиной послышалось чье-то тяжелое дыхание. Оборачиваться было страшно, особенно после осознания того, что ты находишься в совершенно незнакомом месте. Бежать тоже не вариант - в незнакомом месте легко заблудиться, да к тому же тебя могут легко поймать. В этот момент вся жизнь пронеслась перед его глазами: он вспомнил и то, как власть устроила настоящую охоту на него при первой попытке покинуть Россию, как с большим трудом ему удалось сделать это лишь на пятый раз, и то, как сотни раз он попадал в опасные для его жизни ситуации, но как ловко ему удавалось выбираться из них. - Не время для воспоминаний! - очнулся Георгий. - Нужно подумать ещё! – прошептал он. - Что ты там бормочешь, Гарри? – прозвучал строгий женский голос. - Гарри!? – удивился князь. - Ты хорошо себя чувствуешь? Я не собираюсь лечить тебя! – проворчала женщина. Она схватила Георгия и затащила его в просторную светлую комнату с большими окнами и круглым деревянным столом в центре. - Готовь завтрак! Шевелись! Ты и так задержал его уже на целых пятнадцать минут! А почему!? Потому что нужно меньше спать! – неугомонно говорила женщина. За готовкой завтрака Георгий подметил внешнее сходство дамы с кобылой, которая обычно сопровождала его на пеших прогулках по лесу. Когда на её светлые волосы попадали лучи солнца, на лицо падала тень, которая делала её ещё более похожей на лошадь. Приготовив завтрак, Георгий принялся за мытьё посуды, женщина-кобыла запретила ему завтракать с ней, её мужем и сыном за одним столом, приговаривая, что это лишь «царская» привилегия. - Твоя работа – это уборка и готовка – не утомлялась ежедневно повторять она. Отмывая посуду от остатков еды «царских особ», Георгий вновь услышал жуткий крик кобылы. Его рука дрогнула, тарелка выскользнула из маленькой мокрой руки, упала и разбилась, с шумом, затмившим крики женщины. Георгий спешно поднял осколки с пола, невольно смотря на свое отражение – это было совершенно не его лицо, что показалось Шереметьеву очень странным и удивительным. Домыв посуду, он поднялся в ванную, и в отражении зеркала, вставленного в деревянную раму, вновь показалось чужое лицо. В зеркале отражался мальчишка на вид четырёх или пяти лет с заметным шрамом, похожим на молнию, на лбу. Несколько минут Георгий стоял с полном недоумении, он не мог произнести не то что ни слова – ни звука. Он понял, что, возможно, это шанс, данный ему Богом, понял, что может прожить ещё одну жизнь и точно знал, что в этот раз не допустит прежних ошибок. Он запомнил своё новое имя – Гарри и неспешным шагом направился в гостиную, где у камина собрались люди, ставшие его новой семьёй. Гостиная выглядела довольно просто, что было крайне непривычно для князя: по центру на ковре небольшой деревянный столик, стоявший рядом с весьма потрепанным диваном, на котором сидела тётя Петунья и обожаемый лишь ею самой сынок Дадли. У камина стояло кресло, в котором, читая газету, сидел глава семьи Вернон. - Было бы неплохо узнать об этой эпохе! – подумал Шереметьев. Неспешным шагов он направился в сторону дядюшки, читающего газету, сидя в кресле у камина. Вернон, на просьбу Гарри одолжить газету, лишь злобно фыркнул в его сторону, а газета, которую он не дочитал и до середины, отправилась в камин. Но пока газета ещё была в руках дядюшки, бывшему Георгию удалось разглядеть дату, поставленную в левом верхнем углу страницы. Именно тогда Георгий понял, что в этой семье мальчишка по имени Гарри лишь прислуга и ничуть не более. Вскоре, раздобыв несколько книг и журналов, Гарри удалось собрать некоторую информацию о этой эпохе. Так он и узнал, что теперь живёт в Англии. Для четырёхлетнего мальчика он был прекрасно воспитан и эрудирован, и многие говорили о его талантах, но Дурслям было всё равно - они были заняты лишь образованием своего сынишки, в таланты которого входило только поедание всего подряд в неограниченных количествах. Но за годы пребывания в семье Дурслей Георгий привык ко всему, он зачастую и недоедал, и недосыпал, приходилось носить старую одежду Дадли, которая была ему совершенно велика на несколько размеров, но выбор был не слишком велик - либо это, либо и вовсе ничего. Спустя несколько лет удалось раздобыть кое – какие документы, хранившиеся с сундуке тётушки под книгой с ярко – зелёной обложкой, но и те оказались не похожи на настоящие, впрочем, как и все, что теперь окружало мальчика. С опаской, но Гарри все таки решился узнать свой возраст у тётки – кобылы, и та, поворчав, сообщила, что на днях ему вот-вот стукнет одиннадцать. - Но даже не смей думать о подарках, – грозно сказала она. Дурсли редко вспоминали о существовании Гарри, а если и вспоминали, то далеко не добрым словом. Они не считали нужным брать его куда–то с собой, а если кто–то приходил в гости, то они закрывали его до утра в чуланчике под лестницей без еды и воды. Как–то закрыв его так один раз, они забыли про него на несколько дней, а когда открыли, даже не думали извиняться, обвиняя во всём самого Гарри. Но когда приходила женщина из опеки, то Дурсли проявляли заботу по отношении к Гарри, и для таких случаев даже была куплена новая одежда. Однако, как правило, эта счастливая жизнь длилась не более двух часов. Но сегодня был какой – то особенный день: Дурсли собирались в зоопарк и, вспомнив о существовании Гарри, все–таки решили взять его с собой. Для Георгия это стало первой поездкой куда-то так далеко от его нынешнего дома. Первое, что поразило мальчика в зоопарке – это многообразие животных, многих животных, которых, благодаря чтению книг, он знал. Внимание Гарри привлекла большая змея, с каким–то невообразимо красивым экзотическим узором на коже. Он подошёл, и Дадли отправился за ним. - Папа, почему она за стеклом? – произнёс Дадли. - Она может быть опасна, а стекло обеспечивает защиту, – ответил отец. - Папа, я хочу попасть к ней, за стекло. – потребовал Дадли. - Но это невозможно. – с недоумением произнёс Вернон. Мальчишка начал капризничать: он пинал стекло, и топал ногами, ударял по стеклу кулаками, кричал. - Что, Гарри, не повезло с родственниками? – прошипела змея. Гарри, не понимая ничего, обернулся, но рядом никого не было. Он вновь взглянул на змею. - Не пугайся, Гарри! – вновь зашипела змея. - Я не напуган, но почему я понимаю тебя и могу с тобой разговаривать? – ответил Гарри. - Ты скоро сам узнаешь всё! – она прошипела и отползла в сторону. Спустя пару секунд Дадли был уже за стеклом, никто не видел, как это произошло. Вдруг Дадли, который только что настаивал на том, чтобы попасть внутрь, закричал. Змея уже подползала к Дадли, но Гарри всё таки удалось уговорить её не причинять кузену вреда. Ещё через секунду стекло исчезло и Дадли смог выбраться из змеиного логова. Как всегда, из–за его капризов досталось Гарри, хотя мальчик до сих пор не понимал всего произошедшего, и его снова закрыли в чулане. Гарри проснулся от шума. Ему казалось, что кто–то ходит под дверью коморки, в которой находится Гарри. Когда он открыл дверь и поднял голову, то увидел перед собой мужчину–великана с длинными спутанными тёмными волосами и такой же бородой. Они смотрели друг на друга с полнейшим недоумением. Как оказалось, великана звали Хагрид, и он был весьма удивлён, увидев Гарри - мальчишка был хорошо сложен физически, что было удивительно, и на нем были прямоугольные очки, придававшие его лицу необычную выразительность. - Ну как, ты готов? – спросил великан. - К чему я должен быть готов? – переспросил Гарри. - Как к чему, к отъезду! Ты разве не получал письмо? – он взял не сопротивляющегося мальчишку на руки. - Какое письмо? – Гарри абсолютно не понимал, о чём идёт речь. - Это уже не так важно, важно то, что я нашёл тебя. Великан с Гарри на руках вышел на улицу и растворился в воздухе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.