ID работы: 3244512

Реальность по обмену

Джен
G
Заморожен
20
автор
KOLinka бета
Размер:
28 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник Скачать

День второй

Настройки текста
      Читатель: Быть одиннадцатилетней девочкой. Теперь ты - одиннадцатилетняя девочка. Так уж получилось, что ты только что проснулась, встала, огляделась и убедилась в том, что совершенно не понимаешь, где в данный момент находишься. Вокруг тебя нет ни души, да и находишься ты в довольно странном месте.       Девочка: Дать описание месту. Ну, это для тебя не так уж и трудно. Ты стоишь на земле, которая выглядит как шахматное поле, над тобой - голубое небо и облака... Интересно, где это в Англии есть такое место? "Хотя, постойте... Да это же сон!" - вдруг догадываешься ты. Похоже, что ты всё-таки ещё спишь. Во всяком случае, сон - единственная логичная причина твоего здесь присутствия.       Девочка: Вспомнить наконец, что у тебя есть имя. Господи. Это и так очевидно. Ты не можешь забыть своё имя. Тебя зовут...       Читатель: Ввести имя. ...Музейная Реликвия. Стоп, что? Забудь немедленно это прозвище, умник. Незачем обижать неизвестную тебе юную леди.       Автор: Ввести НАСТОЯЩЕЕ имя. ...Теодосия Трокмортон. Теперь ты - Теодосия Трокмортон. Вчера у тебя был довольно трудный день в музее. Ты проводишь так много времени в нём, что порой тебе кажется, что он стал тебе родным домом. В духовном смысле он тебе и так дом, ведь тематика музея - египтология. А уж в ней ты хорошо разбираешься. В последнее время ты столкнулась с большим количеством плохих событий, связанных в частности с твоим отцом, поэтому тебя беспокоит факт того, что ты до сих пор спишь и не можешь проснуться, чтобы приступить к действиям.       Теодосия: Ущипнуть себя. Ты пытаешься воспользоваться старинным методом пробуждения, но, похоже, что у тебя ничего не выходит. Надо придумать другой способ, чтобы проснуться.       Теодосия: Лечь на землю и попытаться заснуть. Спать во сне? Что за глупость! Это даже звучит нелепо.       Теодосия: Всё равно лечь на землю. Ты раздумываешь над этим, решаешь попробовать, и делаешь это. Попытка ведь не пытка.       Теодосия: Чувствовать бессонницу. Выдуманный тобой метод тоже не работает. Спать тебе не хочется совершенно. Тебе кажется, что стоит пойти куда-нибудь, кого-нибудь найти и понять, где ты конкретно находишься. Ты также надеешься на то, что эта местность не пустынна и не заброшена.       Теодосия: Внезапно услышать мелодичный звук. Что это? Ты никогда раньше не слышала таких звуков. Он был таким коротким... Ты предполагаешь, что тебе он померещился.       Теодосия: Услышать звук снова. Нет. Не померещился. Звук исходит из кармана. Надо достать оттуда сей звучащий предмет.       Теодосия: Достать из кармана предмет. Ты достаёшь из складок кармана платья... КОШЕЛЁК.       Теодосия: Открыть его. Внутри ты обнаруживаешь несколько пластин, сделанных из неизвестного тебе материала, на которых изображены картинки. На одной - бело-чёрный шар со странными иголками. На второй – фиолетовый корабль. На третьей - маленький серый предмет, от которого исходит вибрация. Ты понятия не имеешь, что надо делать с этими пластинами. От одной из них продолжают исходить те самые звуки, которые ты слышала ранее.       Теодосия: Взять пластину с серым предметом в руки. Ты берёшь вибрирующую пластину в руки, надеясь, что таким образом она откроется.       Теодосия: Обнаружить изменения на пластине. Внезапно ты замечаешь, что картинка с пластины исчезла. Ты смотришь вниз, на землю, и видишь тот самый серый предмет. Кажется, ты смогла его вытащить. Он состоит из корпуса и какой-то плёнки, на которой что-то написано.       Теодосия: Поднять эту непонятную штуку с земли и прочесть, что на ней написано. Ты поднимаешь с земли серый предмет и читаешь на нём довольно странное и грубое послание.       канцероГенетик [КГ] начал троллить эктоБиолога [ЭБ]       КГ: ЧТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?       КГ: У МЕНЯ НЕТ НИ ЕДИНОГО, ДАЖЕ САМОГО ИДИОТСКОГО ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ О ТОМ, ГДЕ СЕЙЧАС НАХОДИТСЯ ЭТОТ ЧЁРТОВ ЭГБЕРТ ИЛИ ЧТО ЗА ФИГНЯ С НИМ ПРОИЗОШЛА.       КГ: А ЕЩЁ МЕНЯ ВЕСЬМА ИНТЕРЕСУЕТ КЕМ ЯВЛЯЕШЬСЯ *ТЫ*. Ты тотчас осознаёшь, что некий Канцеро Генетик знает о том, что ты здесь находишься. Похоже, что он видит тебя, но ты не знаешь каким образом. Тебе не известно также, как он научился писать серыми заглавными буквами, да ещё на такой странной поверхности, и как вообще его слова попадают на найденный тобой предмет. Да и вообще, тебе он кажется невоспитанным человеком: он так часто чертыхается и выражается "грязно"... Бабушка побила бы тебя тростью за такие словечки. Ты испытываешь желание ответить и поставить на место этого "генетика". Вот только как?       Теодосия: Прикоснуться к плёнке. Ты аккуратно касаешься поверхности предмета и перед тобой тут же появляются буквы и знаки препинания. Кажется, ты поняла, что нужно сделать.       Теодосия: Написать сообщение. Ты продолжаешь диалог, отвечая на прошлое сообщение, и через несколько минут у вас затягивается странная беседа. Однако, чем больше ты общаешься с этим человеком, тем больше у тебя возникает вопросов и тем больше он тебя злит.       ЭБ: здравствуйте. я не знаю, какого Эгберта вы ищете, а также не понимаю, каким образом вы видите меня и как сюда пишите.       КГ: ЗНАЧИТ, ТЫ НЕ ЗНАКОМА С ЭТИМ МУДАКОМ. УЖЕ ХОРОШО.       КГ: Я ВИЖУ ТЕБЯ ВПЕРВЫЕ, ПОЭТОМУ СПРАШИВАЮ: КТО ТЫ?       ЭБ: меня зовут Теодосия Трокмортон. я никого тут не знаю, и даже понятия не имею, где нахожусь, поэтому я хочу спросить об этом вас. и да, почему вы обращаетесь ко мне на «ты» и так ругаете этого Эгберта?       КГ: Я ОБРАЩАЮСЬ К ТЕБЕ НА «ТЫ», ТАК КАК ВИЖУ, ЧТО ТЫ ЕЩЁ МЕЛКАЯ. И НАХОДИШЬСЯ ТЫ, ЕСЛИ ЕЩЁ НЕ ЗАМЕТИЛА, НА ПОЛЕ БОЯ.       КГ: МНЕ БЫЛО БЫ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО УЗНАТЬ, КАК ТЫ НА НЕГО ВООБЩЕ ПОПАЛА.       КГ: А ЧТО КАСАЕТСЯ ЭГБЕРТА, ТО ЭТО УЖЕ НЕ ТВОЁ ДЕЛО.       ЭБ: поле боя? а где именно в Англии находится это место?       ЭБ: я попала на него после того, как проснулась.       КГ: АНГЛИЯ? ЧТО ЭТО ВООБЩЕ ТАКОЕ?       КГ: ВЫ, ЛЮДИ, ДАЖЕ НЕ УТРУЖДАЕТЕ СЕБЯ ОБЪЯСНЯТЬ, ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ В ВИДУ.       ЭБ: я вас не совсем понимаю. Англия — это страна, государство... неужели вы не знаете, где она находится, и что это вообще такое?       ЭБ: вы кажетесь взрослым человеком, а выходит...       КГ: НИЧЕГО НЕ ВЫХОДИТ. НАЧНЁМ С ТОГО, ЧТО Я ВООБЩЕ НЕ ЯВЛЯЮСЬ ЧЕЛОВЕКОМ И УЖ ТОЧНО НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ О ТОМ, КАК ВЫ ДЕЛИЛИ ВАШУ ПЛАНЕТУ НА ЧАСТИ, КОТОРЫЕ ВЫ НАЗЫВАЕТЕ «ГОСУДАРСТВАМИ».       ЭБ: я не верю этому. кто же вы по-вашему? инопланетное существо?       ЭБ: и под своей планетой я подразумеваю Землю. для вас она тоже должна быть родной.       КГ: ЗЕМЛЮ? СПЕШУ ТЕБЯ «ОБРАДОВАТЬ»: НА ТВОЕЙ ПЛАНЕТЕ СЛУЧИЛСЯ КОНЕЦ СВЕТА, И НА НЕЙ ВСЕ ПОГИБЛИ. В ДАННЫЙ МОМЕНТ ТЫ НАХОДИШЬСЯ НЕ НА НЕЙ.       КГ: И Я НЕ ИНОПЛАНЕТНОЕ СУЩЕСТВО, КАК СЧИТАЕТЕ ВЫ, НАСМОТРЕВШИСЬ СВОЕГО ДУРАЦКОГО КИНЕМАТОГРАФА, А ТРОЛЛЬ.       КГ: А РАСА ТРОЛЛЕЙ ГОРАЗДО БОЛЕЕ СИЛЬНАЯ И УВАЖАЕМАЯ, ЧЕМ ВАША.       ЭБ: вы лжёте. Земля не погибла, и ни о каких троллях я слышать не слышала.       КГ: БОБЖЕ МОЙ, ЭТИМ ИЗВЕЧНЫМ ДЕТСКИМ НЕДОВЕРИЕМ Я СЫТ ПО ГОРЛО.       КГ: ТЕОДОСИЯ, Я НАДЕЯЛСЯ, ЧТО ТЫ ВСЁ-ТАКИ БУДЕШЬ ВЕРИТЬ ТОМУ, ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ, ТАК КАК ТЫ, ПО ИДЕЕ, ДОЛЖНА ЗНАТЬ, ЧТО НАХОДИШЬСЯ ВНУТРИ ИГРЫ.       КГ: ИЛИ ХОТЯ БЫ ЗНАТЬ, КАКОЙ СЕЙЧАС ИДЁТ *ЛЮДСКОЙ* ГОД. ЭГБЕРТ ЗАЯВЛЯЛ, ЧТО НАЧАЛ ИГРУ В 2009-ОМ.       ЭБ: внутри игры? 2009 год? как это возможно, если ещё вчера я жила в 1907 году? нет, нет, нет, я вам не верю. мало того, что вы грубиян, так вы ещё и лгун! я хотела, чтобы вы помогли мне узнать, где я, и как отсюда выбраться, а вместо этого вы начали плести мне бред!       ЭБ: прощайте! я не хочу с вами больше разговаривать. пусть всё это и происходит во сне.       эктоБиолог [ЭБ] прекратил доставать канцероГенетика [КГ]       Теодосия: Возмущаться. Тебе ужасно не понравилась эта беседа. Информации она тебе дала мало: ты узнала лишь название места, в которое ты угодила. А характер самого собеседника... Фагенбуш — и тот не настолько груб! Да и лгать он так не сможет... Внезапно твоё мнение о Клайве Фагенбуше улучшается. Возможно, оно и к лучшему. Ты снова слышишь звук сообщений. Ты надеешься, что это не он опять тебе пишет.       Теодосия: Посмотреть. Слава Богу, нет. Тебе написала сообщение некая... садоВедунья? Ты решаешь вновь попробовать пообщаться. В этот раз всё может измениться в лучшую сторону.       садоВедунья [СВ] начала доставать эктоБиолога [ЭБ]       СВ: привет! :)       СВ: я тебя совсем не знаю. кто ты?       ЭБ: здравствуй. меня зовут Теодосия Трокмортон. пожалуйста, объясни мне, как выбраться с этого места. оно, кажется, называется поле боя?       СВ: рада познакомиться, я — джейд! :D       СВ: да, ты сейчас находишься на поле боя.       ЭБ: ты тоже меня как-то видишь? как и тот грубиян?       СВ: грубиян? ты о ком? о канцероГенетике?       ЭБ: да, о нём.       СВ: да, я тоже могу тебя видеть. если бы я тебя здесь не увидела, я бы не написала тебе! :)       СВ: а насчёт карката... не слушай его просто!       ЭБ: Каркат? это... канцероГенетик? его настоящее имя?       СВ: именно! :)       ЭБ: ладно, я хотела спросить не про него. ты не знаешь, как можно выбраться отсюда, с этого поля боя?       СВ: а... как ты на него попала?       ЭБ: сама не знаю! ещё вчера я жила в 1907 году в Англии, а сегодня проснулась здесь, на этом поле!       СВ: ты из англии? ух ты! я была бы не против увидеть эту страну!       СВ: хотя постой. 1907? невероятно!       ЭБ: в смысле? ты... не из 1907 года? и ты не англичанка?       СВ: нет! мы оказались здесь, внутри этой игры, в районе 2010 года...       ЭБ: тогда получается, что... Каркат был прав насчёт того, что мы находимся внутри какой-то игры и насчёт того, что я оказалась в двадцать первом веке?       ЭБ: или же ты тоже врёшь мне?       СВ: нет, я не вру тебе!       СВ: конечно, это твоё дело — верить мне или нет...       СВ: но каркат в этом случае прав.       ЭБ: и насчёт конца света на земле он не врал? и насчёт того, что он тролль?       СВ: да, не врал.       СВ: мне жаль говорить тебе это, но земля и вправду разрушена.       СВ: и мы взаправду сейчас в 2010 году. ты, конечно, можешь считать, что я лгу тебе, так как всё это кажется тебе невероятным, но для меня, карката и остальных это так.       ЭБ: ооох.       ЭБ: всё это очень странно, но...       ЭБ: но я понимаю, что могу верить тебе, так как считаю происходящее сном. мне всё ещё кажется, что я сплю.       СВ: не знаю насчёт того, спишь ты или нет...       СВ: но с твоим приходом на поле боя произошло ещё одно событие.       СВ: мой друг, который уже давно вошёл в эту игру, сегодня куда-то исчез.       СВ: его зовут джон эгберт. я нигде не могу найти его, я не могу даже увидеть, где бы он мог быть!       ЭБ: кажется, я поняла... именно этого Эгберта и оскорблял Каркат, когда разговаривал со мной!       СВ: ну да, они не ладят. Каркат, кажется, вообще мало с кем ладит.       ЭБ: я заметила.       СВ: мы слегка отошли от темы, я хотела спросить, не видела ли ты, может быть, джона?       ЭБ: к сожалению, я ещё пока никого на поле боя не видела. я даже никуда и не ушла особо: сначала с этим троллем говорила, сейчас с тобой.       СВ: ясно. у меня есть одно предположение. оно покажется тебе странным, но...       СВ: я не знаю, возможно ли такое в этой игре, но мне кажется, что ты сегодня будешь заменять джона!       ЭБ: заменять? в смысле?       ЭБ: что он вообще делал в этой игре? что в ней вообще надо делать?       СВ: это... сложный вопрос. у каждого в игре своя задача. и кто-то из троллей подсказывает тебе, что надо сделать и как достичь той или иной цели.       ЭБ: а подсказывает кто угодно из них или определённый тролль решает помочь тебе?       СВ: один определённый тролль решает помочь тебе пройти игру. у меня этот тролль — каркат.       ЭБ: не повезло тебе.       СВ: конечно, характер у него не подарок, но я стараюсь не обращать внимания на его вечное недовольство и озлобленность на весь мир.       ЭБ: насчёт троллей я поняла... а у Джона есть такой?       СВ: есть, как и у всех нас, детей. его тролля зовут вриска.       ЭБ: это... она?       СВ: да. я практически не знаю, какая она по характеру, но она помогала ему с игрой, поэтому, раз ты сегодня вместо джона, можешь поговорить с ней. она может подсказать тебе, что делать дальше.       ЭБ: это было бы неплохо. мне кажется, что если Джон отсутствует, то я могу помочь ему с этой странной игрой, то есть, сделать то, что на моём месте сделал бы он.       СВ: ну да! :)       СВ: тогда попробуй поговорить с ней. её ник — паучьяХватка. она будет в том же списке, что и канцероГенетик.       ЭБ: спасибо!       ЭБ: и да... ты не знаешь, чем от нас отличаются тролли? просто... мне даже как-то интересно стало, кто они...       СВ: ну, их кожа темнее, чем наша, так как они считают нас, детей, очень бледными. и у них, кажется, рога есть...       ЭБ: рога? надо же!       ЭБ: а сколько всего этих троллей?       СВ: не знаю, но поговорить можно с двенадцатью из них!       ЭБ: понятно, спасибо!       ЭБ: я очень благодарна тебе за помощь, Джейд!       СВ: не за что :)       СВ: я тоже была рада пообщаться с тобой, теодосия!       СВ: удачи! :D       ЭБ: и тебе того же! может быть, мы ещё поговорим когда-нибудь!       СВ: возможно! :В       садоВедунья [СВ] прекратила доставать эктоБиолога [ЭБ] Теодосия: Последовать совету. Ты решаешь, что не стоит медлить с советом Джейд, поэтому ты находишь паучьюХватку в списке троллей и пытаешься начать диалог. Ты испытываешь стеснение, так как тебе не особо хочется начинать разговор с неизвестным тебе чело... кхм, нет, троллем, но ты всё равно делаешь это.       эктоБиолог [ЭБ] начал доставать паучьюХватку [ПХ]       ЭБ: не знаю, видите ли вы меня или нет, но я хочу поздороваться с вами.       ЭБ: моё имя — Теодосия Трокмортон. ваш друг Джон сегодня куда-то исчез, и вместо него в вашем мире появилась я, поэтому...       ЭБ: поэтому я могу пройти часть этой игры за него. я прошу вас помочь мне с этим, так как я ничего толком не знаю о ней и о том, как её нужно проходить. Ты ждёшь ответа от Вриски, но проходит время, и ничего не происходит. Странно. Где её, интересно, носит?       Теодосия: Быть Вриской. Внезапно ты становишься Вриской Серкет. Минут пятнадцать назад ты обнаружила, что игрок-человек, которому ты помогала пройти игру, неожиданно куда-то испарился. И сейчас вместо него на экране была неизвестная тебе девочка. Только что ты получила от неё несколько сообщений. Но пока ты отказываешься отвечать ей, так как тебе только что написал другой тролль. Причём никто иная, как Терези. Тебе хотелось бы знать, что ей от тебя нужно.       Вриска: Вести переговоры.       гильотиновыйКалибровщик [ГК] начала троллить паучьюХватку [ПХ]       ГК: ПР1В3Т. НУЖНО ПОГОВОР1ТЬ.       ПХ: Насчёт чего же?       ГК: ДУМ4Ю, ТЫ 1 Т4К ЗН43ШЬ — Н4СЧ3Т ДЖОН4 И Т3ОДОС11.       ПХ: И что же ты хочешь насчёт них сказать?       ГК: С3ГОДНЯ ОН4 1 ВПР4ВДУ З4М3НЯ3Т ДЖОН4. Т4К ЧТО ТЫ, ПО 1Д33, ДОЛЖН4 ПОМОЧЬ 3Й.       ПХ: Я никому ничего не должна. И да, с чего ты 8зяла, что она сегодня 8место него? 8друг он 8ернётся 8 этот же день?       ГК: Н3Т, ОН Н3 СМОЖ3Т В3РНУТЬСЯ С3ГОДНЯ. У М3НЯ БЫЛО В1Д3Н13: 1З Н3ГО Я УЗН4Л4, ЧТО 1М3ННО Т3ОДОС1Я ДОЛЖН4 ПРОЙТ1 ЭТОТ МОМ3НТ 1ГРЫ.       ГК: Д3ЛО В ТОМ, ЧТО ОН4 МОЖ3Т К4К1М-Л1БО ОБР4ЗОМ 1ЗМ3Н1ТЬ НЫН3ШН1Й ХОД СОБЫТ1Й, ПР1Ч3М ВПОЛН3 ВОЗМОЖНО, ЧТО В ЛУЧШУЮ СТОРОНУ, 4 МОЖ3Т ПРОСТО ВС3 ВЫПОЛН1ТЬ И ПРОЯВ1ТЬ СВО1 СПОСОБНОСТ1 В ЭТОЙ 1ГР3.       ГК: Н3 СЧ1ТА3ШЬ Л1 ТЫ, ЧТО СТО1Т ПОЗВОЛ1ТЬ 3Й ПОМОЧЬ 3МУ?       ПХ: Как она изменит нынешний ход событий? Она 8едь ничего не знает об игре! К тому же, я не 8ижу у неё никакого оружия. Да и Джон, если ты знаешь, достиг Богоуро8ня... Эта де8чонка погибнет от рук Нуара, если 8время не 8ернётся туда, откуда она поя8илась.       ГК: ОН4 С3ЙЧ4С В ОП4СНОСТ1, Н3 СПОРЮ. НО ОН4, ПО КР4ЙН3Й М3Р3, МОЖ3Т ОТПР4В1ТЬ ОПУХОЛЬ ОТ ПОЛЯ БОЯ, ТО 3СТЬ СД3Л4ТЬ ТО, ЧТО Н4 33 М3СТ3 СД3Л4Л БЫ ДЖОН. ВЫПОЛН1ТЬ М1РНУЮ М1СС1Ю 1 ПР1 ЭТОМ ПОМОЧЬ.       ГК: 4 Д4Л33 ТЫ СМОЖ3ШЬ УСЫП1ТЬ 33. КОГД4 ОН4 З4СН3Т, ТО В3РН3ТСЯ В СВОЙ М1Р.       ПХ: Получается, что мне нужно объяснить ей, как отпра8ить Опухоль, заста8ить её сделать это, а потом усыпить?       ГК: НУ Д4.       ПХ: До8льно странно, что она я8илась в мир игры только для того, чтобы отослать бомбу. Ты у8ерена, что она сделает только это?       ГК: ВС3 ОСТ4ЛЬНО3 Т3Б3 ЗН4ТЬ Н3 ПОЛОЖ3НО >:]       ПХ: Нам но8ые трупы не нужны. Джек в любую минуту может узнать о ней. Что ты тогда скажешь делать?       ГК: Т3ОДОС1Я Н3 Т4К СЛ4Б4, К4К Т3Б3 К4Ж3ТСЯ. М3ЖДУ ПРОЧ1М, 1ГР4 УЖ3 Д4Л4 3Й Т1ТУЛ.       ПХ: Она не успеет его реализо8ть, каким бы он у неё ни был.       ГК: НО МОЖ3Т ПОПРОБОВ4ТЬ 1СПОЛЬЗОВ4ТЬ 3ГО ВОЗМОЖНОСТ1. ДЖОН ТОЖ3 Н3 СР4ЗУ ВЗОШ3Л Н4 БОГОУРОВ3НЬ, 3МУ ТОЖ3 ПР1ШЛОСЬ Р4СКРЫТЬ СВО1 С1ЛЫ.       ПХ: Без тебя знаю.       ГК: ВОТ 1 ОТЛ1ЧНО. ПР1СТУП4Й К Д3ЙСТВ1ЯМ.       ПХ: Не смей приказы8ть мне.       ГК: ХОРОШО, Я «ПРОШУ 1 УМОЛЯЮ» Т3БЯ СД3Л4ТЬ ЭТО >:]       ПХ: Гогподи, Терези.       ГК: Х4 Х4.       ГК: ПОК1Д4Ю В4С, МН3 СТР4ЙД3Р П1Ш3Т.       гильотиновыйКалибровщик [ГК] прекратила троллить паучьюХватку [ПХ]       Вриска: Ответить Теодосии. Терези всё же права - нужно поговорить с ней. Ты набираешь ответ, и у вас затягивается беседа.       ПХ: Итак, Теодосия, я согласна тебе помочь, но есть одно усло8ие, которое, я надеюсь, ты соиз8лишь исполнить.       ЭБ: какое же?       ПХ: Ты должна будешь делать 8сё, что я тебе скажу, каким бы странным тебе ни показалось дейст8ие. Если ты согласна на это и дейст8ительно хочешь помочь Джону Эгберту, то я перейду к объяснению т8ей задачи. Если же нет – до с8идания. 8 любом случае, у тебя есть 8зможность 8ернуться 8 с8й мир 8 любую минуту.       ЭБ: я согласна ему помочь. если это всё же не сон, то я не хочу, чтобы всё это время прошло для меня без пользы. и да, каким способом можно вернуться?       ПХ: Раз ты согласна, то я скажу тебе это позже. Т8я задача чрез8ычайно проста – только дурак не спра8ится. Ты должна пойти по этому полю и найти д8ух чёрных сущест8 – панцирнико8, и одного робота. Ты должна будешь отпра8ить их на корабль, пред8рительно 8ытащи8 его из ещё одной карты, и отдать им Опухоль.       ЭБ: эм… опухоль? вы не ошиблись?       ПХ: Нет. Опухолью зо8ётся бело-чёрный шар. Он есть 8 одной из т8их карт. Гла8ное – не откры8й его, просто передай карту с ней на корабль к этим д8ум сущест8м и прикажи у8езти. Курс – планета Дерс. 8сё.       ЭБ: ладно, я вас поняла. эти существа поймут меня?       ПХ: Должны. Ну, или им придётся.       ЭБ: тогда я отправляюсь.       ПХ: Думаю, помощь тебе не потребуется, если ты, конечно, не слишком глупа. Как только ты 8сё сделаешь так, как надо, ты заснёшь и 8ернёшься в с8й мир.       ЭБ: ясно. до свидания. я спокойно с этим справлюсь.       эктоБиолог [ЭБ] закончил доставать паучьюХватку [ПХ]       Вриска: Стать Теодосией. Ты снова становишься Теодосией. Да, быть главным героем этой главы не легче, чем второстепенным, но именно сейчас ты наконец займёшься хоть чем-нибудь полезным.       Теодосия: Следовать указаниям. Ты готова исполнить всё то, что она сказала. Ты убираешь предмет для разговоров в карман и направляешься вперёд по этому полю. Оно кажется бесконечным, но ты прекрасно знаешь, что это не так. Надеешься, что не так.       Теодосия: Усомниться. Ты идёшь по полю вперёд уже минут пятнадцать или двадцать, но никого ещё не видишь. Даже издалека. Это заставляет тебя усомниться в приказе этого тролля. Вдруг она тебе наврала – Джейд же сама говорила, что не знает её характера… Но, с другой стороны, Джон же доверял ей.       Теодосия: Прийти к ужасной мысли. А что, если… если Джон пропал из-за неё?       Теодосия: Снова быть Вриской. Ты вновь становишься Вриской. Ты следишь за действиями Теодосии и не понимаешь, почему она до сих пор не дошла, и почему она в данный момент вообще остановилась. Тебя злит её бездействие. К тому же, выглядит она так, словно о чём-то долго думала и сейчас наконец сделала какой-то вывод. Пора поторопить её.       Вриска: Заставить идти. Ты используешь свои силы на ней. Не ожидая подобного поворота событий, она тут же повинуется и продолжает идти. Что ж, отлично. Проблем стало гораздо меньше.       Вриска: Задуматься об оставшихся проблемах. Несмотря на то, что она тебе сейчас повинуется, ты можешь не успеть вовремя уберечь её от Джека или от не вовремя взорвавшейся Опухоли. Хотя до последнего события далеко и, скорее всего, оно ей не грозит. Если она, конечно, сейчас всё выполнит, так как ты всё-таки хочешь позволить ей всё сделать самой.       Вриска: Довести её до места. Теперь ей осталось сделать совсем немного. Она справится, не дура вроде.       Вриска: Опять быть Теодосией. Это продолжает случаться. Ты вновь Теодосия. Тебе не известно, как ты за несколько секунд из пустынной точки Поля Боя попала прямо к существам, о которых говорила Вриска. Возможно ли, что на этой планете случаются удивительные вещи с пространством? Ты надеешься, что так оно и есть, так как ты не знаешь, каким ещё образом ты могла сюда перенестись. И да, эти двое смотрят на тебя. Надо бы с ними поговорить. Только бы они понимали человеческий язык…       Теодосия: Поприветствовать собравшихся. Ты здороваешься со всеми, и все трое – высокий панцирник в белых одеждах, низкий панцирник в разноцветном… тряпье (иначе бы ты его одежду не назвала) и робот, чем-то похожий на кролика – обращают на тебя внимание. Они ничего тебе не говорят, но явно чего-то от тебя ждут. Что же делать?       Теодосия: Испытать желание взять робота-кролика на руки. Тьфу ты! Что за странное желание! Ты даже не знаешь, как с ним обращаться и что ему можно сказать! Хотя… оно, кажется, что-то тебе показывает своими механическими руками. Что бы могла значить его пантомима? Теодосия: Почувствовать удар в голову. В твою голову что-то попадает, но ударяет не больно. Ты смотришь вниз и видишь маленький разноцветный молоток. Ты берёшь его в руки и рассматриваешь. Он довольно красивый, но было бы лучше, если бы он был больше. Ты пока, конечно, никаких чудищ не встретила, но мало ли, всё же может быть! Кто знает, кто ещё обитает на этом поле!       ==> Робот протягивает тебе записку. Отлично, наконец-то ты сможешь понять, что он хочет сказать тебе!       Теодосия: Прочесть записку.       «Джон!!! Ещё кое-что... Этот кролик я уверен ты заметил вооружён до швов! У него все четыре забавных маленьких оружия которые я упоминал они все чортовски смертельны но это не означает что они предназначены исключительно для лап мистера терри кайзера. (Так я его называю.) Ни в жизнь. Видишь ли я снабдил терри кой-какими штуковинами которые могут показаться тебе полезными. Бесконечносжиматор который я использовал чтобы уменьшить их а так же монстрорасширятор на тот случай когда ты захочешь сделать их побольше и использовать самому! У него точно хватит заряда чтобы сделать их огромными если тебе хочется. Но это глупо что вообще ты стал бы делать скажем с волшебной иглой размерами с небоскрёб? Нелепица! Я одолжил эти технологии у своей бабушки которая неплохо управлялась с пространством. Легенды гласят что она была кем-то вроде ведьмы со всеми причиндалами! Некогда она была храброй героиней как ты и я джон и сами звёзды мерцали в её котле. Я бы с удовольствием рассказал тебе кто была моя бабушка правда. Но я не могу. Думаю у меня есть определённые проблемы с удержанием секретов. Мне нравится быть честным как и тебе и большое количество секретов через некоторое время изнуряет меня. Хех хех. Зелёный значит растёт красный значит сжимает! Скоро увидимся приятель. Д.»       ==> Эта записка, предназначенная для Джона, во многом показалась тебе странной, особенно последний абзац. Но, к счастью, ты поняла, как можно увеличить молоток.       Теодосия: Дать роботу молот и попросить увеличить его. Он без всяких подсказок всё сразу понимает и делает всё, что нужно. Теперь у тебя есть БОЕВОЙ МОЛОТ ЗИЛЛИХУ в нормальном размере. Отлично.       Теодосия: Заметить назревающий спор. Ты внезапно замечаешь, что у робота что-то случилось с его зелёным глазом-лучом, а сам он неистово указывает на панцирника в белом одеянии. Кажется, всё идёт к ссоре. Тебе это не нравится.       Теодосия: Успокоить всех. Ты просишь всех успокоиться. Приземистый панцирник выступает посредником между двумя ссорящимися существами, а заодно и делает заплатку крестовым знаком на повреждённый глаз робота. Тому, кажется, это понравилось, и он вновь стал спокоен.       Теодосия: Вытащить карту с кораблём. Ты достаёшь пластину (ну, или карту, какая разница) и максимально аккуратно наклоняешь её вниз. Корабль из неё тут же возникает в воздухе. Ты созерцаешь его красоту и величественность. Будь твоя воля, ты сама бы на нём куда-нибудь отправилась.       ==> Робот сжимает корабль до нужного и удобного для него размера. Теперь это судно напоминает большую дорогую игрушку. У тебя есть подозрение, что робот знает, что нужно делать, и знает, что будет дальше. Теперь тебе осталось сделать совсем немного: отдать карту с Опухолью. Просто так, думаешь ты, отдать её нельзя – вдруг она случайно откроется. Значит…       Теодосия: Отдать кошелёк с Опухолью. Ты отдаёшь кошелёк высокому панцирнику, искренне надеясь, что тот его не потеряет. Ты объясняешь всем, что им нужно улететь подальше от Поля Боя на некую планету под названием Дерс. Они тебя понимают и забираются на корабль.       Теодосия: Попрощаться. Несмотря на то, что ты знаешь этих существ буквально минут пятнадцать, ты, следуя законам вежливости и дружбы, прощаешься с ними и желаешь удачного пути. Всё отлично. Они отчаливают, ты свою задачу выполнила. Теперь осталось лишь дождаться момента, когда Вриска каким-то образом вернёт тебя в твой мир.       Теодосия: Увидеть приближающуюся тьму. Пока ты прощалась с панцирниками и роботом, ты не заметила, как вдали почернело небо. Только потом ты уже пригляделась и заметила это. Казалось, что в том далёком месте, откуда исходила тьма и где в воздухе то тут, то там, появлялись фиолетовые молнии, навеки поселилась чёрная зловещая аура. У тебя от неё двоякое ощущение. Вроде бы тебе не особо хочется идти туда (да и не надо, по идее), но что-то… что-то манит тебя туда.       Теодосия: 8 третий раз стать 8риской. Ты снова Вриска. Теодосия, всё исправно выполнив, ждала твоих действий. Она ведь помнила о том, что после исполнения своей мирной миссии она вернётся домой. Что же. Пора и тебе поработать.       Вриска: Сосредоточиться. Ты концентрируешь своё внимание на ней. Она повинуется, и её уже клонит в сон. Всё идёт нормально… Стоп, что?!       Джек: Появиться. Внезапно ты становишься Джеком Нуаром и тут же появляешься прямо перед лицом, как ни странно, знакомой тебе девочки. Ей становится не по себе. Всё идёт нормально. Пора наконец исполнить данное тебе поручение.       Джек: Нанести удар. Ты наносишь удар ножом, но она уворачивается от него. Она проворнее, чем кажется.       Теодосия: Сжать в руках амулеты. Перед тобой только что возникло странное существо, секунду назад напавшее на тебя. Ты собираешь все свои силы и всю свою волю в кулак, сжимаешь сделанные тобой амулеты, надеясь, что твои силы, связанные с использованием египетских проклятий и египетской защитой от врагов, помогут тебе одержать победу в этом бою.       Теодосия: В БОЙ! В руках у тебя очень удачно оказался Зиллиху, поэтому ты начала атаку именно им. Существо оказалось очень сильным, но, к счастью, ты успевала уворачиваться от его выпадов и ударов.       Теодосия: Обнаружить внезапную пропажу. Неожиданно приобретённый тобой молот Зиллиху куда-то исчезает из твоих рук. Ты оглядываешься, смотришь, но не можешь понять, куда он делся. Твоему сопернику это на руку.       Теодосия: Бросить ему песок из кармана в глаза. Когда-то этот метод помог тебе справиться с тремя взрослыми вооружёнными мужчинами. Ты пользуешься им, и, на счастье, удачно. Однако через несколько секунд песок уже не мешает ему. Что же делать дальше?       Теодосия: Прошептать фразу по-египетски. Не просто фразу, а просьбу о помощи! Тебе она сейчас необходима. Ты продолжаешь атаковать существо песком, но серьёзного результата это не даёт. Неудачно увернувшись от удара, ты случайно падаешь на землю. Враг только и ждал этого.       ==> Ты откатываешься в сторону, встаёшь, бежишь... но вдруг понимаешь, что за тобой никто не гонится. Ты оборачиваешься и мгновенно понимаешь, что существо тебя не видит. К слову, себя ты тоже не видишь.       Вриска: Опешить с произошедшего. Всё это время ты с беспокойством наблюдала за боем, а теперь и вовсе изумилась. Девочка исчезла с экрана, но ты по-прежнему чувствуешь, что она всё ещё там. Кажется, ты теперь понимаешь, что имела в виду Терези под данным игрой титулом. Она – Теодосия - игрок аспекта Пустоты.       Теодосия: Атаковать соперника. Ты атакуешь кулаками растерявшееся существо. Оно тут же начинает махать ножом во все стороны, но ты вовремя уходишь от него.       Теодосия: Использовать верёвку. Ты достаёшь из кармана оставшуюся там со вчерашнего дня проклятую верёвку, которую враг видит, и бросаешь её на него. Она приземляется на его правое крыло, и через несколько секунд оно начинает болезненно разбухать. Проклятие сработало. У тебя есть время, чтобы унести ноги отсюда.       Теодосия: Сбежать во тьму. Как только ты лишила его возможности атаковать тебя и повергла в замешательство, ты почувствовала непреодолимое желание попасть в ту тьму, что ты заметила недавно. Ты ещё не поняла этого, но в тебе пробудились силы, предсказанные Провидицей Разума.       Вриска: Выждать момент. Ты решаешь немного подождать, пока она уйдёт на достаточно большое расстояние от Джека, и приблизится к зовущей её стихии. Проходит несколько минут, и ты решаешь, что пора всё-таки вернуть её обратно, пока она не стала полноценным игроком вместо Джона.       Теодосия: Засыпать. Ты почти достигаешь пространства тьмы, но какая-то неведомая сила, работающая по закону подлости, заставляет тебя идти всё медленней и медленней, заставляет засыпать, засыпать… Едва ты переступаешь черту между светом планеты и темнотой ауры – ты падаешь наземь, закрываешь глаза, мгновенно засыпаешь… и исчезаешь из мира игры. Навсегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.