Глава 26, в которой смерть героя обставляют соответственно
7 июля 2015 г., 02:19
— Я не приму вашу отставку, Минерва.
Он даже не поднял глаза от книги — как будто знал, с чем пожаловала профессор МакГонаналл.
— Объяснитесь, — сухо потребовала МакГонагалл.
— Я не подпишу это, — Снейп указал на пергамент, который она держала. — Конечно, вы можете покинуть пост самовольно.
— Как однажды сделали вы?
Этот выпад Снейп не удостоил ответом.
— Господин директор, — сказала Минерва, — я считаю невозможным для себя занимать должность в системе образования, которая во всём противоречит моим убеждениям. То, во что вы превратили Хогвартс, больше не может считаться Хогвартсом. Песню Распределяющей Шляпы в начале года вы слышали.
— Как говорят у маглов, не шляпа красит место... Или не так? — Снейп встал из-за стола и прошёлся по кабинету. — Могу только повторить, что не принимаю вашу отставку.
— В чём, собственно, дело? — настойчивый отказ застал МакГонагалл врасплох, она ожидала, что Снейп с радостью избавится от одного из старых врагов. — Это такой способ утончённого издевательства?
— Если вам угодно — да, — ответил Снейп. — Вместе с тем, должен же кто-то преподавать Трансфигурацию? Лучшего специалиста мне не найти. И Гриффидору всё ещё нужен декан. Я вам не советую... — он запнулся, — я вам не... Я прошу вас поступить рационально, а не эмоционально. Неделя на размышление, и если вы по-прежнему будете мечтать о скромной пенсии школьной учительницы, я сделаю всё, что в моих силах.
МакГонагалл вышла из кабинета, не прощаясь. Снейп откинул голову назад. Ну почему он не может взять и отделаться от старой дуры? Она ведёт себя слишком заметно. Сдаёт. Прежде она лучше держала себя в руках. Но действительно, достойной замены не найти днём с огнём, все кандидаты, подходящие по профессиональным качествам, не подходили по другим причинам. К тому же Снейп был уверен, что как только профессор покинет стены Хогвартса, многие решат, что настал их час свести счёты, и торопить этот час не было никакого резона.
Они и так умирали один за другим. Те, кого он знал, как Орден Феникса. И те, о которых он узнавал, что они состояли в Ордене, только вместе с известием об их смерти. Сегодня утром он нашёл, наконец, Дедалуса Диггла в его убежище.
Дверь открылась легко. В лицо ударил характерный кислый запах. Снейп закрыл нос и рот платком и быстрым шагом прошёл вглубь небольшой квартиры. Диггл полулежал в кресле в расслабленной позе старика, задремавшего в ожидании, пока семья соберётся к ужину. Ноги его были укутаны пледом в шотландскую клетку. Голова свесилась набок, лицо покраснело и опухло. Он не дышал. Северус немедленно распахнул все окна, закрутил вентиль газовой трубы и вернулся к мёртвому. Диггл был в парадном министерском мундире, на груди были вывешены все его многочисленные награды. Волшебная палочка лежала возле его ног на полу.
По существу, Диггл уже перестал активно работать для сопротивления. Просто переживший свою эпоху и, по всей видимости, свой разум, старик. И всё равно его способ выразить гражданскую позицию выглядел удручающе. Снейп опрокинул пару стульев, сдвинул ковёр к стене и сбросил со стола чайный сервиз, осколки которого разлетелись по комнате. Он перевернул кресло с телом Диггла и вложил в руку старику волшебную палочку. Покидая дом, Снейп запустил в воздух Чёрную метку. Пусть это будет убийство. Последний бой, который он проиграл. В каком-то смысле ведь так оно было.
Снейп испытывал разочарование: столько времени ушло на тщательный осторожный поиск, чтобы в конце пути обнаружить того, кто уже ничего не сможет рассказать. Оставалось надеяться, что защита, выставленная Дигглом, продержится теперь недолго.
В кабинет постучали. Что там ещё не терпит отлагательства?
— Здравствуйте, сэр. Вы назначили мне на семь.
— Я и забыл, — признался Снейп. — Для нашего занятия нет боггарта. Ступай, попроси у профессора Кэрроу.
Маргарет кивнула и вышла. Снейп проводил её взглядом, оценив выдержку. Она вырастет бойцом. Чем дальше, тем больше он был ей доволен.
Девочка вернулась с тяжёлым, обитым железными скобами ящиком.
— Заклинание ты, разумеется, помнишь? — уточнил Снейп, снимая первую скобу.
— Да, профессор, — ответила Маргарет, становясь на изготовку.
Но когда меловая фигура поднялась с пола, она опять почувствовала, что правильное заклинание не даст эффекта. Она медленно подняла палочку навстречу призраку и произнесла: "Expecto Patronum". Серебристая птица метнулась к боггарту и прошла сквозь него. Фигура побледнела, скрючилась, свернулась облачком чёрного тумана, которое быстро скрылось в ящике.
— Неплохо, — отметил Снейп. — Но на экзамене это не зачтётся. Попробуй снова.
— Профессор, я не понимаю, — она покачала головой. — Это совершенно не смешно.
— Согласен. Контур, которым очерчивают трупы на месте преступления, сам по себе не вызывает смеха. Ты пытаешься смеяться над тем, что видишь, а смысл этой магии в том, чтобы посмеяться над собой и своим страхом.
— Я не сдам, — Маргарет отступила от ящика. — Профессор, эти экзамены слишком сложные для меня. Я учу без конца и всё равно ничего не могу. Дело не только в Защите. В Трансфигурации я полная неудачница. Заклинания по программе пятого курса мне удаются через раз...
— Достаточно, — прервал её Снейп. — Я не собираюсь выслушивать весь список школьных предметов. Тебе нужно просто набрать проходной балл. Тебе удаются зелья, целительная магия и травничество? Имей в виду, что по этим дисциплинам придётся поработать на высшую оценку. Выучить остальное в рамках школьной программы — эта задача выеденного яйца не стоит, — он направил палочку на ящик с призраком, но передумал и снова повернулся к Маргарет. — Времена меняются, — сказал он с оттенком какого-то фатализма. — Для чего вообще может пригодиться Трансфигурация? Зайди в любой торговый центр, оглянись вокруг себя. Всё есть. Всё есть и никому ничего не нужно!
Он замолчал и откинул волосы со лба.
— Продолжим урок, — сказал он своим обычным тоном.