ID работы: 3245099

Гарри Поттер и свиток воскрешения.

Смешанная
R
Завершён
68
автор
Размер:
64 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 62 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 1. День рождения.

Настройки текста
      Гарри Поттер невидящим взглядом уставился в тарелку, механически ковыряя ростбиф. Несмотря на то, что сегодня было 31 июля и его день рождения, у него не было никакого праздничного настроения. Мама заботливо собрала всех его друзей, живших в Годриковой впадине, пригласила обоих крестных, но даже подарок Сириуса – новый Нимбус-2000 – только на некоторое время отвлек мальчика от грустных мыслей. Гарри не переставал думать о том, что остался всего один месяц до начала учебного года, а такое долгожданное письмо всё еще не пришло.       Последние две недели, начиная с того дня, когда сова влетела в дом жившего неподалеку Эрни МакМиллана, юный Гарри ждал заветный конверт из тонкого пергамента. Когда Эрни прибежал хвастаться, захватив еще и Рика Фоули, мальчишки вместе долго вертели письмо, оттягивая момент вскрытия печати. Эрни был в полном восторге, прочитав, наконец, написанное зелеными чернилами сообщение о зачислении в Школу чародейства и волшебства Хогвартс. Через несколько дней такое же письмо пришло и Рику, а вскоре и большинству ребят в долине, так что самой распространенной темой для разговоров стало, конечно же, распределение. Гарри оставалось лишь ждать. Сначала дни проходили быстро, поскольку он был увлечен подготовкой к дню рождению, но последние несколько дней его взгляд все чаще устремлялся в окно, где он старался разглядеть летящую сову. – Гарри, – оказалось, мама звала его уже третий раз, прежде чем он, наконец, услышал, – можешь не мучить больше бедный ростбиф, если не хочешь, – Лили улыбнулась. – Я думаю, теперь вы уже можете пойти в сад и опробовать твой подарок. Комнату наполнили радостные крики друзей Гарри, преимущественно, мальчишек. Из девочек здесь были только сестры Патил, недавно переехавшие в Годрикову впадину и только начинавшие осваиваться, и младшая сестра Гарри, Филлис. Если мальчик унаследовал от матери только цвет глаз, то дочь Лили была ее копией, не считая оттенка волос, которые только сейчас, за лето выгорев на солнце, сильно отливали рыжим. – Пойдем быстрее, возьмешь меня в команду? – С надеждой подбежала Филлис к нему. Девочка очень любила квиддич, но обычно, когда в доме собирались мальчишки, их почти всегда было четное количество. Лишь пару раз за лето юной волшебнице удалось сыграть за охотника, когда Эрни уезжал в гости к бабушке в Шотландию. Но сегодня компания собралась большая, а главное, девчонка Уизли заболела и не пришла, поэтому одна из команд осталась без ловца. А Филлис давно мечтала поиграть именно на этой позиции. Вдвоем с братом они часто гонялись за снитчем наперегонки, но все же, это были лишь тренировки. – Ладно, Лисси. Тебе повезло, что Джинни заболела, попробуешь себя ловцом в настоящей игре, – Гарри улыбнулся и встал из-за стола. Предвкушение от предстоящей игры всё же отодвинуло на задний план унылое ожидание, –ребята, я беру Филлис ловцом. Разбиваемся на команды! – С этими словами все побежали во двор, и начались вечные споры, кто в какой команде и за кого будет играть.       Минут через десять, когда всем удалось договориться, в разных концах поля, где специально были установлены невысокие кольца, собрались две команды. Кроме Филлис вместе с Гарри были близнецы Уизли, с хохотом сообщившие, что не собираются играть в одной команде со своим братом Роном, который заведомо проиграет. Фред и Джордж хотели бы по традиции занять роль загонщиков, которая принадлежала им и в команде Гриффиндора по квиддичу. Мальчики уже закончили второй курс и были счастливы, что в прошлом году получили место в команде. Но ребят было слишком мало, чтобы играть с двумя загонщиками, поэтому, Джордж уже вертел в руках квоффл, кинув биту брату.       Капитаном команды соперников был Эрни, охотником с ним стал Рон, Рик Фоули же готовился противостоять Фреду Уизли в битве загонщиков. Ловцом был выбран Найджел Райт, постоянно менявший роль в игре, одинаково хорошо загонявший мячи в кольца и ловивший снитч. Найджел был потомком Боумена Райта, создателя снитча, и очень этим гордился. Но, по правде сказать, мальчик действительно был талантлив. Он был одного возраста с близнецами Уизли и тоже в прошлом году попал в команду, однако, учился он в Когтевране. – Мама, у нас только четыре метлы, нужны еще четыре. – Гарри подбежал к Лили, которая с удовольствием наблюдала за ребятней с крыльца дома. – Да, Северус уже позаботился об этом. – Лили оглянулась, – а вот и он. – Я призвал их из домов Фоули и МакМилланов. Проследи за тем, чтобы Рик и Эрни захватили их, когда пойдут домой. – С этими словами Северус Снейп отправил метлы, до этого левитировавшие за его спиной, в центр поля. – О, моя метла! – С радостным криком подбежал Эрни, схватив Чистомет последней модели. – Какой смысл нам тащить метлы в руках, если мама просто может сказать заклинание, и метлы будут дома? – Тень недовольства отразилась на его лице, когда он услышал последние слова Снейпа. – Вы должны понимать, что магия – не единственный способ решать поставленную задачу, – ответила на его вопрос Лили, – кроме того, следующие семь лет вам нельзя будет пользоваться магией вне школы, так что привыкайте. Ну а теперь за игру, мы хотим посмотреть на настоящий квиддич!       Ребята разобрали метлы, с легкостью взлетев над полем; миссис Поттер выпустила снитч и бладжеры, в это время Северус Снейп подкинул квоффл точно по центру поля. Обычно эту роль исполнял Сириус Блэк, с удовольствием тренировавший детей Поттеров, но из-за работы ему приходилось часто уезжать, вот и сейчас он покинул день рождения крестника, успев только поздравить мальчика и подарить подарок. Мимо Снейпа тут же пронесся Джордж, подхватывая красный мяч и улетая с ним к воротам соперника. Игра началась!       Поскольку девочки Патил предпочли остаться наблюдателями, Лили пошла в дом, чтобы заколдовать многочисленную посуду мыться, а заодно и захватить девочкам покрывало, чтобы они могли устроиться прямо на траве. И в тот момент, когда мама Гарри уже собиралась уходить из комнаты, в окно влетела белая сова, приземлившись ровно на остатки пирога. Лили обреченно вздохнула, когда крошки разлетелись по всему столу. Букля летела со стороны улицы, так что мальчики в саду не могли ее заметить. Женщина осторожно взяла конверт и, убедившись в том, что на нем герб Хогвартса, зажала под мышкой плед и с письмом в другой руке вышла на крыльцо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.