ID работы: 3245099

Гарри Поттер и свиток воскрешения.

Смешанная
R
Завершён
68
автор
Размер:
64 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 62 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 8. Хэллоуин.

Настройки текста
Примечания:
      Когда осенним субботним утром Гарри и Рон спустились к завтраку, Большой зал был украшен тыквами, которые парили в воздухе, и пугалами, а по бокам от преподавательского стола стояли заколдованные идеально ровные стоги сена. В зале было мало людей, большинство студентов, да и преподавателей хотели выспаться, ведь канун Дня всех святых выпал на выходной. К обычной еде на завтрак прибавились бармбрэки – традиционное ирландское угощение на Хэллоуин.       Рон с удовольствием отломил кусок этого сладкого дрожжевого хлеба с изюмом и щедро намазал его мягким сливочным маслом. – Вот уж действительно прекрасное начало выходного дня. Какая вкуснотища! – Довольно прокомментировал он, жуя лакомство. – Эй, ребятки, – к друзьям подлетели Фред и Джордж, один из братьев приветственно хлопнул Рона по спине, так что тот чуть не подавился. – Вы ведь в курсе, что сегодня большая вечеринка? Уже придумали себе костюмы? – Да, я буду Владом Дракулой, а Рон – циклопом, – ответил Гарри. – Оо, старина циклоп. – Ухмыльнулся Джордж. –Я помню Перси в этом костюме и его первое и последнее появление на Маскараде в канун Дня всех святых. – Ну, Ронни мог бы выбрать костюм тролля, кажется, он еще остался в запасах Хогвартса, – вторил ему Фред, продолжая задирать брата, когда мимо проходила Гермиона Грейнджер. Уши Рона покраснели, и он прошипел близнецами: – Ну-ка заткнитесь! – Эй, Гермиона, а ты собираешься в Большой зал сегодня вечером? – Остановил девочку Гарри. – Садись завтракать с нами. Кстати, спасибо, что помогла вчера на зельях. Никак не мог понять, почему отвар так дымился. Гермиона села рядом и посмотрела на мальчишек. – Не за что, просто надо внимательнее читать учебник. Там было написано лист, а не листья рябин. – Да, я уже понял. Ну, так что насчет пира? – Я, вообще-то, собиралась посидеть в библиотеке. Снейп же задал огромное эссе по укрепляющим зельям! – Она округлила глаза, – а вы, что, не собираетесь его писать? – Мы…ну…напишем в воскресенье, – протянул Рон. – Целый день же будет. – Ага, как же, – усмехнулся Фред, – день после вечеринки. – Ой, да брось, Гермиона, – поддержал Джордж, – все пойдут. Посидим в гостиной дружной компанией и послушаем страшные истооорииии. – Только это не какие-то там маггловские ужастики, которыми и дитё малое не напугаешь. – В ночь Хэллоуина в Хогвартсе можно видеть любых тварей, от вурдалаков до красных колпаков. – И даже дементоров… – Так что берегитесь ходить по коридорам одни, вдруг вас кто-нибудь схватит, – Фред потянулся руками к Гермионе, изображая инфернала. – И с тех пор Рональда Уизли никто не видел… Бу, – Джордж внезапно повернулся к Рону и хлопнул у него перед лицом. Рон вздрогнул от неожиданности, и близнецы дружно заржали. – Ох, вас напугать – все равно, что у ребенка конфетку отнять. Грустное зрелище. – Ладно, увидимся вечером. – И они, всё еще смеясь, пошли к дверям. – Вот ведь придурки, – Рона разозлила последняя выходка Джорджа. – Да перестань, он просто прикалывается. – Гарри встал на защиту братьев, тем более что сам всегда с удовольствием смеялся над их театральными шутками. – Ну, а правда, Гермиона. Ну что ты будешь делать в библиотеке одна, пока другие отдыхают? – У меня даже костюма нет, – девочка заколебалась, все еще не решаясь окончательно сдаться. – Я слышал, в Хогвартсе есть склад костюмов специально для таких случаев, – обрадованно сказал Рон. – Можем спросить у Перси, если хочешь. – Ладно, давайте, – у Гермионы больше не оставалось аргументов.       В комнате, где хранились костюмы для театрализованных представлений, раньше устраивавшихся в школе, для обычных балов и подобных маскарадов, было довольно пыльно, но пара заклинаний должны были привести всё в порядок. Из представленного ассортимента для праздника подходил только костюм утопленницы – серо-голубое платье с нашитыми водорослями. Выглядело оно вполне неплохо, но Гермиона, судя по всему, не очень обрадовалась находке. – Я же буду выглядеть в нем, как чучело! – Почему? – Рон искренне удивился. – Костюм чучела вон там в углу лежит, они совсем не похожи. – Это выражение такое, – улыбнулась Гермиона. – Ладно, раз уж сегодня выходной, побуду один вечер утопленницей. – Ура! – Обрадовались мальчишки. – Тогда идем, Перси сказал сразу же вернуть ключ, – Рон закатил глаза, – как можно быть таким занудой.

***

      Днем Гарри и Рон честно попытались начать эссе, но был выходной, к тому же на улице впервые за много дней было довольно тепло, и не шел дождь. Многие ученики вышли к Черному озеру, с трех сторон окружавшему замок, и после обеда друзья сделали то же самое, понадеявшись встретить Эрни и Рика. На берегу озера, действительно, было многолюдно. Некоторые просто гуляли или устроили пикник, кто-то читал, прислонившись спиной к широким стволам деревьев там, где опушка Запретного леса граничила с темной гладью озера. Многие играли в кусачие тарелки, приобретенные в лавке «Зонко» неподалеку в деревне Хогсмид, и другие всевозможные волшебные штуковины. Пара первокурсников упражнялись в заклинаниях, пытаясь левитировать мелкие предметы. Мальчик с Пуффендуя безуспешно заколдовывал лист дуба. «Вот, смотри, смотри, у меня получилось!» «Да конечно, это просто ветер!» – только посмеялась его подруга.       Гарри и Рон пошли по берегу, завидев вдалеке близнецов, перебрасывающихся фрисби и громко кричащих, когда тарелка хватала их зубами за пальцы. В озере плавали лишь двое смельчаков, судя по темно-зеленым майкам, слизеринцы. Проходя мимо, Гарри окликнул Малфоя, сидящего на берегу рядом со своими друзьями Крэббом и Гойлом и двумя девчонками: той самой рыженькой Блез и темноволосой и не особо приятной Панси. – Малфой, а ты что не купаешься? Боишься, что тебя утащит Гигантский кальмар? – Несмотря на подколку, тон Гарри оставался дружелюбным. – Вот еще, озеро же ледяное. Братьям-то всё нипочем, они из Исландии, у них там еще холоднее, – Малфой только поежился от вдруг налетевшего порыва ветра. – Я бы тоже не полез.       Гриффиндорцы вскоре обнаружили своих друзей с Пуффендуя и Когтеврана и провели остаток дня в праздном безделье на Черном озере. Лишь только когда уже начало темнеть, они вернулись в свою комнату, быстро переоделись и спустились в гостиную. Потребовалось немного магических усилий со стороны гриффиндорок-старшекурсниц, и образ Гарри дополнили вмиг отросшие черные пряди, острые клыки и мертвенная бледность. А Рон обзавелся в дополнение к единственному глазу еще и рогом. Они не были уверены, что у циклопов действительно бывают рога, но так выглядело более внушительно. Гермиона, спустившаяся из спальни девочек, просто ахнула от удивления. На Роне была не обычная маска, какие бывают у магглов на Хэллоуин. Специальное заклятие, переходящее от членов семьи Уизли друг к другу, дополняло шкуру и кожаные ремни, создавая иллюзию одноглазости. Лицо Рона благодаря заклятию выглядело более массивным, а рыжие спутанные пряди делали его еще более правдоподобным. Кроме того, во лбу теперь торчал рог, так что, встретив такое чудо в коридоре, можно было н на шутку испугаться. – Ого, я смотрю, вся шайка в сборе, – через проем в стене пролез инфернал, голос и отливавшие рыжим волосы которого выдавали одного из близнецов. – Утопленница выглядит чудесно, – к Гермионе подошел оборотень, ободряюще положив волосатую лапу ей на плечо. Костюм, и правда, был очень к случаю, хоть и не создавался специально для Хэллоуина. Кэти Белл и Алисия Спинет поколдовали и над девочкой, наградив ее голубоватой кожей, синими губами и ногтями и водорослями в волосах. – Ну что же, традиционные посиделки в канун Дня всех святых объявляю открытыми! – Вперед вышел Ли Джордан, друг близнецов Уизли, по случаю одетый в пугающего ведущего шоу «Цирка уродов». – Кто начнет?       Вперед вышел Фред Уизли. Всевозможные ужасные создания расселись в креслах, расставленных полукругом, и приготовились слушать. Камин в гостиной едва тлел, и комната освещалась лишь свечами, горящими в тыквах-«фонариках Джека». – Я расскажу вам леденящую кровь легенду, произошедшую давным-давно в старой Англии, – историю о Кровавой Мэри. В глубине леса, в крошечной избушке жила бабка, собиравшая на продажу лечебные травы. Люди, живущие в ближайшей деревне, называли ее Кровавой Мэри и считали ведьмой. Но никто не смел перечить старой карге, опасаясь, что она нашлет мор на скот, гниль на припасы, лихорадку на детей, либо сотворит еще какое-нибудь ужасное зло, на которое способны ведьмы, обозлившись на соседей.       Как-то в округе начали одна за другой исчезать маленькие девочки. Убитые горем родители обыскивали лес, окрестные здания и фермы, но нигде не могли найти следов пропавших детей. Несколько храбрецов даже пошли в лес к Мэри, но она всё отрицала, никаких доказательств против нее не было. Впрочем, соседи обратили внимание, что старая карга заметно изменилась: она выглядела гораздо моложе и привлекательней...Однажды ночью дочь мельника встала с кровати и вышла из дома, очарованная звуком, который кроме нее никто не слышал. Увидев, как дочь выходит из дома мельник выскочил на улицу, вместе с женой они пытались остановить девочку, но тщетно. Отчаянные крики мельника и его жены разбудили соседей. Многие выскочили на улицу, чтобы помочь отчаявшимся родителям.       Внезапно мельник вскрикнул и указал соседям на странный свет на краю леса. Там, около старого большого дуба стояла Мэри и указывала волшебной палочкой на дом мельника. Она светилась неземным светом и насылала злые чары на девочку. Жители деревни вооружились палками и вилами и бросились к ведьме. Услышав их приближение, ведьма скрылась в лесу. Разъяренные люди шли за ней и вскоре набрели на ее хижину, где нашли обескровленные высохшие тела пропавших девочек. Ведьма убивала их, а их кровь использовала, чтобы омолодиться. Ведьму так и не нашли. С тех пор ее имя проклято. К любому, кто упомянет ее имя перед зеркалом, придет ее мстительный дух и человек погибнет ужасной смертью. – Фред выдержал паузу. – Но сегодня, в ночь, когда духи мертвых встают и ходят среди нас… – Духи и так всегда ходят среди вас, – скептически подал голос Почти Безголовый Ник, но рассказчик не обратил на него внимания. – Сегодня мы вызовем Кровавую Мэри, – после этих слов Ли Джордан театральным жестом снял покрывало с предмета, стоящего позади него. Это оказалось красивое зеркало с витой рамой. В комнате заметно похолодало. – Ну, а теперь все вместе, – шепотом продолжил Фред. – Кровавая Мэри, Кровавая Мэри, Кровавая Мэри… Гриффиндорцы замерли, а по гостиной пролетел порыв, загасивший большинство свечей. В зеркале, только что отражавшем лишь первый ряд сидящих, показалась какая-то тень. Она приближалась, уже можно было смутно различить молодую женщину в светлом платье, на котором выделялись темные, почти черные пятна. Кто-то испуганно вскрикнул. Существо в зеркале подошло к стеклу и, подняв ладони, оперлось на него. Опущенное лицо женщины скрывали темные волосы. И вдруг она вышла из рамы и упала на колени, потянувшись к сидящим впереди девчонкам. Те дико завизжали, и зажегся свет.       Комнату наполнил громкий смех близнецов, Ли и девушки в платье невесты, заляпанном кровью. Она откинула волосы, и широко улыбнулась инферналу и оборотню. – Ну как, я вроде бы неплохо справилась? – Анджелина, это было превосходно! – Тебе бы стоило выступать в театральной студии, – Фред обнял Анджелину с одной стороны, а с другой к нему подошел Ли Джордан. Они поклонились, и все дружно захлопали.       Так, по очереди, многие старшекурсники рассказывали свои истории, всегда сопровождавшиеся какими-нибудь чарами, от которых мороз пробегал по коже. Когда время близилось к полуночи, толпа монстров дружно выдвинулась к Большому залу, где должен был состояться пир. В зале кроме парящих тыкв под потолком кричали летучие мыши, а вместо рыцарей отовсюду кивали страшные пугала. Дамблдор поздравил учеников, и пир начался.       Гермиона, извинившись, вышла. Мальчики только начали жевать, как двери зала распахнулись, и вбежал профессор Квиррелл, преподаватель защиты от Темных искусств. Глядя безумными глазами на Дамблдора, он закричал: «Тролль! Тролль в подземелье!» и упал в обморок. Паника охватила всех, директору пришлось несколько раз крикнуть, чтобы все более-менее успокоились и были готовы слушать. Фред и Джордж, даже в такой серьезной ситуации умудрявшиеся сохранять чувство юмора, предположили, что, возможно, это переодетый Крэбб. – Всем старостам отвести своих студентов в спальни. Вместе со Слизерином пойдет профессор Снейп. Остальные профессора остаются здесь. По порядку выходят Когтевран, Гриффиндор, Пуффендуй. – Всем построиться, – Гарри услышал голос Перси и встал из-за стола. – Гарри, – дернул его за плащ Рон, – но ведь Гермиона ничего не знает. Наверное, она пошла в туалет и не в курсе, что в замке тролль. Мы быстро предупредим ее и сразу вернемся. – Ладно, давай. На выходе, чтобы никто не заметил.       Покидая зал, они повернули в другую сторону и нагнали группу когтевранцев, пройдя вместе с ними часть пути, а потом свернув к туалетным комнатам для девочек. Вылетая в последний коридор, они вдруг заметили огромную тень на стене и спрятались за выступом. – Что теперь делать? – Рон начинал паниковать. – Подождем, быть может, он пройдет мимо. – Гарри высунулся посмотреть, куда повернет тролль. – Как он вообще здесь оказался? Замок хорошо защищен, и тупой тролль никогда бы не пробрался сюда. – Он идет к туалетам! – Гарри повернулся к Рону. – У нас нет выбора, да? Пошли.       Они побежали к дверям, в которых только что исчез тролль, стараясь ступать как можно тише. Войдя внутрь, они увидели Гермиону, испуганно спрятавшуюся под раковинами, и тролля, тупо разглядывающего в зеркале свое отражение. – Гермиона, беги! – Крикнул Рон, кидая в голову тролля кусок двери, отломанный троллем. Он попал прямо в затылок, так что тролль, на миг замерев, отвернулся от зеркала, раковин и Гермионы и повернулся к мальчишкам. Занеся огромную дубину, он обрушил ее на кафель в полуметре от увернувшегося Рона. Всё, что пришло тому в голову, – спрятаться в кабинке.       Тролль медленно пошел к кабинкам, волоча дубину за собой. Гермиона, полными ужаса глазами посмотрев на Гарри, выбежала в коридор. Оставшись совсем без поддержки, Гарри растерялся. Но тролль поднял свою дубину и одним взмахом снес верхние части деревянных кабинок. Надо было что-то делать, и в тот момент, когда тролль нагнулся к Рону, Гарри запрыгнул на широкую вонючую спину и начал колотить того по башке куском трубы.       Любой человек давно бы лежал бездыханный, но троллю было все нипочем. Закинув руку за голову, он схватил мальчика и сдернул его с себя. Он был уже готов обрушить дубину на голову Гарри, когда Рон вдруг вспомнил, что он волшебник и у него есть палочка. Перебрав в голове скудный запас заклинаний, он вспомнил только одно подходящее. «Рассечь воздух и взмахнуть», – раздался у него в голове голос профессора Флитвика. – Вингардиум левиоса, – мальчик взмахнул палочкой, и дубина вырвалась из рук тролля, взлетев вверх. От неожиданности Рон так испугался, что потерял контроль над действием заклинания, из-за чего дубина упала за спиной тролля. Тролль обернулся, размышляя, поднять ли ее или действовать самостоятельно.       Думал он, как оказалось, слишком долго. – Петрификус тоталус, – раздался уверенный голос со стороны выхода, после чего тело тролля грузно упало, раздробив кафель. – Все живы? – Спросила профессор МакГонагалл, увидев Гарри. Как только и Рон, с которого, слава Мерлину, уже спала иллюзия циклопа, поднялся из обломков, облегчение на лице декана сменила суровость. – О чем вы вообще думали? Это же горный тролль, два первокурсника не в состоянии с ним справиться, многие взрослые волшебники не в состоянии! – Это моя вина, профессор, – сказала явно заплаканная Гермиона, – я не знала про тролля, и ребята пошли сюда, чтобы предупредить меня. Они думали, что тролль в подземелье. Если бы они не отвлекли его, то я была бы уже мертва. – Что ж… Думаю, тогда мы можем поощрить вашу храбрость, мистер Поттер и мистер Уизли, 10 очками Гриффиндору. Хорошо, что хотя бы мисс Грейнджер додумалась сообщить преподавателям, а не лезть на верную смерть. 5 очков Гриффиндору за благоразумие. Можете идти в спальни, мы разберемся с троллем.       Гарри, Рон и Гермиона вышли, отряхиваясь, а профессора МакГонагалл, Квиррелл и Дамблдор остались. – Я даже не знаю что сказать, – Гермиона внезапно остановилась, – никто никогда не делал ради меня что-то подобное! – она крепко обняла мальчиков, чуть всхлипнув. – Да что уж там, – сказал Гарри. – Обращайся, если опять понадобится помощь с горным троллем, – усмехнулся Рон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.