ID работы: 3245099

Гарри Поттер и свиток воскрешения.

Смешанная
R
Завершён
68
автор
Размер:
64 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 62 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 9. Тёмные коридоры.

Настройки текста
      Наступил день, которого ждали все факультеты и многие преподаватели: квиддич, игра Слизерин против Гриффиндор. В предыдущих играх слизеринцы обыграли Пуффендуй, а гриффиндорцы одержали победу над Когтевраном. Распределение сил было таковым, что эти две команды традиционно показывали себя самыми сильными на ежегодных чемпионатах. Но год за годом в совместной игре Слизерин выбивал победу, оставляя красно-золотых неизменно на втором месте.       Гарри и Рон с трудом уговорили Гермиону пойти с ними на матч, и вот теперь они все вместе шли к трибунам, одетые в цвета своего факультета. – Мы должны победить! – рьяно убеждал всех Рон. – Джордж сказал, что у Слизерина заболел один загонщик, и они выставили запасного, но он совсем лопух. – Не всё ли равно, кто победит, – возразила Гермиона, – главное – это то, что игра доставляет всем удовольствие. Квиддич не должен рушить дружбу между факультетами. – Гермиона!! – в один голос крикнули мальчики. – Мы не выигрывали уже 12 лет! – Гарри полностью поддерживал Рона. – Это просто позор, мы должны выиграть во что бы то ни стало. Эх, как бы я хотел быть в команде. – Попробуйся в следующем году, – предложила Гермиона. – Да, само собой. Всё лето буду тренироваться. – Гарри у нас метит во вратари, –начал объяснять Рон, – но вратарь – Вуд, так что это место в любом случае будет занято. – Посмотрим, может место ловца или охотника освободится… – задумчиво сказал Гарри.       На трибунах уже было полно людей. С преподавательских скамеек Гарри кивнул Снейп, и мальчик поздоровался в ответ. Последние несколько занятий профессор относился к нему мягче, но Гарри никак не мог понять, чем вызвана такая перемена. Снейп явно выглядел более загруженным чем обычно, а на этой неделе дважды отпустил их раньше конца занятия. Гарри поделился своими наблюдениями в письме Лили, но ответ пока не получил.       Они дошли до трибуны Гриффиндора, где Симус и Дин уже заняли им место. Игроки уже вышли на поле, готовясь взлететь. Когда все заняли свои позиции, мадам Трюк выпустила бладджеры и снитч, после чего дала сигнал, подкинула квоффл, и игра началась. Красный мяч сразу же оказался в руках у капитана слизеринцев – Маркуса Флинта. Он играл на позиции охотника, причем всегда играл очень грубо. Миновав двух охотниц в красной форме, он почти приблизился к кольцам, но бладджер, направленный в него одним из близнецов Уизли, вынудил его поменять траекторию и отклониться. Анджелина Джонсон попыталась перехватить мяч, но безуспешно; между Флинтом и Вудом не осталось никого. Резкий бросок в правое кольцо, но вратарь будто читал мысли охотника и дернулся в нужную сторону, отбив мяч.       Гарри, Рон и Гермиона вместе со всем Гриффиндором радостно вскочили со своих мест, крича и подбадривая свою команду. Но их счастье длилось недолго. Флинт вместе с другим охотником снова завладели квоффлом и подлетели к кольцам вдвоем. Они перебрасывались мячом, стараясь измотать вратаря, после чего один из слизеринцев бросил квоффл в крайнее кольцо, но Вуд бы слишком далеко, чтобы успеть. «10:0 в пользу Слизерина!» – объявил комментатор Ли Джордан. На этот раз взревели противоположные трибуны, а Рон с Гарри переглянулись, оценив тактику слизеринцев.       Матч продолжался долго, команды упорно не хотели выпускать победу, но, как это чаще всего и бывает в квиддиче, победителей определил снитч. «И Теренс Хиггс ловит золотой снитч! 150 очков получает команда… Слизерин. Со счетом 480:350 побеждает Слизерин!» – Всё, сворачиваемся, ребятки, – уныло прокомментировал проигрыш Дин Томас, поднимаясь со своего места. – Черт, я был уверен, что в этом году всё изменится, – не менее уныло повторил за ним Рон, и первокурсники-гриффиндорцы двинулись в сторону замка. – Думал, Гриффиндор победит только от того, что мы в этом году попали в Хогвартс? – протянул Симус, – не, это вроде не так работает. – У них, и правда, сильная команда, – постарался хоть как-то оправдать очередной проигрыш Гарри, – особенно хорошо сыгранные охотники. – Только не сейчас, Гарри, – простонал Рон, – я пока не готов говорить, какие они молодцы. – Понял-понял. Слизерин – враги народа, не видать им кубок года! – Ха-ха, – криво усмехнулся Рон, – что-то вроде того.       На выходе с поля была ужасная толкотня. Потоком Гарри отнесло в сторону от друзей, и он решил пробраться немного в сторону и подождать их. Поработав локтями, ему удалось пробиться сквозь толпу пуффендуйцев, но, как только он хотел пройти чуть дальше, он лоб-в-лоб налетел на профессора Квирелла. Тот испуганно вздрогнул, быстро запахивая края мантии. Но краем глаза Гарри все же успел заметить что-то белое, намотанное на ногу профессора. – П-П-Поттер, я В-Вас не за-заметил.       Не просто испуганный, а даже какой-то вороватый взгляд бегающих глазок заикающегося профессора отбил у Гарри всякую охоту расспрашивать его. Фиолетовый тюрбан чуть съехал на бок, а сам он старался как можно скорее убраться из этого школьного ада. – Ой, профессор Квирелл! Извините, – мальчик сделал вид, что ничего не видел. – Замечательная была игра. – Профессор защиты от темных сил, судя по всему, даже не задумался о том, что команда Гарри проиграла. Поправляя тюрбан, он пошел дальше к замку, а Гарри замахал заметившему его Рону.

***

***       Гарри замер с пером в руке, за последние минут десять не написав ни одной новой строчки. Друзья сидели в библиотеке и корпели над сочинением о красных колпаках, но мысли Гарри витали где-то далеко. – Вам не кажется, что Квирелл странный? – задумчиво спросил Гарри. – По мне, так у нас все преподы странные. – Пожал плечами Рон. – МакГонагалл в кошку превращается, Бинс – приведение. И мне кажется, что в роду у Флитвика были гоблины. – Все трое дружно засмеялись. – А почему ты спрашиваешь, Гарри? – спросила Гермиона. – Всё время, когда он со мной сталкивается, то отшатывается, словно от проклятого. Мне кажется, он меня боится. – Да он даже флоббер-червей боится. Не понимаю, как ему вообще дали преподавать такой предмет как защита от темных искусств. – Перестань, Рон. Он хороший преподаватель. Он нас многому научил, – одернула его Гермиона. – НУ, по правде сказать, – возразил Гарри, – из практических навыков мы пока научились только зеленые и красные искры из палочки выпускать.       Посидев еще полчаса, друзья начали собираться. Гермиона захватила с собой том книги «Опасные магические существа в диких условиях», решив продолжить заниматься и после закрытия библиотеки. Им казалось, что они шли тем же путем, как обычно, но внезапно стало понятно, что нужной лестницы перед ними нет. Они умудрились заблудиться и оказались в незнакомой части замка. Друзья попытались вернуться туда, откуда пришли, но нужной им лестницы уже не было на месте. Единственное, что им оставалось – искать новый путь.       Единственный не тупиковый коридор, который они нашли, заканчивался запертой дверью. На двери красными буквами светилась надпись, явно нанесенная здесь не просто так: «Запрещено». – Мы ведь не пойдем здесь, правда? – Гермиона задала этот вопрос без особой надежды. – Нуу… Дверь ведь заперта, – сказал Гарри, – мы не пройдем, даже если бы и хотели. – Я могу попробовать открыть ее, – предложила девочка. – Я так и знал, что тебе тоже интересно, что за дверью! – довольно произнес Рон. – Алохомора! – после произнесенного заклинания Гермиона еще раз подёргала дверь, и она со скрипом отворилась. Внутри было совсем темно. – Люмос! – Гарри тоже решил воспользоваться выученным недавно заклинанием. На конце его палочки зажегся шар света, осветивший длинный пыльный коридор со статуями неизвестных волшебников. – Мы просто пройдем мимо, и ничего не произойдет, – убеждал себя Рон. – Тсс, – посмотрел на него Гарри и шепотом добавил, – не будем нарываться на неприятности. – Мне кажется, мы уже… – Гермиона похлопала мальчика по плечу и указала на кошку, мяукавшую со стороны освещенного коридора. – Это же миссис Норрис, кошка Филча, – Рон много слышал от братьев об этом пренеприятнейшем создании. – Бежим, – тихо сказал Гарри, и они ринулись к противоположной двери, которая, к счастью, оказалась не заперта. Они вошли в следующую комнату, дававшую возможность повернуть налево и направо. В середине высилась огромная ваза, через край которой переливалась газообразная субстанция. Они замерли лишь на миг, а потом дружно бросились к левой двери. Та тоже была заперта, но Гермиона справилась и с ней.       Они захлопнули за спиной дверь, и Гарри выдохнул: – Надеюсь, он нас не догонит. Люмос! Лучше бы он этого не делал. Пятнышки света отразились в трех парах огромных глаз. Комнату наполнило утробное рычание, быстро перерастающее в лязганье клыков.       Троица выскочила из комнаты, захлопнув дверь перед носом у страшного создания. – Что. Это. Было? Зачем здесь это страшилище? – глаза Рона сейчас казались не меньше, чем у существа в комнате. – Похоже на Цербера, если честно, – чуть подумав, ответила Гермиона. – На кого? – хором спросили Гарри и Рон. – Потом расскажу. Зато я знаю, зачем он здесь. Вы видели, он стоял на люке! – Надо выбираться отсюда, потом обсудим. – Оборвал ее Гарри. – Попробуем эту дверь.       За второй дверью оказался винтовой спуск. Ступеньки терялись в темноте. – А вдруг там еще что похуже? – Рон высказал общую мысль. – Мы должны проверить, иначе придется вернуться туда, где Филч, и нас точно исключат, – сказал Гарри. Он двинулся вперед с палочкой в руке. Они спускались довольно долго, прежде чем Гарри не уперся в какое-то полотно, преграждавшее им путь. Слабого света не хватало, чтобы точно определить, что это такое. Полотно не поддавалось, а на стене нигде не было видно никаких рычагов. – Это должен быть выход! – не выдержала Гермиона. – Конечно, в замке полно тайных ходов, – поддержал ее Гарри, – наверное, это один из них. Нам нужно просто понять, как его открыть. – Подумаешь, всего-то, – буркнул Рон. Они начали водить руками по стене, нажимая на разные камни, Гарри пробовал надавить на полотно с разных сторон. Гермиона рискнула снова использовать Отпирающее заклятье, но оно не подействовало. – Походу, мы тут застряли. Можем подождать, пока Филч уйдет, и надеяться, что он нас не найдет, – Гарри устало опустился на пол, прислонившись затылком к стене. И в этот момент полотно ненамного отодвинулось, пропуская узкую полоску света внутрь. – Не может быть! Получилось, – Рон слегка отодвинул полотно, чтобы посмотреть, куда они попали. Перед ним открылся освещенный школьный коридор. Они вышли наружу, и оказалось, что тайный проход скрывал портрет маленькой девочки с букетом васильков. – Интересно, сколько сейчас времени, – сказал Гарри. – Я уверена, нам давно надо быть в спальнях. – Покачала головой Гермиона.       Они наобум пошли по коридору, надеясь выйти к знакомым лестницам. Вдруг послышался топот ног, приближавшийся навстречу. Друзья стояли посреди голых стен, деться было некуда, и они бросились прочь от неизвестного бегуна. Миновав пару поворотов, они уперлись в двери, надпись на которых гласила, что это кабинет для занятий по нумерологии. Гермиона достала палочку, чтобы открыть дверь, но было уже поздно.       Тень от незнакомца приближалась слишком быстро, и вот из-за угла выбежал Драко Малфой собственной персоной. Безумными глазами он посмотрел на гриффиндорцев и шепотом проговорил: – Открывайте же быстрее, за мной идет Филч, он совсем из ума выжил! Гермионе, наконец, удалось справиться замком, и все четверо за бежали в аудиторию.       Малфой достал палочку и что-то прошептал, указывая на дверь. – Так он ее не откроет, я надеюсь. – Что произошло? – задал очевидный вопрос Гарри. – Филч ищет каких-то учеников, забравшихся в запретный коридор на третьем этаже. – внезапно его озарила догадка. – Это что, были вы? – Ты ведь ему не расскажешь? – умоляющим тоном спросила Гермиона. – Мы просто заблудились и не знали, каким еще путем вернуться в гостиную. – Он все равно не поверит, что меня с вами не было. Теперь я соучастник. – Долго нам тут сидеть? – убитым голосом произнес Рон. – Ты куда-то торопишься, Уизли? – холодно просил Малфой. – Можешь выйти к Филчу и взять всю вину на себя, я не против. – Ладно, перестаньте. Посидим до утра, если будет нужно. – не предусматривая возражений, объявил Гарри. – Раз уж мы все равно здесь остаемся, я попробую уснуть. – Гермиона уселась на скамью, на которую не падал лунный свет из окна под потолком, и опустила голову на парту, подложив под них руки. Рон, последовав ее примеру, просто разлегся на другой скамейке.       Малфой с завистью посмотрел на них. – Мне адреналин не даст так легко уснуть. – А ты сам-то что делал после отбоя в замке? – шепотом спросил Гарри. – Ух, Поттер, всё тебе расскажи. – Драко не собирался сразу всё выкладывать. – Ой, да брось. Ты же уже знаешь нашу тайну. – Это старый замок, Поттер. Здесь полно секретов. Ты вот, например, знаешь, где тут кухня? – В ответ на вопрос Гарри только покачал головой. – Ты, наверное, даже не задумывался, откуда тут еда на столах берется. А, между прочим, кухни в подвалах, и готовят там эльфы-домовики. Гарри видел, как Малфой наслаждается возможностью поделиться раздобытыми секретами. Они проболтали около часа, обсуждая замок, уроки, преподавателей и прошедшую игру.       Примерно через час коллективным разумом было решено, что Филч не стал бы ночевать под дверью, и проснувшийся Рон, Малфой и Гарри, разбудивший Гермиону, рискнули выйти из кабинета. В коридоре было пусто, и они пошли вслед за слизеринцем, который помнил путь назад. В том месте, где их пути расходились, так как Малфой сворачивал вниз в подземелье, они распрощались, договорившись никому не сообщать о ночных гонках. – Купите себе карту, что ли, – на прощанье пожелал им Малфой, спускаясь вниз по лестнице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.