ID работы: 3246367

Мгновение - жизнь

Гет
PG-13
Заморожен
68
Размер:
18 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 91 Отзывы 26 В сборник Скачать

Мимолетное виденье...

Настройки текста
Дарт Плэгас направился к своей лаборатории от особняка богатого семейства. Он уже давно обосновался на планете и положил глаз на отпрыска богатой и зажиточной семьи Палпатин. Юноша имел достаточный потенциал в Силе, чтобы постичь основы Темной стороны и в будущем стать Владыкой ситхом. Мууну нужно было просто дождаться удобного момента, когда Палпатин будет готов принять Темную сторону. Ненависть и ярость жили в сердце юноши. Он не мог терпеть отца за его вечное бездействие, за покладистый характер, за хвастовство и неуместное честолюбие. Но в этот раз сенатор от Набу поручил Палпатину-старшему отправиться на Татуин и вразумить Джаббу Хатта, который полностью игнорировал все законы Республики. Слизень являлся главой планеты, где творился неслыханный беспредел. Репутация умелого дипломата была бы потеряна для главы семейства Палпатин, отклони он это предложение. Поэтому богатый набуанец согласился и даже взял с собой сына, чтобы убедить сенатора в несомненном успехе переговоров. Его элитный корабль прыгнул в гиперпространство и направился к Татуину. Шаттл совершил посадку на пустынной планете близ города Мос-Эспа (Джабба Хатт на время переехал сюда, ведь скоро должны были проводиться гонки на карах). Набуанские аристократы сошли по трапу и огляделись. Палпатин-старший очень удивился, внешний вид планеты с трудом можно было назвать даже омерзительным. Дело обстояло в разы хуже, чем его описывал сенатор. Татуин находился в таком ужасном состоянии, что у возвышенного набуанца перехватило дыхание. - Сенатор был прав, когда говорил о полнейшей деградации этого захолустья. И он не ошибся, отправив сюда меня. Увидишь, ситуация изменится, - с хвастливым оттенком заявил глава семейства Палпатин. И поплыл по грязной улочке, переполненной всяким сбродом, увлекая за собой сына. В каждом его движении сквозило презрение к этой планете и ко всем, кто называл ее домом. Кос держался немного более раскованно, смотрел по сторонам. Вот пара дагов пробежала рядом, яростно выясняя отношения. Навстречу им семенит хрупкая тви'лечка-рутианка. Какой-то неопрятного вида тойдарианец показался из магазинчика, прошамкав что-то невразумительное себе за спину. Вдруг на голову старшего набуанца из окна упала обертка от какой-то местной продукции. Пока отец семейства Палпатин толкал возмущенную речь и отряхивался, его отпрыск пытался подавить смех за его спиной. Переговоры обещали быть интересными. Через несколько часов они добрались - таки до резиденции Джаббы. - Кто это? - прорычал голос изнутри. - Посол Республики требует аудиенции, - высокопарно изрек глава семейства Палпатин. Дверь с ужасным скрежетом отворилась и аристократы вошли в логово хатта. Пара гаморреанцев с алебардами встретили их позвякиванием стали. В норе хатта царил полумрак, из отдаленных комнат доносилась развратная музыка. Застоявшаяся вонь чадом стояла в здании. Отец и сын пересекли пару насквозь прогнивших комнат и вошли в более просторный зал. Какие только расы не были собраны в этой комнате. Разномастные рабы, гвардейцы, дроиды, прислужники сновали по помещению. Казалось, что большая часть нарушителей закона Республики сконцентрировались именно здесь. Старший набуанец сморщился от отвращения и громко заявил: - Джабба Десилийк Тиурэ! Я прибыл сюда в качестве посла Республики... Эй! Шум криминальной толпы заглушил его голос. Пару минут отец семейства Палпатин пытался установить в зале тишину. Но у него ничего не выходило. В конце концов встал Кос. - А вам не кажется, что настало время выслушать республиканского посла? - юноша сказал это спокойно, не повышая голоса, но в его тоне прозвучала сталь. И этого было достаточно, чтобы разномастный народ в зале умолк, а алые с желтым проблеском глаза Джаббы обратились на отца семейства Палпатин. - Возьми эту планету в руки. Здесь слишком много беспредела, контрабандистов, воров и убийц... Дальше Кос не слушал своего отца. Он окидывал взглядом зал. Переругивающаяся пара тойдарианцев, биты с черными флейтами. Огромный хатт... "Любопытно... Слизень выглядит как женщина." - подумал юноша. Вокруг хаттов суетились рабы... По залу туда-сюда сновали джавы. У стены статуей стоял охотник за головами, вооруженный бластером. Вдруг в зал вошла девушка в простом одеянии. Раз увидев ее лицо, Кос уже не мог отвести от нее взгляда. Казалось бы невзрачная служанка, своей печалью она напоминала лунную ночь на его родной планете. Лицо незнакомки было нежным и правильным. Темные, бархатные глаза излучали мягкое золотистое сияние. А иссиня-черные волосы, собранные в аккуратный хвост, струились по плечам, доходя до ее пояса. Эта девушка казалась оплотом чистой, нетронутой и незапятнанной красоты в этом разбойном, лживом, пакостном мире. Она зашагала к женщине-хатту, легко, будто плыла по воздуху, поднесла ей блюдо с каким-то яством. Палпатин-младший незаметно отошел к стене и обратился к наемнику: - Здравствуйте. Вы работаете на того хатта? - Да, я работаю на Гардуллу Хатт. Она пока остановилась в гостях у Джаббы, будет присутствовать на гонках. - бесцветно отвечал убийца. Хотите наняться? - Нет, меня интересует вон та девушка. Она служанка? - Рабыня, Шми Скайуокер. Уже несколько лет как она служит у Гардуллы. - Где держат рабов, прислуживающих хаттам? - В палатках за дворцом, как обойдете - увидите. У моей работодательницы Шми на хорошем счету. Вряд ли вы сможете купить ее. - Спасибо. - будущий ситх вновь обратил взгляд на отца, который заканчивал свою высокопарную речь. Как только он умолк, Джабба Хатт громко рассмеялся. Ему вторила вся его пестрая криминальная банда. - Я дам тебе ответ, - проревел он сквозь смех, - на четвертый день. Сейчас мне некогда. Званый вечер. Это было далеко не тонкое оскорбление. Однако, аристократ промолчал, а его сын решил остаться наблюдателем позора отца. - Идем, Кос. - властно сказал приниженный аристократ. Было ясно, что он сейчас выместит всю свою злобу на сыне. Но у юноши был план. По дороге к заказанной Палпатинами гостинице произошла небольшая уличная драка. Пока старший аристократ глазел на невиданный на Набу беспредел, его сын скрылся в одному ему известном направлении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.