ID работы: 3247274

Labyrinth.

Гет
NC-17
Заморожен
14
автор
Размер:
5 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Он всегда заботился о тебе.

Настройки текста
Солнце пробивалось сквозь плотные шторы изумрудного цвета, в комнате пахло кофе. А если в комнате пахнет кофе, это значит лишь одно - Клэри всю ночь пыталась рисовать руны. Но в царство Морфея забрало ее раньше, чем к ней пришла хоть одна хорошая мысль. Этот сон не давал ей покоя. Почему ей приснился Джонатан? Зачем он целовал ее? И что ещё больше терзало ее : зачем она попросила? И вот она стоит и зеркала, смотря на себя в зеркало. Теперь слова брата не казались ей такими отвратительными. Она все чаще стала думать о том, что если бы он всегда был с ней рядом, то возможно она была полюбила его... — Что? Хватит Клэри! - Она резко замотала головой, чтобы отогнать ненужные мысли. Девушка прислушалась. В институте уже не спали, но выходить совсем не хотелось. Она выдохнула и открыла воду в ванной. Холодный душ всегда ей помогал. Высушив волосы и надев огромную майку и шорты, Клэри отправилась на кухню. — Милая, доброе утро. - Джослин. Девушка обняла мать так крепко, как только могла. — Мама, ты ведь сказала, что приедешь за мной вечером. - Она вскинула бровь и улыбнулась. — Я решила побыть сегодня с тобой. Сходим в художественный магазин. Девушка заулыбалась ещё шире. Карандаши, пастель и гуашь были ее слабостью, а Джослин об этом прекрасно знала. Налив себе кофе, Джослин посмотрела на дочь. — Я давно там не была, мам. Это мне сейчас и нужно. Ребята ушли? — Да, какие - то секреты. Кажется, в честь твоего дня рождения. Ты в порядке, Клэри? Кларисса стояла, держась руками за мраморный стол. В голове все смешалось, стало душно. "Ты - моя. Навсегда моя." — Да... Все хорошо. Мой... День рождения? Это замечательно. - Она сглотнула и тихо произнесла : — Мне снился Джонатан, мам. Чашка выпала из рук женщины и она молниеносно подошла к дочери, посадив ее за стол. Секунду подумав, охотница продолжила. — Мы стояли у моря, он звал меня с собой и говорил, что моё сердце... Тёмное сердце. Оно желает его. Джослин слушала молча, не выпуская ладонь из руки дочери. — Он твой брат. И он хочет быть рядом, всегда хотел. — Мам... — Послушай, Кларисса. - От полного имени, девушку передернуло. — Я жалею, что не дала ему того, чего должна. Хотя он и не мой Джонатан. Твой отец убил его. Он твой брат. И он всегда заботился о тебе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.