window

Перевод
NC-17
Заморожен
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 074 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

prologue

Настройки
Я сейчас сел за стол, глядя из окна моей спальни. Учебники по математике были разбросаны на столе, тем временем я пытался решить вопрос, который не мог выяснить. Я выглянул в окно. Оно было напротив окна спальни самой красивой девочки в школе, чья комната была напротив моей. Хоть мы и были соседями уже пару лет, но я никогда не разговаривал с ней раньше. Может, потому что я зануда, а зануды вроде меня не сочетаются с такими цыпочками. Я напевал вместе с blink-182 песню, и мои глаза путешествовали по фигуре, что стояла перед зеркалом в спальне напротив моей. О, нет. Я покачал головой и посмотрел на часы, которые гласили, что в настоящее время уже одиннадцать вечера. Наступило время не только для сна, но и время для Марлин. Мне нужно было провести 'ритуал'. Я знаю, что это неправильно, но я ничего не могу поделать, потому что она обнажается в окне ровно в одиннадцать вечера, а я наблюдаю за ней. Слава Богу, она не заметила меня еще. Я не странный или сталкер, или кто-нибудь еще. Я подросток, и это — нормально для мальчиков-подростков. Я думаю, ну или надеюсь на это. Я наблюдал, как она грациозно потянула свой укороченный топ, снимая его через голову и бросая на пол. Мои глаза путешествовали вниз-вверх по всему ее телу. Мой взгляд скользит вокруг ее груди. Я вцепился в нижнюю губу и скрестил ноги плотно. Я наблюдал, как она отстегнул бюстгальтер, который покрывал ее пухлые груди. Мои глаза скользили вниз к ее бедрам. Я облизал губы и проглотил. Тело Марлин было, как песочные часы: широкие бедра и маленькая талия. Я посмотрел вниз на выпуклость в своих штанах. Я покачал головой. Я могу быть сумасшедшим, хотя и не полностью уверен. Я смотрел, как она тянет вниз свои коротенькие шорты, а после, она их сбросила. Марлин подошла к зеркалу и осмотрела свое тело. Разочарование читалось на ее лице. Я не мог поверить. Марлин Роуз. Самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал, ненавидела свои бедра? Она на самом деле нашла изъяны в своих бедрах? Они были моими самыми любимыми бедрами, потому что вся её фигура была в форме песочных часов. Я мог только просто вообразить, как ее ноги обернутся вокруг моей талии, а моя рука крепко вцепится в ее бедра, как я мягко буду покачивать ее вперед-назад. — Черт, — выругался я, глядя вниз на штаны. Как мне избавиться от этого? Я снова посмотрел на нее, и она по-прежнему разглядывала свое умопомрачительное тело, и вот, когда она повернулась, ее глаза встретились с моими. Мои щеки вспыхнули ярко-розовым цветом, и я пытался отвести взгляд в другом месте. Я снова посмотрел на нее, и теперь она была одета в рубашку, которая заканчивалась на середине бедра. Марлин по-прежнему смотрела на меня, и выражение ее лица было неразборчиво. В понедельник школа будет очень неловкой, и я попрошу ее, чтобы она не говорила никому. О, черт возьми. Люк, ты такой глупый, жуткий ребенок.
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник