ID работы: 3250389

Легенда о принцессе и шести воинах

The Legend of Zelda, Bionicle (кроссовер)
Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
От автора: Идея пришла после просмотра обзора Ганон поднял свои руки вверх и громким голосом восклицал: - Силы Тьмы, покажите мне самых мощных и опасных воинов, которые уничтожат королевство Харкниан! Из котла исходил зелёный дым света. Ганон посмотрел на котёл, и он показал другой мир. Ганон увидел красного рыцаря с двумя огненными мечами. Он грозно взмахивал ими, выпуская лаву в красных огромных жуков. - Его стихия огонь, - сказал Ганон. – Огонь это разрушения. Он сожжёт королевство Харкниан! Этот воин грозный. Да. Он подходит. Котёл показал синего рыцаря с двумя небольшими топорами. Она защищала красного рыцаря от коричневого рыцаря-змею. - Её стихия вода. Её цунами затопят королевство Харкниан! Она мудра и знает врагов. Её мудрость пригодится. Котёл показал зелёного рыцаря с катанами. Он вызывал торнадо. - Его стихия воздух. Его смерч снесёт королевство Харкниан с лица земли! Он храбр. Он даже готов погибнуть. Его смерть будет ненапрасной. Котёл показал белого рыцаря с длинным мечом и щитом. Он с холодным лицом замораживал жуков. - Его стихия лёд. Он заморозит королевство Харкниан! Он холодный, как лёд. Ничто его не заставит встать на сторону Зельды. Котёл показал коричневого рыцаря с когтями. Он кидал ими в рыцарей-змей. - Его стихия камень. И он сильный, как камень. Он разрушит армию Харкниан! Он очень быстрый. Ничто его не поймает. Котёл показал чёрного рыцаря с бензопилами. Ими он резал чёрных больших жуков. - Его стихия земля. Он поглотит королевство Харкниан! Он очень умён. Его ум пригодится. Да. Эти шесть воинов пригодятся, чтобы они захватили королевство Харкниан! Ха-ха-ха-ха-ха!!! Несмотря на смерть Макуты, Ракши были в состоянии отомстить за своего отца. Шестеро Тоа сражались против них, пока седьмой Тоа Таканува уводил маторанов и Тураг из подземелья. Таканува с отчаянием повернулся к Тоа. - Ты нужен им, - сказал Турага Вакама. – Иди! - Но я должен вас вывести в безопасное место, - сказал Таканува. - Мы уже в безопасности. - Всё в порядке, Такуа, - заверил Джаллер. – Я выведу их. - Спасибо, друг, - улыбнулся Таканува и побежал к Тоа Нува. Вдруг он увидел яркий светящийся портал. От такого яркого света Таканува прикрыл глаза. Когда свет погас, Таканува отпустил руку и ужаснулся. Тоа и Ракши пропали. Портал открылся над зелёной травой, и оттуда упали Тоа Нува. Прямо друг на друга. - Где это мы? – села Гали. - Может быть, слезешь с нас, чтобы мы тоже посмотрели?! – крикнул Таху. Гали посмотрела на своих братьев и слезла с них. Тоа встали и оглянулись. Их окружали зелёные деревья и голубое чистое небо. - Это не Мата Нуи, - заметил Лева. – Где это мы? - Точно не в нашем мире, - сказал Онуа и на что-то указал. Тоа с изумлением увидели впереди белый замок. - Я никогда не видела такой… храм, - сказала Гали с неуверенностью. - Ты предлагаешь нам кого-то найти, чтобы узнать, где мы? – спросил Таху. – Проблема состоит в том, что мы в другом мире. И никто не поймёт нас. - Если мы не найдём способ общения с жителями этого мира, мы, возможно, не вернёмся домой. Тоа печально посмотрели друг на друга. Они только освободили их остров, и Судьба жестоко с ними обошлась. Вдруг раздались звуки копыт. Мимо Тоа проехали воры на лошадях. У одного из них порвался мешок, и оттуда упал красный сундучок. Похату подошёл к нему и поднял. - Как вы думаете, что это? – спросил Похату у Тоа. - Мои сокровища! – раздался незнакомый голос. Тоа повернулись и увидели красную карету с пухлым королём. Его сопровождали молодая девушка со светлыми волосами на коне и юноша в зелёной одежде на коне. - Отец! – обратилась девушка к королю. – Эти рыцари нашли твои сокровища! - Мои сокровища! – обрадовался король и вышел из кареты. Его большие глаза с узкими зрачками немного пугали Тоа. - Большое спасибо, грязный рыцарь, - поблагодарил он и взял сундук у Похату. – Как тебя зовут? Тоа ничего не понимали. - Как думаешь, что он говорит? – шепнул Лева Гали. - Кажется… он рад, что мы… нашли его… вещь, - предположила Гали. Молодая девушка услышала их странный язык. Она вытащила мешочек и с розовой пыльцой и подула. - Как тебя зовут, грязный рыцарь? – снова спросил король. - Что? – не понял Похату. – Вы назвали грязным? - Мы понимаем его язык! – заметил Онуа. - Конечно, понимаете, - слезла с лошади девушка. – Я подула на вас волшебную пыльцу, чтобы мы понимали друг друга. Меня зовут принцесса Зельда. Это мой отец. Король Харкниан. А это…, - указала на юношу в зелёной одежде и вздохнула. – Линк. - А чего ты недовольна? – почти писклявым тоном спросил Линк. - Недовольна тем, что ты опоздал, когда воры сбегали из замка! – повернулась к нему Зельда. - Ну простииииите меня, принцесса, - саркастически пожал Линк плечами. Его тон, как и голос, начал раздражать Таху. - Он меня уже бесит, - недовольно скрестил Таху руками. - Могу согласиться, - холодно сказал Копака. - Ваши имена, рыцари, - попросил король. - Мы не рыцари, - ответила Гали. – Мы защитники Тоа. Я Гали Нува – Това Воды. Это мои братья: Лева Нува – Тоа Воздуха, Копака Нува – Тоа Льда, Похату Нува – Тоа Камня, Онуа Нува – Тоа Земли и наш бесстрашный лидер Таху Нува – Тоа Огня. - Какие у вас интересные имена! – восхищённо сказал король. – Надо отпраздновать! – вернулся в свою карету. - Мы не можем, - сказал Онуа. – Мы должны вернуться в наш мир. - Мы из острова Мата Нуи, - продолжил Таху. – Вы слышали о нём? - Какое интересное название, - засмеялся король. – И это не просьба. Вы должны присутствовать на ужине. Таху хотел возразить, но Зельда успела сказать: - Не волнуйтесь. Всего один вечер, и вы можете идти. Зельда села на лошадь и подскакала к карете. - Она мила, - с улыбкой заметил Похату. - Все девочки такие, - высокомерно сказал Линк и сел на своего коня. - А тебе надо следить за языком! – грозно заявил ему Таху. - Ну простиииииите меня, мистер светлячок, - подскакал к карете Линк. Его поведение выводило Таху из себя. - Один вечер? – прорычал Таху. – Только не с ним. Со сжатыми кулаками он последовал за каретой. Тоа шли рядом с каретой. Король продолжал говорить о ворах. Гали терпеливо его слушала, а Таху закрывал уши, чтобы не слушать этот ужас тон. Лева подошёл к Зельде и спросил: - Что это за Рахи у вас? - Рахи? – с небольшим удивлением спросила Зельда. - На котором вы сидите. - Это не Рахи, - ответила Зельда. – Это лошадь. В вашем мире не существуют лошади? - У нас другие Рахи. Я никогда не видел таких существ. - А на чём вы передвигаетесь? - Я не люблю ходить по земле. Я лечу. - Ой, да ладно, - прискакал Линк. – Только потому что ты сумел очаровать мою девушку, это не значит, что ты умеешь летать. - Линк, как грубо! Мы просто болтали! - Ну простиииииите меня, принцесса, - ускокал в другую сторону кареты Линк. - Он всегда так ведёт? – спросил Лева. - Каждый день, - ответила Зельда. Линк прискакал к другой стороне кареты, где были Онуа, Похату и Копака и спросил: - Ваш зелёный друг всегда клеится к девочкам? Онуа и Похату озадаченно посмотрели на Зельду и Лева. - Нет, - пожал плечами Онуа. - А что не так? – спросил Похату. - Я подозреваю, что ваш друг хочет завоевать сердце моей Зельды, - заявил Линк. - Тоа не пытаются завоевать, - холодно сказал Копака. – Мы защищаем. - И я не понимаю, почему ты так ревнуешь? – спросил Похату. – Гали единственная Тоа другого пола, и мы с ней хорошо ладим. - Никто из вас не пытался завоевать её сердце? – удивился Линк. Тоа ничего не поняли. - Скучно с вами, - ускакал вперёд Линк. - Да, что с ним не так? – спросил Похату. Храм издалека оказался королевством короля Харкниан. Большинство Тоа изумились невероятным миром. Большинство жителей королевства были примерно их роста. И все они были разные. Вечер празднования проводился внутри замка за обеденным столом. Тоа объяснили, что они не употребляют пищу. - Ну и как вы веселитесь? – без особого интереса спросил Линк, после куска мяса. - Мы устраиваем соревнования коли, - ответила Гали. – Это такой вид спорта. - А как в неё играть? – спросил король, набирая еду себе на тарелку. - В каждой команде два игрока. Один должен кинуть шар в ворота, а второй должен защищать свои ворота. - В неё обычно по-матораны играют, - улыбнулся Похату. – Жители моей деревни. - Интересная игра, - восхитился король с большими глазами. - А как вы здесь оказались? – спросила Зельда. - Мы не знаем, - ответила Гали. – Нас ослепил белый свет, и что-то нас засосало. А потом мы упали с неба. - Это что-то новое, - задумчиво сказала Зельда. - В вашем мире кто-то живёт с огромной силой или определённым даром? – спросил Онуа. - Да, - ответил король. – Это Ганон. Но не следует к нему обращаться. Тоа стало интересно. - Кто такой Ганон? – спросил Таху у Зельды. - Злой волшебник, - ответила Зельда. – Он пытается украсть у нас триофорс мудрости. Он хочет стать властелином нашего мира. - Но пока я его защищаю, никакие беды не произойдут, - самоуверенно улыбнулся Линк. - Ты здесь, - заметил Копака. – И ты не защищаешь триофорс. - Да, Линк, - согласилась Зельда. – Он прав. Иди защищать его. - Ну простииииите меня принцесса, - недовольно встал Линк и ушёл. - Слава Мата Нуи, - с облегчением вздохнул Таху. - А куда вы собирались отправиться после ужина? – спросил король. - К Ганону, - ответил Таху. – Мы заставим его вернуть нас домой. - Нельзя! – испугался король. – Он очень сильный волшебник! Только Линк способен его одолеть! - Этот? – холодным голосом Копака указал на дверь, куда ушёл Линк. - Мы Тоа, - встал Таху. – Мы победили Бороков и Ракши, освободили остров Мата Нуи от Макуты! Ни одно чудовище нас не остановит! - Вы не можете идти к Ганону, - сказала Зельда. – Вы его не знаете. Позвольте мне встретить его и поговорить с ним. - Зельда, я запрещаю! – воскликнул король. - Не волнуйся, отец. Со мной будет Линк. Копаке было трудно поверить, что такая умная девушка берёт такого идиота в качестве телохранителя. - Это хорошая новость, - сказал король. – А пока моя дочь будет искать ответы, вы пока останетесь здесь. Чувствуйте себя, как дома. - Мы не можем остаться! – встал Лева. – Нам нужно встретить Ганона! - Понимаю, вы хотите домой. Но проблема состоит в том, что… у Ганона сильная армия. Пока моя дочь будет под защитой Линка, я назначаю вас временными защитниками моего королевства. Тоа с удивлением посмотрел друг на друга. Они не могли остаться в этом мире. А убедить короля не получается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.