The Mollcroft Files

Перевод
PG-13
Завершён
343
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
158 страниц, 38 285 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
343 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник

6. Езда на велосипеде

Настройки
Примечания:
      Молли, Шарлотта и Майкрофт вышли на улицу из дома его родителей. После того, как бабушка и дедушка подарили Шарлотте велосипед, она почти сгорала от желания научиться ездить на нём. Молли сразу же включила видеокамеру, а Майкрофт поддерживал велосипед.       — Ты готова, милая?       — Да, папа. У меня есть шлем, наколенники и налокотники, ты заставил меня их надеть. Это будет весело!       — Твоя первая поездка без страховочных колёс, и ты не боишься? Очень храбро с твоей стороны.       — Быть храбрым не значит не бояться, папа. Это значит испугаться, но всё равно сделать.       — Майкрофт, ты снова смотрел с Шарлоттой «Доктора Кто»? — спросила Молли с улыбкой. Ей не хотелось портить удачный кадр, иначе она обязательно сделала бы Майкрофту выговор.       — Нет, я смотрела его с дедушкой и дядей Шерлоком, — услужливо подсказала Шарлотта.       — Ты разговариваешь с мамой или просто тянешь время? — поддразнил дочь Майкрофт.       — …Буксует, — ответила Шарлотта после паузы.       — Потому что ты пытаешься облегчить мне задачу.       Шарлотта запрокинула голову, встряхнув длинными тёмно-рыжими волосами. На лице девочки появилась кривая усмешка, которую она унаследовала от своей матери.       — Да. Я готова не бояться, но ты не даёшь мне быть смелой, потому что боишься сам.       — Ты должен будешь объяснить мне это поподробнее, когда мы вернёмся домой. — Молли рассмеялась. — Чтобы я поняла, что вы имели в виду.              — Это означает, — сказал Майкрофт, подтолкнув велосипед вперёд, — что она готова ехать самостоятельно.       Молли медленно бежала рядом с Майкрофтом и Шарлоттой, но вскоре она совсем от них отстала.       — Пусти, папочка, пусти! — закричала Шарлотта.       — Ещё не время! — возразил Майкрофт.       Шарлотта начала крутить педали изо всех сил, и вскоре Майкрофт не мог за ней угнаться. Как только его руки отпустили плечи дочери, она засмеялась:       — Это так весело!       — Осторожно! — вскрикнула Молли, остановившись.       Шарлотта обернулась и едва не потеряла равновесие, но всё-таки удержалась и не упала. Развернувшись и поехав обратно к своим родителям, она хохотала как сумасшедшая. Затормозив, Шарлотта начала заваливаться набок, её нога оказалась под упавшим велосипедом.       — И именно поэтому ты носишь наколенники, — сказал Майкрофт, вытаскивая дочь из-под велосипеда.       — Мы можем сделать это снова? — восторженно спросила она.       Позади них раздался грохот, и они услышали радостный голос Шерлока:       — Давай наперегонки до того холма. Спорим, я тебя обгоню?       — Я в деле, — хихикнула Шарлотта, села на велосипед и начала крутить педали, явно собираясь обогнать Шерлока.       Молли выключила камеру и вздохнула:       — Пойдём в дом, они нескоро вернутся.       Майкрофт кивнул и последовал за женой на крыльцо, бросив взгляд через плечо. На горизонте он увидел Шерлока на стареньком велосипеде, подаренном ему ещё в детстве. Он усмехнулся:       — Шерлок, наверное, расцарапает себе обе коленки…       Молли рассмеялась и подарила мужу последний поцелуй, скрытый от орлиного взгляда его матери.
343 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (6)