The Mollcroft Files

Перевод
PG-13
Завершён
343
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
158 страниц, 38 285 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
343 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник

9. Почему Q не было рядом

Настройки
Примечания:
      Молли кинула спагетти в кастрюлю, а Майкрофт, прислонившись к стене, сказал:       — Ты думаешь, это нормально? Я имею в виду, мы не виделись с Куинтеном годами, вдруг он не хочет приезжать сюда?       Молли посмотрела на него и вздохнула.       — Майкрофт, мы и делаем это потому, что не видимся с Куинтеном годами. В свои Дни рождения он всегда занят, и ты общался с ним только с помощью экстренных сообщений, пока он учился в университете. Наконец-то у нас есть шанс увидеть его и обнять, пока он снова не исчезнет. — Она подошла к мужу и поцеловала его. — Я полюбила тебя, как только увидела. Не думаю, что Куинтен будет относиться по-другому к своему отцу. Ты будешь в порядке.       — Ну, если я буду в порядке, то ты просто расцветёшь.       В этот момент раздался звонок, и Майкрофт пошёл открывать дверь. На пороге стоял Кью и другой мужчина, у которого были светлые волосы и голубые глаза.       — Папа, это человек, который препятствовал нашим встречам все эти годы. Я подумал, что пришла пора ему извиниться.       Мужчина протянул руку и представился:       — Я Бонд, сэр. Джеймс Бонд. — Он обернулся и сказал: — Ну, майор, честно говоря, я ожидал совсем не этого.       Кью усмехнулся:       — Тогда моя мама удивит тебя ещё больше.       Он пригласил Бонда в дом, и отозвал Майкрофта в сторону.       — Он не знает моего настоящего имени. На службе я представляюсь как майор Бутройд. А так как я глава подразделения «Q», то он меня так и называет — Кью. Я не хочу, чтобы он узнал меня ближе, по крайней мере, сегодня вечером. Надеюсь, мама не будет называть меня по имени.       — Рад видеть, что ты так поднялся по службе, майор, — улыбнулся Майкрофт.       Кью зарделся и опустил взгляд.       — Если честно, я не был уверен, что ты это одобришь, тебя же не было рядом, ты не помогал мне.       — Если честно, я не вмешивался в твои дела, чтобы ты сделал свою собственную карьеру в Секретной Службе.       Они оба заулыбались, мосты между ними были наведены, лёд сломан. Они пошли на кухню, где Бонд беседовал с Молли и смеялся:       — Кью, твоя мама просто потрясающая!       — Нет, вовсе нет… — Молли покраснела.       — Позволь мне не согласиться, — возразил Майкрофт и поцеловал её в щёку. — Ты совершенно определённо потрясающая.       Вскоре они сели ужинать, над столом повисла невыносимо неловкая тишина. Кью был первым, кто решился заговорить:       — Ребята, я уверен, что у вас есть вопросы друг к другу…       — Ну… чем именно занимаются твои родители? — спросил Бонд, откашлявшись.       — Я работаю на британское правительство, как и мой сын. Мы относимся к абсолютно разным подразделениям, хотя, не думаю, что разница существенная. По крайней мере, так считает Шерлок – дядя Кью.       — А я патологоанатом в Бартсе, — улыбнулась Молли.       Бонд кивнул:       — Хорошо. Ну, раз работа удерживала Кью от встреч с вами, а его работа это я, то вы понимаете, чем я занимаюсь.       — Я думаю, что это довольно очевидно для них. — Кью закатил глаза, а Бонд пихнул его в плечо.       Вечер продолжился. Майкрофт поднялся в спальню и спустился с красной коробкой, перевязанной голубой лентой.       — Ты не говорил мне, что у тебя День рождения, я бы подарил тебе что-нибудь! — воскликнул Бонд.       — Поэтому, я тебе и не говорил, — ответил Кью и открыл коробку. Внутри лежали карманные серебряные часы с буквой «Q» выгравированной на крышке.       — Ничего себе! — Кью засмеялся. — Спасибо, папа.       — Твоя мама настояла, чтобы на них сделали гравировку, — усмехнулся Майкрофт.       — И ты не возразил?       — Нет, — признался Холмс.       Молли обняла Кью и спросила:       — Ты не останешься на ночь?       — К сожалению, нет, мама. — Он виновато улыбнулся.       Она проводила их с Бондом до двери.       — Приезжай к нам снова, и поскорее. Я не хочу видеть тебя раз в пять лет, я хочу видеть, как ты взрослеешь.       — Я уже взрослый!       — Только не для меня.       Кью обнял маму на прощание, чтобы успокоить её, и вышел из дома вместе с Бондом.       — Я говорил, что тебе не следовало приходить.       — Ты был неправ, — возразил Бонд. — Твоя семья вовсе не странная. Мама у тебя очень милая, а папа самый нормальный человек, которого я когда-либо встречал.       — О, ты и понятия не имеешь… — хихикнул Кью.
343 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (8)