Глава 1
2 августа 2012 г., 04:50
- Иван! Если эти рогалики не будут готовы через пятнадцать секунд, ты окажешься безработным!
Иван Козлов водрузил исходящие паром рогалики на поднос из нержавеющей стали и стиснул зубы. Аромат свежей утренней выпечки разносился по задней комнате кондитерской, заставляя желудок этого здоровяка безумно булькать.
- Да, хозяйка, - ответил он, проводя большим кулаком по лбу. – Сейчас будет готово.
Покрытые маслом рогалики сияли в ярком солнечном свете, проникающем сквозь большие кухонные окна. Со скоростью, появившейся от многолетней практики – и процесса приготовления сэндвичей – Иван разделил хлеб на подносе на четыре квадратных куска, стойко игнорируя урчание из желудка.
- Иван!
- Рогалики уже здесь! – Держа разнос над головой, Иван толкнул кухонную дверь плечом и протиснулся между прилавком кондитерской и витриной. Он перегнулся через хозяйку, - или Сьюзан Смит, для тех, кто свободно владеет английским, - и поставил разнос на верхнюю полку.
- Как раз вовремя, Иван!- сказала Сьюзан; ее светлые волосы рассыпались по столу, когда она наклонилась, чтобы дописать рецепт. – Я не могу вести бизнес, если мой пекарь не может работать по графику.
Иван не ответил. За два года работы на Сьюзан он хорошо знал, что лучше не пытаться объясниться. Никого не волнует, что он живет в часе езды от работы, а у поездов появилась тенденция опаздывать. И уж совсем никого не волнует, что таймер на микроволновке пищит в точности как гудок, который завывал несколько раз в день на прошлой работе.
Но нет, он не будет вспоминать о прошлой работе. Размышления о работе на Редмонда Манна обычно приводят к легкому ступору как минимум на пол часа, а он не может позволить Сьюзан снова удержать его зарплату. На эти деньги можно купить сэндвичи и получасовые сеансы избиения боксерских груш в местном фитнес-клубе. Без еды и возможности утопить кулаки в наполненные песком мешки Иван вполне мог считать себя мертвым.
- Сейчас закончу с пирожными.
Иван развернулся и исчез в дверях кухни. Если находиться рядом с боссом очень долго, то это может привести к порезанным пальцам и окровавленным ладоням. Иван становился нервным рядом с ней. Помощнику пекаря было не привыкать к травмам, - в конце концов, он мог бы выпотрошить человека кухонным ножом, - но на кухне Сьюзан царила неукоснительная чистота и гигиена.
- Глупая женщина, - бормотал он себе под нос, открывая дверцу холодильника и разглядывая листы теста для выпечки. – Я скучаю по Доктору. Док никогда не просил меня, - он с отвращением шумно прочистил горло, - о милых розочках, покрытых глазурью.
В другой комнате Сьюзан покачала головой и вздохнула. Она наняла Ивана из прихоти, большей частью потому, что кондитерская находилась в довольно неблагополучном районе города, а ей пришлась по душе идея о помощнике, который выглядит так, словно способен переломить человека пополам голыми руками. Но все же, становилось понятно, что Сьюзан не сможет больше содержать сотрудника, особенно, если прибыль останется столь же низкой, как и в последние несколько месяцев. За эту неделю она отдала больше хлеба Ивану, чем продала. Но, по крайней мере, продукт не был выброшен, - то, что Ивану не хватало подчас здравого смысла, с лихвой компенсировалось зверским аппетитом.
Звякнул колокольчик на входной двери. Сьюзан подняла взгляд, рассматривая человека, вошедшего в ее магазин.
- Добрый день, мисс. Как поживаете?
- Э-э.. Спасибо, хорошо, - с плохо скрываемым любопытством Сьюзан уставилась на посетителя. Высокий, худой человек перед ней выглядел так, словно только что вернулся со съемок римейка «Крокодила Данди», начиная с ботинок из кожи аллигатора и заканчивая шляпой, обрамленной крокодильими зубами. Непередаваемое выражение ее лица отражалось в солнцезащитных очках незнакомца.
- Меня зовут Лоуренс Манди. Я ищу человека по имени Иван, - он потер тонкий шрам, который начинался на скуле и скрывался в темных бакенбардах. – Я, ммм, никогда не спрашивал о его фамилии.. Большой парень, с сильным русским акцентом. Такого трудно не заметить.
Брови Сьюзан поползли вверх. О прошлом Ивана она знала совсем не много, - любой вопрос о прежнем месте работы встречался каменным взглядом, - но человек перед ней выглядел… хладнокровным. Как хищник. Женщина покрутила прядку волос пальцами.
-Да, у меня работает человек по имени Иван. Вы двое – друзья?
Широкая улыбка скользнула по лицу мужчины.
- Старые коллеги, на самом деле. Хотел узнать, как он устроился, после вой..гхм..после того, как фабрику закрыли. Я ищу его уже почти шесть недель.
Узел в желудке Сьюзан расслабился, позволив, наконец, нормально дышать.
- Просто чудно. Он в задней комнате. Я пойду, позову его.
Иван стоял, уставившись на торт перед ним. В руках его был наполовину полный кондитерский мешочек с глазурью. Кухонная дверь, со скрипом отворившись, заставила его шагнуть вперед. Из-за резкого движения струя глазури ударила прямо по матовой поверхности торта. Иван застонал, беспомощно глядя на испорченную выпечку.
-Мне так жаль, хозяйка. Я все исправлю. Или куплю его.. Или..
- Нет, все нормально, - Сьюзан подняла кондитерский пакет за уголок и отправила прямиком в ближайшее мусорное ведро. – Моя вина. Там кто-то очень хочет с тобой повидаться. Назвался Лоуренсом Манди.
На мгновение в глазах Ивана промелькнуло удивление и Сьюзан подумала, что, возможно, человек, ожидавший сейчас в магазине, ошибся. Иван нахмурился и оперся вымазанными в муку руками о столешницу.
- Он сказал, что работал с тобой раньше. Высокий, тощий… С австралийским акцентом.
Узнавание скользнуло по лицу Ивана, а следом за ним и медленная, широкая усмешка
- Снайпер! - Столешница застонала под его весом, когда он подался вперед. – Я знаю этого парня.
Он начал смеяться, слишком громко для маленького помещения кондитерской кухни. Сьюзан подавила желание шагнуть назад – что-то в хорошем настроении Ивана заставляло ее нервничать. Разве он только что не назвал посетителя снайпером?
- Этот человек, он ждет тебя в магазине. Если ты хочешь с ним поговорить…
- Да! – он грохнул кулаком по столешнице так, что загремело серебро в нижнем шкафчике. – Уйду на обед пораньше, ага?
Сьюзан сглотнула:
- Можешь идти прямо сейчас. Только вернись к трем, мы ожидаем доставку муки.
С энтузиазмом кивнув, Иван припустил во всю прыть, - Сьюзан никогда не видела, чтобы он двигался так быстро, - и скрылся за дверью кухни. Как только он ушел, Сьюзан замерла у окна, разрываясь между желанием подслушать и необходимостью украшать оставшиеся пирожные.
В конце концов, любопытство победило.
Со своей не самой лучшей точки обзора Сьюзан увидела, как Иван заключил австралийца в крепкие объятия, от которых вполне могли быть переломы.
- Отпусти меня, ты, идиот-переросток, - зашипел Лоуренс, - я совсем недавно наконец вылечил позвоночник. Влетело в копеечку, между прочим.
- Но я так скучал, Снайпер! Два года без вас, это слишком! Без Доктора, и без Скаута, и…
- А не заткнуться ли тебе? – Лоуренс оглядел вход в кондитерскую. – Никаких разговоров о работе, помнишь?
Иван нахмурился. Люди, проходящие мимо, не выглядели заинтересованными в разговоре двух старых друзей:
- Тогда зачем ты тут, если не говорить о работе?
После двухлетнего перерыва, Снайпер почти забыл, насколько раздражающим может быть разговор с Иваном. Австралиец потер виски, напомнив себе в следующий раз принять обезболивающее заранее.
- Мы поговорим, приятель. Но не здесь. У тебя есть, хмм, не знаю, квартира?
- Да, но слишком далеко. Даже на поезде добираться долго.
- У меня есть фургон, друг.
- Отличная мысль, поговорим в нем.
- Хорошо. Все равно. Может, уйдем отсюда? – Голова Снайпера просто раскалывалась.
***
Утки собрались вокруг фургона Лоуренса, стремясь заполучить кусочки хлеба, которые затерялись в карманах фартука Ивана. Здоровяк высунулся из пассажирского окошка и, посмеиваясь, кидал крошки в уток.
- Утки любят хлеб, ага? – Ивану приходилось едва ли не кричать, чтобы перекрыть настойчивое кряканье почти трех десятков голодных птиц. – С другом кормить их даже веселей.
- Иван! – Снайпер потянул за ниточку в обивке. – Мисс Полинг звонила мне в прошлом месяце.
- Полинг? Та милашка, что работает на Администраторшу, ага?
- Да. Сказала, что я единственный, кого она смогла найти. – Лоуренс пожал плечами. Он не стал упоминать, что нашла она его благодаря рекламе, - «избавлю от вредителей», - которая большей частью касалась енотов и скунсов, и меньшей – аллигаторов и пум. – Она сказала… В общем она сказала, что мы снова нужны им в Туфорте.
Прекратив смеяться, Иван медленно обернулся и посмотрел на бывшего коллегу. Крошки осыпались, когда руки сжались в кулаки.
- Что ты только что сказал?
В дальнем уголке разума Лоуренса маленький, просто крохотный, Снайпер ликовал. Конечно, он думал, что убедить Ивана будет проще всего, но не мог быть до конца уверенным в успехе.
- Они хотят, чтобы мы вернулись в Туфорт, парень. Блутарх не умер, как они думали, и эти два года он провел, вновь тренируя своих наемников. Мисс Полинг думает, они вполне готовы напасть на землю Редмонда. И мы нужны им, чтобы ее защитить.
- Мы… Мы снова возвращаемся в форт? Снова будем воевать?
Лоуренс кивнул.
- Аха! – фургон подпрыгнул, когда Иван радостно сотряс воздух. – Лучший день за это время! Когда выдвигаемся?
- Ну, как только соберем всех остальных. Мы, хмм, мы должны найти их. – Лоуренс потянулся и открыл бардачок. После минутных поисков он извлек несколько салфеток, покрытых записями. - У меня есть несколько идей. Теперь, когда ты участвуешь в деле, кажется, что Конагер теперь ближе всех. Начнем с него.
- Хахаха! Как в старые времена?
- Будем на это надеяться, приятель. – Снайпер надел очки. Он разложил салфетку на руле, покосился на адрес инженера, наспех накарябанный на ней. – Будем надеяться.