ID работы: 3252231

Комацу

Гет
R
Завершён
534
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
252 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
534 Нравится 143 Отзывы 231 В сборник Скачать

22

Настройки текста
Тенгу Буранчи мчался по воде, обгоняя даже ветер. И с какой-то веселой злостью думал о шеф-поваре Комацу. Ему хотелось увидеть человека, заполучившего то, чего не было ни у кого - признание всех четырех Царей разом. Всем было известно, что отношения между Царями, мягко говоря, напряженные. Они еле терпели друг друга на одной территории, старались держаться подальше, хотя изредка и сотрудничали. Но вот, они сидят все вместе, за одним столом и защищают одного человека. Они стали выше уровнем, освоили пищевую честь. И выглядели весьма решительными, суровыми, готовясь защищать своего повара. Этот парень просто обязан быть необычным, раз сумел стать партнером всех Царей разом! Буранчи резко затормозил, выбив целую волну песка. И чуть не сбив с ног только что вышедшую из океана девушку. Тенгу бросил на нее мимолетный взгляд и тут же забыл, обратив все свое внимание на продукты. Как и предполагалось, все высококлассные ингредиенты разобрало старичье, оставив самые простые. Девушка позади закашлялась, тяжело дышала и отряхивала от мокрого песка острые коленки. Тенгу перевел взгляд на товарища по несчастью. И чем могла настолько выделиться такая кроха, раз угодила в сотню лучших? - Что, обогнало тебя старичье? - фыркнул он. - Да, Буранчи-сан, - улыбнулась она и медленно, пошатываясь, пошла к продуктам. Ну надо же, и как она предполагала соревноваться, если даже такой простой заплыв выбил ее из сил? - Ты знаешь меня? - удивился он. И тут же понял, что сморозил глупость. Девушка тоже выглядела удивленной. - Ну, конечно же! Кто же не знает шеф-повара чарующей кухни в Мире гурманов! Говорят, вы появляетесь в Мире людей крайне редко, но каждый ваш приезд производит фурор. Люди в восторге от необычных ингредиентов вашего ресторана. Хотела бы я увидеть, как вы готовите. - А тебя как зовут? - О, простите, забыла представиться, - девушка смущенно рассмеялась, взъерошив мокрые волосы на затылке. - Меня зовут Комацу. Приятно познакомиться. - Мне... Что?! Комацу?! Ты Комацу?! Тенгу Буранчи более пристальным взглядом окинул собеседницу. Мелкая, тощая, неприметная серая мышь с острыми локтями и коленками. С трогательно беззащитными ключицами, выглядывающими из выреза простого купальника. С широковатым носом и небольшой грудью. В целом, черты ее лица приятны, но красавицей ее не назовешь даже спьяну. Буранчи в шоке смотрел на хлипкие руки-ноги, без грамма силы и мускулов. - Да не может этого быть! - воскликнул он. - Я ожидал более брутального бугая! А ты просто мелкая сопля. И плетешься в самом конце. К тому же ты... ты... девушка! - завопил он. Вот уже чего он не ожидал, так это того, что партнером Небесных Царей станет девчонка. Причем такая! - Ну, да, есть немного, - кивнула Комацу. - Ты действительно партнер всех Царей? - Эм... э-э-э... да... - Не ври мне! - вспылил Тенгу, почти не слушая ее блеяние. - Вздумаешь меня дурачить, похороню чайной ложкой! И это ты лучше меня?! - Я? Лучше вас? - девушка не поверила. - Ну, что за глупость вы говорите, Буранчи-сан! Конечно же, нет. - Ну, да размечтала.... что? - он замолк, когда осознал ответ Комацу. Девушка стояла, смущенно краснела. - Да что с тобой?! - взорвался Буранчи. - Ты даже не споришь! Эх, - он вздохнул, махнул на нее рукой и отвернулся. - Ты явно мне не соперница. А я так заинтересовался, когда тебя Небесные Цари нахваливали. - Они меня хвалили? - раздался за спиной голос. - Да, все разом, - пробурчал повар. - О, тогда надо будет приготовить им что-нибудь вкусненькое после Фестиваля. У меня как раз очередной урожай авокадо созрел. - Смотри, мелкая, ты обещала! - раздался грубый голос Зебры. Буранчи резко развернулся, взметнув песок вокруг себя. Комацу стояла рядом с ревущей пулей Царя и кивала. - Хорошо, Зебра-сан. - А-а-а! Масик, не позволяй ему издеваться над собой! - звуковые волны передали и стоны Сани. - Комацу, - мягкий голос Коко, - не обращай внимания на этого идиота. Иди вперед! - Кого ты назвал идиотом? - вспылил Буранчи, но тени Царей уже пропали. И вряд ли их кто-то, кроме двух поваров, заметил. А Комацу рассмеялась, звонко, чисто, благодарно. И подняла на Буранчи искрящийся весельем взгляд. Тенгу Буранчи замер, ошеломленный. Ее глаза... сияли. Обычные, ничем не примечательные, цвета молочного шоколада, сейчас они наполнились сотней эмоций и чувств. Самых разных: весельем, благодарностью, надеждой, любовью. Как вода в пещере набрасывает отсветы на потолок, так и сияние глаз девушки сделало черты ее лица более одухотворенными, запоминающимися. Тенгу смущенно кашлянул, отвернулся. - Тут остались одни скучные ингредиенты, - бросил он. - Вы ошибаетесь! - Комацу прошла мимо него к невысокой горке продуктов. - Да, здесь нет дорогих, высококлассных ингредиентов, но из этого можно приготовить очень вкусные блюда. И вот этот, и вот этот... Комацу ходила вдоль продуктов, упаковывала их, собирала в специальные коробки, поглаживала. И разговаривала с ними, ласково, как с любимыми детьми. - Ты тоже хочешь? О, уверена, с тобой получится отличный соус. И ты тоже? Как жаль, что я не смогу забрать вас всех с собой. Вы слишком тяжелые для меня. Но она явно увлеклась отбором ингредиентов, потому что выбранная ею горка все росла и росла. И каждый, каждый деликатес в ней сиял, переливался, будто наполненный солнечным светом. Буранчи не мог поверить своим глазам. Редко ему доводилось видеть повара, который настолько бы понимал ингредиенты, умел их слушать. Комацу же не просто слушала, она любила их. И они отвечали ей тем же. Как светлячок развеивает стылую тьму, так и прикосновение маленькой, узкой ладошки с тонкими, хрупкими пальчиками с короткими ногтями "зажигали" продукты. Все они были рады тем, что на них обратили внимание. Рады ее голосу, ее речи, ее вниманию. И девушку это нисколько не затрудняло. Добрая, чуткая, с невероятной пищевой интуицией, превосходящей даже знаменитую розовую бабульку. Пожалуй, теперь он понимал Царей, поспешивших захапать такое сокровище. Он подошел, присел рядом с ней. - Да, будет обидно оставлять их здесь. Поэтому мы возьмем все! Ничего не оставим! - Буранчи-сан! - с восторгом воскликнула Комацу. В считанные секунды он упаковал продукты, привязал их к велосипеду. Подождал, пока девушка переоденется в специально оставленную для таких случае форму. Буранчи смеялся, радость пузырилась в нем, как шампанское. - Эти ингредиенты хотят поехать с нами, значит, мы возьмем их все! Давай обгоним их всех, Комацу! И он почти слышал скрип зубов Небесных Царей, когда перехватил тоненькое запястье, притянув девушку к себе поближе. Затем схватил ее за воротник и стартовал, оставив только тучи пыли. - Погнали! Это было одно из самых диких путешествий Комацу. Буранчи тащил ее за воротник, высунув язык и распугивая всех задорным смехом. От колес его велосипеда только пыль столбом стояла. И Комацу оставалось лишь крепче сжимать ногами своего "железного коня". Вообще, Тенгу Буранчи оказался намного интереснее и ярче, чем на обложках многочисленных журналов. Необычная красная кожа и даже непривычно длинный нос не могли скрыть острых, хищных и по своему привлекательных черт лица. Если учитывать фигуру, как у охотника за деликатесами, огромную силу и бунтарский дух, становилось понятно, почему по нему девушки с ума сходили. А его высказывания могли составить достойную конкуренцию Зебре. Дерзкий, внешне грубый, но, несомненно, очень добрый и хороший. И он... он тоже любил продукты, как и сама Комацу. Девушка поняла это, когда он присел рядом с ней, поняла по взгляду, серьезному, даже слишком для того, кого называют "проблемным ребенком поваров". Они обогнали большинство участников, пересекли мост, и тут Тенгу ударил ногой по земле. Кстати, как ему удавалось ходить в такой неудобной обуви и сохранять равновесие? Комацу никогда подобное не удавалось, хотя в монастыре и пытались заставить. Но после многочисленных падений, сопровождавшихся разной степени ушибами и синяками, оставили эту затею, как бесперспективную. От удара ноги мост пошел трещинами и обрушился вниз вместе с некоторыми поварами. Остальные застыли на другом краю, ругая бузотера в бессильной ярости. - Буранчи-сан, это не совсем честно! - выдохнула Комацу. Ее снова схватили за воротник и потащили. - Думаешь? - Буранчи поднял бровь. - Да, ты определенно права. В следующий раз сброшу их в пропасть честно, не скрываясь. Комацу поникла. Она не совсем это имела в виду. Вихрем они промчались вдоль стола с кухонными принадлежностями. Комацу только успела уловить, как сверкнул нож Мелка, как ее тут же потащили дальше. И в результате они обогнали тройку лидеров: Сетсуно, Зауса и Йюду. Своими деревянными гета Буранчи пропахал значительные полосы тормозного пути. Девушка рухнула на землю, задыхаясь. Это была самая страшная поездка в ее жизни. Как хорошо, что охотники подобным не увлекаются. - Справилась, Комацу, молодец, - к ним подошла Сетсуно. - Что-нибудь хочешь сказать? - Земля-а-а, - тихо простонала девушка. Старушка захихикала. Повернулась к Тенгу. - Все же ты решил участвовать, проблемный ребенок? С чего бы такие перемены? - Я собираюсь свергнуть ваше правление, старичье, - хмыкнул тот. - Вам давно уже пора на покой. Ой, дурак! Комацу застонала. Она не понаслышке знала, на что способна Сетсуно-сан, которая однажды гоняла Джиро по всему ресторанчику. А ведь тот просто назвал ее "моя старушка". Вот и сейчас она смазанной тенью подлетела к мужчине. - Кого ты назвал старичьем, носатый засранец? - Старички, да сколько же вы будете мешаться на кухне? К ссоре присоединились остальные повара. - Не задирай нос, Буранчи, сопляк! - возмутился Заус. - Заткнись, лысый сморчок! Комацу старалась не отсвечивать. Она еще не до конца пришла в себя после сумасшедшей гонки. Зато зрители были в полном восторге от выяснения отношений лучших поваров. Ведущий надрывался в микрофон, чуть ли не переваливаясь через перегородку своей трибуны. А затем пришла пора готовить. Комацу выступала первой, как лидер гонки. Попытка пропихнуть вперед Тенгу не удалась, тот разве что пинком ей ускорения не придал. Поначалу она не собиралась использовать свое секретное оружие - нож Мелка. Но если призадуматься, у каждого повара на Фестивале есть свои особенности, дающие ему преимущество перед остальными. Масляные техники Вабуторы, опыт Сетсуно, часть которого она перенимала у бога поваров Фрозе, необычные способности и тому прочее. К тому же... это казалось предательством по отношению к Мелку, которую девушка заметила на трибунах. И к самому ножу, ставшему повару отличным помощником. Она приготовила бриллиантового краба, сделав его панцирь нежным и хрустящим, а внутрь поместила рис с пляжа в сочетании с травами, овощами, нежным мясом креветок и самого краба. Это позволило ей пройти на следующий этап. Честное слово, если бы не шикарная возможность познакомиться с различными кухнями мира, собранными в одном месте, лучше бы она не проходила! Гигантские весы, в чаше которых предстояло готовить ей и ее сопернику - Вабуторе. А под чашей пылал огонь. И когда соперник отдавал зрителям для оценки свои ингредиенты, чаша Комацу перевешивала. Ей никогда не победить в жарке повара, сделавшего себе имя на данном процессе. А потому, Комацу решила сделать то, что у нее получалось лучше всего - экспериментировать. Большие, сочные котлеты для гамбургера, с нежным плавленным сыром наверху. И с каждого краю - новая начинка. Хрустящие овощи, сочные креветки или нежнейший рис. А еще она использовала Морсмасло, что делало ее блюда легче, более питательными и не такими тяжелыми, как готовка Вабуторы. Под восторженные крики своих охотников она победила. И снова была готова биться головой об стенку. Фестиваль являлся испытанием не только для поварских качеств, но и для смекалки, умения быстро находить выход из тяжелых ситуаций. Приготовить целый остров, все ингредиенты, находящиеся на нем, должны войти в состав блюда. А для компании - вечно голодный Торико, которого пришлось подкармливать прямо на ходу. Охотник не жаловался, активно работал челюстями, а Комацу понимала, что с его аппетитом они никогда не наберут нужное количество деликатесов. Впрочем, Буранчи попал сильнее - его партнером стал Зебра. Комацу вообще казалось, что Тенгу изначально именно этого и добивался. Дерзкий, никому не подчиняющийся, самый сильный из Царей, Зебра являлся для него неприкрытым вызовом. И ему хотелось попробовать свои силы в дуэте с ним. В конце концов, они тоже прошли в финал, так как во время их продолжительной ссоры убили животных, попавших под случайные атаки. Да и Торико, наконец, сжалился и перестал жевать их добычу. Так что Комацу вновь прошла очередное отборочное испытание. И, несмотря на периодически охватывающую ее панику, она все равно наслаждалась каждой минутой мероприятия. Следила за профессиональными действиями поваров, восхищалась их техникой. Этот день точно стал одним из лучших в ее жизни. - Комацу, что ты делаешь? - удивился Торико, подходя к подруге. Вскоре должен был начаться финальный этап соревнований, и первой стояла кулинарная битва Зауса и Комацу. До этого участникам позволялся небольшой перерыв, проводить который они предпочитали в прохладном помещении внутри стадиона. Девушка сосредоточено потрошила взятый с собой багаж. Перед ней стояли две сумки через плечо и рюкзак. Комацу перекладывала вещи туда-сюда, действуя по какой-то, только ей одной известной, схеме. Запасная одежда, принадлежности для личной гигиены отправились в рюкзак. В сумки она деловито распихивала значительно увеличившуюся аптечку и просто колоссальное количество разноцветных, блестящих флакончиков, ампул и шприцов. - Масик, мы пришли поздравить тебя, а ты тут ерундой занимаешься, - обиженно произнес Сани. - У меня плохое предчувствие, - Комацу подняла на друзей мрачные глаза. - Не знаю, но... что-то приближается. Что-то плохое, темное. Охотники переглянулись. Торико опустился перед девушкой на колено. - Комацу, ты должна сосредоточиться на победе, нацелиться только на нее и забыть обо всем остальном. Твой талант ни в чем не уступает навыкам Зауса, бабули Сетсу или Буранчи. Ты должна показать им его. А мы будем настороже, чтобы никто не помешал твоему триумфу. - Поэтому, Масик, ты просто обязана выиграть в первом раунде. Даже не думай проиграть, пока не уделаешь этого кретина Буранчи! - взвился Сани, сжав кулаки. Чем-то Тенгу уже успел ему насолить. - Действительно, Комацу, ни о чем не беспокойся, - раздался сзади знакомый голос. К ней спешила Мелк. Девушка тепло обняла подругу. - Уверена, ты справишься. Главное - не теряй головы, как ты любишь это делать. Компания весело рассмеялась над покрасневшим поваром. Объявили начало соревнования, участников попросили пройти к центру стадиона. Охотники, еще раз пожелав удачи, удалились, прихватив Мелк. Остался только Коко. Комацу вновь стала серьезной, посмотрела на свою пару. - Постарайся передать мне их, если что-то случится, - она протянула мужчине две сумки. - Я должна быть во всеоружии. Коко кивнул и молча прижал ее к себе. Глупо утешать, если они знали, что беда обязательно произойдет. В данной ситуации они могли только поддержать друг друга. Охотник отстегнул брошь со своего тюрбана. Бинты удержал кристаллизованный яд, а Коко протянул украшение девушке. - Талисман. На удачу. В горле комок, и глаза подозрительно щиплет. А пальцы дрожат, прикалывая брошь к груди. И плевать, что там, за стеной, ведущий надрывается, вызывая ее. Комацу подпрыгнула и поцеловала своего мужчину. Горячо. Страстно. Крепко. вжимаясь в него изо всех сил. Отступила. И ушла на сцену. Темнота окружала ее. Темнота, полная звуков, шорохов, шелеста дыхания... или, может быть, крыльев? Задача поваров - приготовить блюдо в кромешной темноте, в которой могли скрываться весьма... неаппетитные ингредиенты. Как только Комацу переступила порог специально оборудованного павильона, темнота окружила ее. Она даже не видела собственной руки, вытянутой вперед. И в этой темноте, не имея возможности полагаться на свое зрения, она... она поняла! Еще одна грань ее пищевой удачи, чести и интуиции. Комацу услышала их. Слабые, пока еще плохо различимые голоса ингредиентов. Они находились где-то впереди и сбоку. Стоило лишиться зрения, чтобы развить свою способность. Но было в этой темноте что-то еще, что-то, гораздо более опасное, чем все возможные деликатесы. Комацу ощущала на себе жадный, пристальный взгляд. И положила ладонь на рукоять ножа Мелка, так ей стало гораздо спокойнее. Шаг за шагом, малюсенькими движениями, пробиралась она вперед, туда, где слышала ингредиенты. Неожиданно под ноги метнулось что-то круглое, упругое. Комацу вскрикнула, пошатнулась, вытянув вперед свободную от ножа руку. Чья-то ладонь схватила ее за запястье и удержала от падения. Неожиданно зажегся свет, Комацу заморгала, ослепленная. А когда прозрела.... Перед ней стоял высокий человек в черных доспехах, с маской на лице. И со знакомо вьющейся гривой чернильно-черных волос. - Джун?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.