ID работы: 3253262

Death's Scenario

Slender, CreepyPasta (кроссовер)
Гет
R
Завершён
224
автор
Размер:
409 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 65 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть I: Акт 5.5 - Старые враги

Настройки текста
Позабытые ощущения вновь загорелись в душе эльфийки, напоминая ей, кто она на самом деле. Время для такого существа всегда утекало сквозь пальцы, вследствие, не имело никакого значения. Но оказавшись в землях людей, страх быть «стертой» окутывал с головой. Было столь непривычно следить за тикающими стрелками в комнате съемной квартиры. Каждая секунда, каждая минута вонзалась в нее острыми шипами, как розы Оффендера. Было больно осознавать, что жизнь так скоротечна для человека. Эльф в мире людей — ничто, такой же смертный и «беззащитный», как и земляне. Но одновременно тепло разливалось по всему телу. Земля научила эльфийку брать от жизни все, как будто это твой последний день. Были бы люди ее мира такими же… Они так легко поддались искушению, когда слуги Демьяна вступили в их королевства. И не только они. Большинство жителей десятка миров встали на его сторону и разыскивали повсюду Палачей. Загоняли в ловушку, подвергали пыткам и сжигали в огне, подаренном заклинателями бывшего Владыки Ада. А тех, кто выступал против верховного демона, изгнали из родных лесов и долин. Таково могло бы случиться и с ее народом, если бы не пришедшая вовремя одна из сильнейших Валирий. Кажется, ее звали Галатией, бывшую ученицу Элизабет. Она помогла лесным эльфам в войне против приспешников демона и заодно приметила среди них самую выделившуюся эльфийку. Которая позже и стала третьей защитницей сестер. Наблюдать за тем, как девочки растут и развиваются, было неподдельным счастьем для молодой эльфийки. Но и мучительно. Сестры росли среди людей, вдали от родного дома при живых-то отцах. Слендер повсюду искал их, и лишь спустя шестнадцать лет после рождения Одри смирился с их так называемой гибелью. Если бы Алиса не скрыла от них, кем были те пятеро новеньких, возможно, все бы обошлось. Однако… ничто не могло длиться вечно. Скарлетт, крепко держась за два изогнутых рога, пыталась направлять черного скакуна, что весело фырчал и вставал на задние копыта, норовя скинуть со спины наездницу. О келпи Дженнифер слышала мало, лишь то, что они водные духи и людей не особо празднуют. Старшей пришлось принять свое истинное обличие безликой, чтобы жеребец ненароком не откусил ей голову. Ноа рассказал им, что келпи до безумства обожают верховного графа и его потомков. И любят покусывать их вектора. Сэл жутко разозлилась, когда клыки беспощадно вонзились в ее вектор и зашипела, словно банши. Эльфийские уши очень чувствительны и Дженн, к сожалению, поздно среагировала. Эх, дать бы старшей бирюзового пегаса, тот был бы куда послушней. — Может, все-таки стоило дать ей седло и узду? — спросила эльфийка у стоящего рядом младшего дворецкого. — Наверное, — ответил Ноа, наблюдая за резво скачущим вперед келпи, за считанные секунды унося наездницу за поворот двухэтажного дома, — Однако наша леди довольно неплохо справляется и без них. Вот была бы она верхом на грифоне… — У вас здесь водятся грифоны? — удивилась Дженн, — Но в Инферусе же нет солнечного света. Грифоны не могут без него! — Да. Погасшее много тысячелетий назад солнце изменило живность нашего мира. Люди, тролли, беорны, грифоны и драконы — всех и не перечислишь. Хочешь жить — привыкай к тьме, что озаряется тремя лунами. — Три луны, — прошептала эльфийка, — Они так быстро двигаются, словно хотят стать единым целым, — взглянула на черное бездонное небо, в котором луны практически соприкасались меж собой. — И свет их становится алым. — Близится момент Эскарлаты. — Кого? — Алая луна, что временно заменяет нам солнце. Авариэли верят, Эскарлата сулит надежду всем, кто заплутал в своих сомнениях. Дети рожденные под ее светом становятся великими, — девушка чувствовала на себе его незримый взгляд. Нотки его голоса обрели некую горделивость, — Я уверен, моя леди станет таковой, когда руки ее погрязнут в крови предателя-демона. «Вон оно как», — подумала Дженнифер, глядя на простирающую улицу, где сатиры с троллями развешивали на соединяющие фонарные столбы тросы разноцветные шары. Внутри хаотично летали светлячки, чьи крылья отдавали ярким свечением кармина и аквамарина. Маленькие демоны подлетали к шарам и тонкими кисточками наносили на шероховатую поверхность руны. На выделяющихся ото всех четырех огромных шарах они нанесли четыре фамильных герба. Эльфийка заприметила знакомый перечеркнутый круг, внутри которого был зловещий кошачий зрачок. Второй был несколько скромен — черное солнце, имеющее лицо; на третьем — колодец, над которым возвышался белый полумесяц; и, наконец, на последнем красовался шестиугольный узорчатый щит, пробитого мечом, секирой и стрелами. Гербы четырех верховных графов, значит. Занятно. Жители Эриола готовились к зимнему фестивалю, поэтому суматошно украшали свои дома и главную площадь. Много гостей ожидали и в этом году. Некоторые авариэли уже прибыли в графство и помогали давнишним друзьям. Ноа сказал, на все приготовления уходит максимум часа три, благодаря демонам-ловкачам. И то верно, они меньше часа стоят на террасе городской конюшни и следят за скачками юной графини, а графство украшено уже наполовину. Сегодня все узнают о возвращении потомков Кабадатха. Сэл отнекивалась, не желая чувствовать повышенное внимание. Но и втоптать репутацию деда в грязь тоже не хотелось, поэтому решила немного развеяться. Возлюбленный уже пару дней ходил, бормоча что-то себе под нос, смысл которого был ясен только ему. Яд подействовал на него хуже всего. Так всем казалось. Лорета совместно с лекарем готовила для него успокоительные отвары и ядовыводящий чай. Первое время убийца был сам не свой: озирался по сторонам, не узнавал никого, и рефлекторно хватаясь за нож, готовился напасть. Почему такое происходило именно с ним, когда Джек чувствовал себя куда лучше, было непонятно. На второй день Джефф уже вспоминал тех, кого видел перед собой. Но что за странные бормотания? И казалось, тому хотелось улыбаться в своей маньячной манере, разорвав швы на щеках. Зря она взяла их всех с собой. Келпи, уже полюбивший новую хозяйку, уверенно нес ее к холму, за пределами домов. Заплетенные в свободные косы черные волосы безликой грозились распуститься: уж слишком быстр водный дух. Было опрометчиво отказываться от упряжки, но отчего-то девушка думала, жеребец не причинит ей вреда в дороге. Не считая ребячьего характера, когда кусал вектора. От стука копыт издавался такой рокот, будто приближалась гроза. Они уже поднимались на вершину и, настигнув ее, келпи остановился. Взор его устремился на водную гладь, в которой плескались русалки и дриады. Женщины пели, играли, гонялись друг за другом. — И куда ты меня привел, дружок? — хихикнула Скарлетт, поглаживая черную шелковистую гриву жеребца. Из воды вылезала белая рогатая лошадка, с рыбьим хвостом вместо задних ног. На мощной шее красовались белесые жабры, что вздымались от тяжелого дыхания. Золотые глаза весело засматривались на подбегающих к ней дриад, пищащих от ее красоты. Черный жеребец несколько ревниво смотрел на сие зрелище, с клыков его уже текла густая слюна. Так знакомо. Джефф так же смотрел на всех, кто оказывался рядом с ней. И от взгляда становилось не то, чтобы неловко, — было до дрожи в коленях страшно. — А вы похожи, — тихо промолвила девушка, незаметно для себя обретая человеческое обличие. Келпи потоптался на месте, воротя головой. Затем, опустился на изумрудную траву, распугивая сверчков и кузнечиков. Скарлетт осторожно слезла с его спины, и села рядом, облокотившись спиной к его мощному боку. Жеребец не стал раздражаться, завидев новое обличье хозяйки. Наоборот, так она выглядела прекрасней. И серебряные глаза были такими знакомыми. Если засмотреться, в них словно слабо горела жизнь. — И за какие грехи я заслуживаю все это? — еле слышно говорила девушка, глядя на бездонное черное небо. — Наверное, было бы легче, оставь он меня умирать на дороге. Да, легче было бы только мне. Я не смогу убить Демьяна, — отчаянно и чуть громче вырвалось у нее. Черный скакун неожиданно потянул зубами за ее волосы. Ойкнув от боли, она хмуро глянула на проказника, однако и тот выглядел недовольным. Золотые глаза устрашающе сверлили в ней дырку во лбу. Фыркнув, жеребец несильно стукнулся с ней своим лбом, и весело заржал, когда та, потеряв равновесие, упала на мокрую траву. Поднявшись на ноги, конь попрыгивал вокруг нее, будто смеялся. Мордой он заставлял ее тоже подняться. Девушка мягко улыбнулась своему скакуну и обняла его. «Ты хороший друг, Валлар», — телепатией передала ему. В последний раз взглянув на веселящихся женщин и белоснежную кобылу, Скарлетт оседлала своего скакуна, и они помчались обратно, где вскоре тоже ожидалось празднество. Жители в страхе расступались перед грозным келпи и его наездницей. Удивленно расспрашивая друг друга, они продолжили украшать улицы. На главной площади эльфы создавали из кристаллов различные скульптуры и с помощью магии сооружали несколько цветочных арок у входа в площадь. Те тоже озадаченно глядели вслед скачущего жеребца, направляющегося к городской конюшне. Дженн с Ноа уже покинули террасу и ждали у парадных дверей. Валлар затормозил перед испуганной будущим столкновением эльфийкой, чуть ли не отправив в обморок. — Как вам езда верхом, моя леди? — склонив голову, спросил дворецкий, помогая девушке слезть. — Молодость еще бурлит в крови Валлара. Но мы нашли общий язык. Да, проказник? — черный скакун гордо выпятил грудь и кротко заржал. — В следующий раз будешь кататься на грифоне, — сказала Дженнифер, косо глядя на нахмурившегося келпи. — Думаю, полеты я не осилю. — Что же, давайте возвращаться в поместье. Господа, наверное, уже заждались нас, а фестиваль обещает быть очень грандиозным!

***

Под энергичную мелодию музыкальных инструментов темные эльфы с авариэлями встречали гостей из разных уголков континента. Благородных баронов, герцогов и лордов с их женами провожали прямиком к улице, где одиноко простиралось величественное поместье Кабадатха. По всему периметру были расставлены столы с многочисленными и аппетитными закусками, ларьки и шатры, где суетились торговцы. Большинство с огромной завистью глядели на владения верховного графа, впрочем, как и всегда. Весь двор Принца украшали остриженные кустарники и изумрудные ивы, на которых висели гирлянды и круглые игрушки. Два сатира, нацепившие строгий синий фрак, открыли железные ворота. Из поместья гордой и легкой походкой выходил Кабадатх в сопровождении трех дворецких. Полы его бордового плаща сметали опавшие листья с дорожки из черного мрамора. В руках безликий держал толстую трость с череповидным набалдашником. Стуки трости слышно гармонировали со стуками тяжелых сапог, вгоняя в страх низшие сословия. — А, герцог Мурадор, — обратился отец братьев к трехглазому демону со сломанным рогом на лбу, что предпочел простому камзолу дорогую шубу, словно девица. — Добро пожаловать. И вам, барон Кэл и барон Грок. Надеюсь, телепортация не заняла много времени? — К моему глубочайшему удивлению, мы оказались у главной площади за считанные секунды, — ответил голубоглазый безликий, тело которого было покрыто драконьими чешуйками. — Однако перед тем, как отправиться к вам, мой граф, я почувствовал очень сильный толчок в недрах земли, словно вулкан на Одиноком Острове пробудился. В чем я, собственно, сомневаюсь, — сказал с тревогой в голосе другой. Барон Кэл — весьма эксцентричная персона. Любитель надевать поверх парадного наряда стальные перчатки и кольчужный панцирь. — Я ничего не чувствовал, — выдал нахмурившийся герцог, — По расчетам наших дорогих ученых, вулкан пробудится через пятьдесят лет, если не больше. — Похоже, новые хлопоты кидаются на наши плечи, господа. Давайте с достоинством проведем этот вечер, а дела политические оставим на потом. — Согласен, мой граф. — А это что за мелочь прогуливается возле ларьков? — спросил озадаченный Грок, увидев прокси, Джейн и Салли, с большим интересом наблюдая за фокусами продавца. — И там, — указал на шведский столик неподалеку от фонарного столба, где стояли Алиса, Смеющийся и Хелен с Кукловодом. — С каких пор в ваших владениях водятся люди? — Как раз об этом мне и стоит поговорить со многими. Дело в том, что… — Дядюшка Грок! — Сплендор, стрелой помчавшись в их сторону, резко прыгнул на шею барона, сильно сжимая в объятиях. — Спленди?! — в неверии уставился на младшего безликого Грок. — Спленди! — обняв в ответ, он закружил демона. — Хвала Тьме, ты живой. А как вырос?! — Это значит, все братья дома? — спросил Кэл, радостно похлопывая по плечу младшего безликого. Кабадатха утвердительно кивнул и теневым вектором указал в сторону ворот, где стояли Слендер и златовласая девушка, телепатией что-то обсуждавшие. Оба барона и герцог в шоке распахнули рты и глаза словно выскочили из орбит. — Не только братья, — промолвил тихим басом Кабадатх, с нескрытым счастьем смотря на сына, — Сестры тоже здесь. — Да ну?! Скарлетт и Одри живы?! — Еще бы, дядюшка! Безликих так просто не убьешь, — гордо высказался Сплендор, отпустив, наконец Грока. — Та златовласка — наша старшенькая, а Одри… а где Одри? Упомянутая девица сейчас стояла на заледеневшей крыши, готовясь к эпичному спуску по горке стоя. Стоявшие внизу сатиры и эльфы в знак поддержки хлопали в ладоши и кричали «Давай!». Пару раз покачнувшись вперед и назад, Одри с громким кличем прыгнула на основание горки и быстро скатывалась по ней. Стоять на ледяной спирали было крайне невозможно, поэтому она мигом села, держа шляпу на голове. Ощущения не такие, как на американских горках, но в разы веселее. Решившись на смертельный номер, Одри осторожно поднялась на ноги, и когда уже близился конец, совершила сальто вперед. Было бы очень захватывающе, если бы не мягкое приземление с головой в сугроб. Эльфы суматошно подбежали к девушке, но та, резко вынув из искусственного снега руку, показала им «все заебись». Радостно смеясь сатиры помогли Рейнхард выбраться из сугроба и отряхнуться. — Ну что, котята, еще разочек? — ДА! Одри мигом телепортировалась на ту самую крышу под восторженные возгласы простого народа и приезжих баронов, что никогда прежде не видывали, чтобы человеческое дитя могло совершать подобные махинации. На крышу залезли парень в синей маске с черными прорезями в глазах и красноволосая демонесса, которые явно запыхались от залезания на высотку. Те говорили меж собой на непонятном языке, и пытались отдышаться. Одри, не обращая внимания на них снова скатилась с горки. Парень с демоном поспешили за ней и тысячу раз пожалели. Скорость была чудовищной. Еще немного и все съеденные деликатесы украсят головы мифических существ, стоявших внизу. — Не верится, — шептал Мурадор, замечая поразительное сходство девушки с Оффендером, когда тот принимал облик человека. — Как они выжили? — Невестки спрятали их подальше, где мерзкий червь не мог бы их найти. В Терре. — Терра? Мир людей? — Он самый. Сто четырнадцать лет их замысел удавался, но в какой-то момент все обрело другой оборот. Внучки уже вернули свою демоническую сущность и постепенно набирают свою силу Валирий, — сухо высказался Кабадатх, косо посмотрев на соседа, что вздрогнул от упоминания Палачей. — Надеюсь, им удастся одолеть убийцу их матерей, мой граф, — подняв подбородок, уверенно сказал герцог. Затем, легко поклонившись, ушел в сторону ларька, где продавали различные трости, изготовленные из дорогих металлов. Пожав плечами, бароны последовали вслед за Принцем Тьмы и оценивали приготовления. Авариэли охотно демонстрировали свои кристальные скульптуры и праздничные сладости. Как и всегда, эльфы снова взяли вверх в зимнем фестивале. Темные эльфы не желали отставать от своих западных сородичей и тоже показывали свои изделия и блюда. Шедшие позади достопочтенных гостей дворецкие с укором смерили взглядом детенышей троллей, что мешали спокойному шествию их господина. Слабо пискнув, дети поспешили убежать, а когда услышали странный и смешной возглас откуда-то сверху, побежали в другой конец улицы. Темноволосая дева в широкополой шляпе с атласной лентой громко смеялись и что-то щебетала на неизвестном языке, но троллям она понравилась. Может, им удастся подружиться? Время утекало незаметно. Все графство утонуло в прекрасной музыке, сладком запахе десертов, морозной свежести. Дети кружили вокруг фонтана на главной площади, играли друг с другом, приглашали родителей на веселые танцы… Лорды издали наблюдали за празднеством, сидя за выделенным специально для них длинном столе, что прислуга успела накрыть к их приходу. Попивая новый сорт яблочного вина, дворяне беседовали меж собой о событиях, произошедших за последние месяца. Здесь был и лорд Талендар, что сидел и смотрел в упор перед собой, не замечая озадаченный взгляд другого герцога. Хозяин Острова Грома с самого приезда странно вел себя: то безумно ухмылялся, то испуганно вертел головой, то хватался за своего слугу-эльфа — Салазара. Тот тоже был каким-то непривычным. Обычно ходивший за своим господином хвостиком и что-то предлагавший эльф ныне был слишком самоуверенным, не смотрел на Талендара и беспечно относился к его чудачеству. И глаза изменившегося слуги ярко загорелись небывалым лазурным огнем, стоило оказаться рядом со старшей внучкой Принца Тьмы. Они столкнулись случайно, когда безликая выбирала себе серьги у молодого беорна-торговца. Девушке полюбились серебряные висячие серьги с белыми сапфирами и жемчугами. Когда ее рука с мешочком драгоценных потянулась к когтистой лапе торговца, Салазар внезапно задел локтем, из-за чего девушка выронила мешочек. Спешно извиняясь за опрометчивый поступок, эльф поклонился, и встретившись с недовольным взглядом холодных серебряных глаз, так и застыл на месте. Губ его коснулась неестественная нервная ухмылка. Слуга Острова грома поспешил убраться подальше от старшей безликой, при чем покрытое лазурными татуировками тело горело. Взгляд хаотично искал Талендара. — Лорд Талендар, как продвигается беременность вашей жены? — спросил у него барон Кэл, дабы развеять гнетущую атмосферу вокруг. Талендар не сразу среагировал. Стоявший позади ухмыляющийся эльф слегка толкнул его в бок, приводя в чувства. — Прошу прощения за мое п-поведение, господа. Сцилле в последнее время не здоровится, но лекари говорят, что это предродовые симптомы, — дрожащими руками испил из золотого кубка воды. — Да хранит ее Эскарлата! Леди Сцилла всегда была великой женщиной и не раз помогала и вам, и нам, — выпалил верховный граф, являвшийся четвертым Принцем Тьмы из рода авариэлев. Отличием от других своих братьев и сестер были разве что орлиные крылья за спиной эльфа. — Пожелайте ей скорейшего выздоровления от имени всех эльфов. — Конечно, граф Талдарим, — отозвался за лорда Салазар, в уважении преклонив голову перед верховным владыкой всех эльфов, — Леди Сцилла будет счастлива услышать столь теплые слова. — Вы тоже, лорд Талендар, выздоравливайте, — в привычной манере — холодным басом — сказал Кабадатх, не особо интересуясь состоянием дальнего родственника. Лишь для приличия он решил вымолвить, — Хандра пленила вас, я погляжу. — Д-да. В последнее время мне не здоровиться, граф Кабадатх. — А я предупреждал вас, лорд, что эта ваша привязанность к химикатам до добра не доведет. Вы прекрасно осведомлены, лекарства катастрофически не хватает. На востоке люди страдают от страшной болезни. Мы не можем оставить их на произвол судьбы. — Тебе следовало быть повнимательней к Талендару, Салазар, — с укором одарил эльфа взглядом герцог Мурадор. — Прошу простить меня, мои господа, это — мой промах. Чтобы не терпеть их укоризненные взгляды, эльф удалился. От всей величественности и хваленной гордости его тошнило. Эти аристократы возомнили себя властителями. Крадут, плетут интриги, пытаются занять места четырех графов… Как же противно. Им еще неведомо, что их ждет! Нужно найти укромное место. Подальше ото всех. Он уже устал управлять этим слабым телом.

***

Как давно он не слышал этот счастливый смех детей. Много воды утекло с тех пор, как он перерезал всю семью, оставив на себе глубокую кровоточащую рану в груди. Было невыносимо вспоминать испуганное лицо Лью и кровь, что покрыла его всего. Руки помнят. Глаза помнят. Сердце помнит. А ведь они могли бы тоже иметь все это! Веселое времяпровождение с одногодками, школа, праздники… В его жизни появился Я и уничтожил его жизнь. Два года, что провел во тьме, Джефф ни за что не забудет. Злость селилась в его душе, когда перед глазами проносятся те абсурдные погони за жертвами. Но что он противопоставить Ему? Вудс был слабым ребенком, несмотря на десятки совершенных убийств. И продолжил бы быть таким, если не встреча с безликим и его прокси. Они мало чем помогли, но смогли частично контролировать безумца. Но затем появилась Она. Сероглазая дьяволица, голодным взором прогнавшая психа из его разума. Остатки, не подчинившиеся воле Я, твердо верили, она избавила его Него. Так и было. Но почему Он снова объявился?! Он говорит идти к Алисе. И Джефф идет. Тело не подчинялось ему, как верная марионетка следует мысленным приказам психа. Не замечает никого, отталкивает преграждавших ему дорогу, не откликается на вопросы прокси. Обезумевшие глаза устремлены вперед, к фонтану, где вампирша веселится вместе с детьми. Прокси махнули на него рукой — ну и пусть, они не столь важны. Куда они ушли — тоже. Найрас уводит куда-то сильно опьяневшую возлюбленную за переулок, Оффендер хмуро косится на каннибала, однако не следует по пятам. Их стеклянного графина японец подливает ему виски, и сам пьет из своего стакана. Кисточка художника аккуратно рисует семейный портрет сатиров, что тесно прижимались друг к другу. Алиса близка. Нож в кармане. Только не его родной — кухонный. То, что лежит в кармане короткого серого пальто, появилось с того момента, как голос приказал идти к вампиру. И был он скорее серебряным кинжалом, пропитанного неизвестной желтой жидкостью. Убийца не видел, но чувствовал. Шаг. Второй. Третий… Десятки криков детей донеслись до ушей лордов, поперхнувшихся вином. Недоуменно поглядев друг на друга, затем в сторону источника крика, бароны поспешили туда. Когда они достаточно отдалились, лазурные путы окутали их и резко подняли вверх, закрыв рты. Неизвестные, облаченные в темные одежды, выскользнули из своих укрытий и одним ударом своих двуручных мечей разрубили баронов. За ними выскользнули еще, вооруженные посохами. Два верховных графа вынув свои мощные оружия — косы с несколькими лезвиями — оказались за их спинами и беспощадно расчленили. Тела неизвестных упали на твердые дорожки улицы, разбившись, словно яйцо. Талдарим лезвием приподнял капюшон убитого и в шоке разинул рот. Существо было не то, что безликим — лицо его имело форму кольца, обрамленное несколькими стальными нитями, связывавших другое кольцо. На спине существа были изодранные черные крылья, которые и после смерти норовили поднять владельца в воздух. Другой искаженно напоминал эльфа и демона. Пока жители и гости убегали от набега вторженцев, Кабадатх телепортировался ближе к главной площади, где все и началось. Будь он сейчас в человеческом обличии, любой бы не поверил его испуганному выражению лица. Вудс страшно изуродовал вампиршу, истошно кричавшую и плачущую. Не замечая никого, человек бил ее острием кинжала, принося боль. Неведомая сила сдерживала острыми шипами Хелена, Каге и его второго сына, который пытался векторами дотянуться до юноши. Однако «кольца» разрубали их пополам, чем вызывали пущий гнев и ярость. Горящие фиолетовые глаза демона одарили врага неистовой злостью. Напрягшись, Оффендер разорвал путы и стремглав отбросил Вудса от вампира. Затем, взяв в руки его же кинжал, начал четвертовать всех попавшихся под руку «колец». — Ох, как же башка болит, — проскулила Одри, попытавшись схватиться за голову. Однако руки и ноги были связаны. И в пояснице сильно жгло. — Блядь, почему так больно, — пошевелившись, девушка ощутила под спиной прилипшую к одежде и коже кровь. Когда приподняла таз, истошный вопль вырвался из ее уст. Знакомый крик привлек внимание озверевшего безликого. Швырнув последнего вверх и разрезав векторам пополам, побежал к крику. Свернув за переулок и очутившись в темном складе, сердце пропустило несколько ударов. Его дочь лежала связанная животом вниз, кричала и истерично плакала. Вмиг телепортировавшись к ней, Офф в ужасе уставился на дыру, откуда «кто-то» вынул левую почку и не удосужился зашить. Еле придя в себя, безликий быстро-быстро развязал веревки, взял дочь на руки и телепортировал в поместье. Опешившие неожиданным появлением хозяина демоны в страхе замерли. Оффендер кричал имя лекаря и когда тот заявился, отдал ему дочь. А сам отправился искать Безглазого Джека. — Их слишком много! — Просто руби их, Талдарим! Никакой пощады! Центр графства за несколько превратился в настоящее поле боя. Неизвестные существа появлялись словно из воздуха и убивали всех, кого встречали на своем пути. Кабадатх с Талдаримом тоже не оставались в стороне, и с особой жестокостью расправлялись с вторженцами. Вдалеке они заприметили приближающихся к ним остальных подопечных Слендера, которые вмиг помогли избавиться от насекомых. — Алиса! — немигающим взглядом Клэр смотрела на умирающую подругу. Вся жизнь, проведенная рядом с ней, пронеслась перед глазами. Огонь, дарованный Преисподней всколыхнул, окутал демонессу, возвращая ее истинный облик. Аловолосая бестия с двумя рогами и длинными ушами, украшенных золотыми круглыми серьгами, зарычала и обезглавила подлетевшего к ней «кольцо». Вторая подруга, прячась за толстым колом башни, стреляла из свого лука, одним точным попаданием в сердце убивая врага. Прокси прикрывали Трендера, что огромными ножницами исполосовал демоноподобных эльфов. Смеющийся Джек видел во всем забаву, и как следует хорошим клоунам, устроил гостям достойное выступление. Десятки голов теперь служили игрушками для елок. Младший безликий залечивал раны Хелена, пока Каге-Као отшвыривал в разные стороны поспевающих к ним новые силы противника. — Ложись! — крикнула Дженнифер, сделав выстрел. Стрела по собственному хотению летала прямиком во врага, и накопив достаточно крови, загорелась. Когда она остановилась над головами «колец», ударная волна подорвала их, поднимая стоб пыли и пепла. Взрыв оглушил многих борющихся, но не остановил. Аловолосая бестия увидала вдалеке эльфа, стоявшего на крыше пятиэтажки и в воздухе чертил руны, которые позже ярко отсвечивали лазурным пламенем, озноменивая удачность произнесенных заклинаний. Крылья молниеносно несли ее к нему. Всей душой Клэр чувствовала, эта битва — его заслуга. Когда она настигла его, эльф резко уклонился, и демонесса врезалась в кирпичную стену. Утробно рыкнув, бестия встала на ноги, но эльфа потеряла из виду. — Тварь, не уйдешь! Детерок прыгал по крышам, ища укромное место, где спокойно мог бы открыть портал побольше и привести в этот мир еще больше рекрентов. Достаточно отдалившись от главной площади, демон начал зачитывать заклинания заново. Еще четыре руны и портал в Вечную Тьму откроются. Однако… Внутри все смешалось в кашу. Истошно завопив, Детерок попытался подняться на ноги и продолжить зачитку, но черные вектора пронзили насквозь жизненно важные органы рекрента. Липкие уродцы гуляли по его внутренностям и вылезли из глазниц, рта и лба. Детерок еще в сознании успел увидеть тех, кто сотворил с ним такое. — Зря ты затеял все это, рекрент, — прошипел Слендер, ботинков раздробив ему череп. Стоявшая напротив дочь щелкнула пальцем, и тело демона накрыло голубое пламя. — Поспешим. Их, наверняка, много. Наши могут не осилить всех. — Да. — Скарлетт! — донеслось сверху. Бен, поддерживая Кукловода подлетел к безликим, — Они взяли под контроль некоторых жителей и наших в том числе! — Что?! Кого? — Джеффа…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.