ID работы: 3253898

Быть лучшим

Слэш
NC-17
В процессе
1369
автор
Akkermriff бета
Размер:
планируется Макси, написано 293 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1369 Нравится 377 Отзывы 817 В сборник Скачать

Глава 1. Как все начиналось

Настройки текста

В первых главах будет довольно много использоваться материал из книг мамы-Ро (первые две встречи Люциуса и Гарри)… потом я постараюсь свести это к минимуму. Это мой первый фанфик. Так что, как говорят японцы: «Позаботьтесь обо мне!». Приветствую конструктивную критику. Была бы рада найти гамму и бету, готовых работать с начинающим автором и разъяснить мне все мои ошибки.

Глава 1. Как все начиналось. POV Гарри Это было странно, необычно, волнующе. То, что я тогда чувствовал, не описать словами. Наверное, именно в тот момент я влюбился. Многие скажут: какая любовь, тебе тогда двенадцать было! И я не стану переубеждать вас. Я не стану оправдываться. Ведь, действительно, какая любовь в двенадцать лет? Но, тем не менее, это правда, я влюбился раз и навсегда. Тогда, правда, я этого понять не мог, но решил во что бы то ни стало исправиться. Мне стало стыдно. В первый раз, мне стало стыдно за себя: за одежду, обувь и поведение... Даже спустя столько лет прекрасно помню тот день. В первый раз я увидел его в лавке, в которую попал по ошибке, неправильно назвав адрес. Это было мое первое путешествие по каминной сети, не самое приятное путешествие, надо сказать. Позже я узнал название магазина, в который меня занесло, – "Горбин и Берк", пренеприятнейшее место. Тогда оно меня изрядно напугало. Что это волшебная лавка, сомнений не возникло. Но в ней никаких школьных принадлежностей не было. В витрине под стеклом красовались сушеная рука, заляпанная кровью, колода карт и пристально смотревший хрустальный глаз. Со стен таращились зловещие маски. А на прилавке — кошмар! — были разложены человеческие кости разных форм и размеров. С потолка свисали ржавые, заостренные инструменты для пыток. Тогда я только и хотел, побыстрей сбежать оттуда, меня все это очень пугало... Да, я был всего лишь двенадцатилетним мальчишкой, выросшим вне магического мира. Но немногим позже я стал часто захаживать туда... в прочем, обо всем по порядку. Я уже хотел было выйти, но, метнувшись к двери, увидел, как к лавке приближаются двое и одного из них я ни за что не хотел видеть – Драко Малфоя. Недалеко от себя я увидел большой шкаф и, недолго думая, шмыгнул в него, оставив себе щелку для подглядывания. Входная дверь отворилась, Драко вошел в лавку, за ним следом… ну, конечно, его отец. То же бледное, породистое лицо, холодные серые глаза. Надо сказать, я тогда поразился красоте отца Драко, я просто не мог оторвать от него взгляда. Мистер Малфой был очень похож на своего сына, но, в то же время, совершенно другим. Более холодным, более степенным и красивым настоящей мужской красотой. — Руками ничего не трогай! — приказал мистер Малфой сыну, который уже потянулся к хрустальному глазу. Его голос был холоден, но очень приятен для слуха, в нем чувствовались бархатные нотки, как в хорошем чае, который я как-то пробовал в кабинете директора Дамблдора. — Но ты ведь хотел купить мне подарок. — Я тебе обещал скоростную метлу. — На что она мне? Я же не играю за свою команду. В прошлом году Гарри Поттер купил себе метлу «Нимбус-2000». Получил особое разрешение от Дамблдора и стал играть за свой Гриффиндор: как же, знаменитость! И все из-за этого дурацкого шрама на лбу, — злился Драко, разглядывая шеренгу черепов на полке. — Все считают его уникум. Ах, распрекрасный Поттер! Ах, какой шрам! Какая метла! — как мне тогда хотелось заткнуть Драко! Какое впечатление создалось обо мне у мистера Малфоя! Я, неожиданно даже для себя, захотел рвануть вперед и разбить неприятелю нос, едва сдержался. — Заладил свое! Ты мне уже сто раз это говорил, — рассердился мистер Малфой, — Напоминаю тебе: плохо относиться к Гарри Поттеру нельзя. Весь народ считает его героем. Ведь это из-за него не стало Темного Лорда. Мне стало неожиданно обидно от его слов. Аж до слез, хотя, я уже давно не плакал, года три, не меньше, я поклялся себе, что никто не увидит моих слез. Хотя, чего я ожидал? Мистер Малфой ведь совсем меня не знает. Вот если бы мы познакомились... Если бы он узнал меня поближе... За прилавком возник сутулый человечек с сальными, зализанными назад волосами. — А-а, мистер Горбин… — голос мистера Малфоя ничего не выражал. Он манерно растягивал слова, а во взгляде можно было прочесть скрытое пренебрежение. В тот момент я подумал, что ни за что не хочу, чтобы этот сиятельный блондин так на меня посмотрел. Никогда! — Добро пожаловать, мистер Малфой! Всегда рад видеть у себя вас и вашего сына, — Голос у хозяина лавки был такой же елейный, как и волосы, — Что желаете-с? У меня есть что показать. Только что получили товар, и цены умеренные! — Сегодня я не покупаю, мистер Горбин, — важно произнес Малфой-старший, — а продаю. Я внимательнее впился взглядом в мистера Малфоя. Что продает? Мне захотелось приобрести вещи, когда-то принадлежащие ему. Я сам не мог объяснить себе этот порыв. Ведь я прекрасно понимал, что в таком месте продавать будут не хорошие, а темные вещи. Впрочем, я так же понимал, что в данный момент я ничего из этого себе позволить не смогу. — Продаете? — улыбка сползла с лица Горбина. — Вы, верно, слышали, Министерство объявило очередной рейд. А у меня дома… м-м… кое-что есть. И если ко мне придут, я могу оказаться в неловком положении, — эти слова полностью подтверждали мои домыслы, я подавил тяжелый шумный вздох, еще не хватало, чтоб меня услышали! Вот стыдно-то будет! Отец Драко достал из сумки свиток пергамента и поднес его к глазам лавочника. — Неужели Министерство осмелится беспокоить вас, сэр? — возмутился Горбин и водрузил на нос пенсне. Малфой скривил губы. — Министерство уже начало под нас копать. Ходят слухи, готовится новый закон в защиту маглов. Не сомневаюсь, за этим стоит вшивый любитель простецов и редкий болван мистер Уизли, — Малфой затрясся от гнева. — Боюсь, кое-какие яды могут показаться... — я нахмурился. Мистер Уизли – хороший человек, пусть иногда и ведет себя, как... болван, но говорить такое вслух... — Конечно, конечно, сэр, — закивал головой Горбин. — Дайте подумать… — Папа, ты не купишь мне вот это? — перебил хозяина лавки Драко, указывая на витрину с подушечкой, на которой покоилась сушеная рука. — Рука Славы! — воскликнул Горбин. — Купите эту руку, вставьте в нее горящую свечу, и никто, кроме вас, не увидит ее огня. Лучший друг воров и разбойников! Сэр, у вашего сына отличный вкус! — Надеюсь, мой сын тянет на большее, чем вор или разбойник, — процедил мистер Малфой холодно. Несмотря на явное недовольство мистера Малфоя, слова мистера Горбина повеселили меня. Да, насколько мистер Малфой очаровывал меня, настолько же я продолжал не любить Драко. Не думаю, что за несколько минут мое к нему отношение могло сильно измениться. — У меня и в мыслях не было обидеть вас, это ведь только к слову пришлось, — засуетился Горбин. — Да, учится он не то чтобы очень. — Голос Малфоя стал ледяным. — Но это отнюдь не значит, что мозгов у него нет. — Я в этом не виноват, — вскинул голову Драко. — У всех учителей есть любимчики. Хотя бы Гермиона Грэйнджер. — И тебе не стыдно! — приструнил его отец, — Какая-то простачка учится лучше тебя по всем предметам! Малфой-младший потупился. «Ага! — подумал я, — Спесь-то и с тебя можно сбить!» мне тогда не очень понравилось, что Гермиону назвали простачкой, но... Доля правды в этом была. Я не мог придумать аргумент против. Слишком уж я был очарован шармом этого мужчины. Я был готов согласиться со всем, что бы он ни сказал. — Извечная история, — потек елейный голос Горбина. — Волшебная кровь везде ценится меньше. — К кому, к кому, а к моей семье это не относится, — сказал Малфой. — Разумеется, сэр. — Горбин отвесил низкий поклон. — Тогда давайте вернемся к списку. Я очень спешу, у меня сегодня много важных дел. Хозяин и гость начали торг. Через некоторое время Малфои ушли, и Горбин тоже куда-то делся. Я, выждав несколько минут, вылез из шкафа и тоже собрался уходить. Пред глазами у меня все еще стоял мистер Малфой. "Мне никогда не сравниться с ним, он никогда не посмотрит на меня" - с тоской подумал я тогда.

оОо

Гарри недолго плутал по Лютому переулку и вскоре наткнулся на Хагрида, который и вывел его оттуда. Когда он возле банка встретил Гермиону и чету Уизли, Гарри неосознанно сравнил их с мистером Малфоем... И сравнение определенно было не в пользу первых... Что там Драко в прошлом году говорил? "Некоторые волшебники лучше других" отчего-то Гарри уже начинал в это верить. Уизли были слишком шумными и неорганизованными, на них косились проходящие мимо маги. А Гермиона слишком "магла", она выделяется на фоне магов, как иностранка. Поттер не стал рассказывать никому про то, что видел Малфоев в Лютном переулке. Почему-то ему это казалось неправильным. Будто бы это был только его, Гарри, секрет, и, немного, мистера Малфоя. Когда ему пришла в голову эта мысль, он слегка улыбнулся, к несчастью, это заметил Рон, пихнул его локтем под бок, не сильно, но довольно ощутимо. – Ты чего? – спросил он Гарри. – Да нет, ничего — краснея от своих мыслей, спешно пытаясь взять себя в руки, ответил Поттер. Положение спасли близнецы Уизли. — Так, наш Гарри, ведь крут, он был в Лютном... И остался жив! — хором пропели они, да так громко, что у близстоящих магов явно была возможность расслышать каждое слово. Гарри неловко поежился, к счастью, на этом тема и была закрыта. В "Флориш и Блоттс" была огромная толпа. После того, как Локонс подарил Гарри все семь его книг с личным автографом, и мальчик наконец обрел свободу, заметив в конце зала Джинни, он пошел к ней, пошатываясь под тяжестью сочинений Локонса. — Это тебе, Джинни, — сказал он, укладывая все книги в котел, стоявший рядом с ней на полу, — А я себе куплю. Учись хорошо! — Вижу, ты счастлив! — раздался за спиной голос, который Гарри сейчас же узнал. Гарри выпрямился. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой. Поттер напрягся, если Драко тут, значит и мистер Малфой тоже. Гарри запоздало вспомнил про свой внешний вид: все еще грязная, в саже, поношенная магловская одежда с чужого плеча... Ох, как же быть, нельзя чтобы мистер Малфой увидел его в таком виде. — Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»! Джинни удивленно вытаращилась на Драко. — Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел, — вдруг сказала она. Джинни первый раз открыла в присутствии Гарри рот. — Жених и невеста! Ха-ха-ха! — стал дразнить своих неприятелей Драко. Гарри похолодел… нет, он ни за что не хотел жениться на Джинни… мало того, что она сестра Рона, она еще рыжая и у нее веснушки… Мысли лихорадочно метались в голове Гарри, он еле сдержал себя, чтобы не начать оправдываться. Да еще перед кем! Перед Малфоем! Драко! Джинни залилась краской. Рон с Гермионой, увидев неладное, поспешили на выручку. В руках у обоих были стопки учебников Локонса. — А-а, это ты! — Рон взглянул на Драко, как на дохлого таракана. Гарри стало не по себе от такого взгляда лучшего друга, Драко на фоне всей их компании сильно выделялся своей чистой одеждой, без единого следа сажи, и манерой держать себя, явно скопированной у отца. Тут впору, чтобы он смотрел на них, как на чернь, а не наоборот, — Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Гарри. — Еще больше удивлен, увидев тебя в этом магазине. Ух ты, сколько покупок! Небось твои родители теперь месяц будут ходить голодные. Рон покраснел сильнее Джинни. Бросив книги в ее котел, он ринулся на Малфоя, но Гарри и Гермиона успели схватить его за полы мантии. — Рон! Сейчас же перестань! — крикнул мистер Уизли, продираясь сквозь толпу с близнецами, — Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом. — Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! Это был мистер Малфой. Подойдя к сыну, он опустил руку ему на плечо и ухмыльнулся — точь-в-точь, как Драко. Как же Гарри было неловко в тот момент! Но Малфой-старший даже не обратил на него внимания. — Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал его мистер Уизли. Значит Люциус, какое красивое имя, подумал Гарри, и мистеру Малфою очень идет. Люциус Малфой, Гарри еле удержал себя от того, чтобы не произнести это вслух. За своими мыслями Поттер на некоторое время выпал из реальности, пропустив, когда ссора переросла в драку. Мистер Уизли первый затеял эту ужасную склоку, был уверен Гарри. Такой человек, как мистер Малфой, просто не мог вести себя так по-магловски. В конце концов, у волшебников же есть палочки? Люциус Малфой бы просто вызвал неприятеля на магическую дуэль, размышлял мальчик, а не стал так по-плебейски махать кулаками. В тот момент ему было очень стыдно за мистера Уизли, что захотелось провалиться под землю. Уже позже ночью, лежа без сна в постели, в комнате Рона, и вспоминая события дня, Гарри подумал: "Надеюсь, во всей этой суматохе мистер Малфой не запомнил меня... Не хочется, чтобы у... Люциуса... да у Люциуса – в мыслях же он может позволить себе называть его так – сложилось обо мне негативное впечатление". Гарри крепко сжал кулаки, так что ногти до боли впились в ладонь. "Я стану лучшим, клянусь. И мне больше никогда не придется краснеть перед вами, Люциус!"
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.