ID работы: 3255186

Александр Н. Жизнь в волшебном мире

Джен
R
Завершён
2265
автор
Размер:
385 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2265 Нравится Отзывы 983 В сборник Скачать

Часть III. Глава 17. Чужие секреты

Настройки текста
Начался новый семестр, и все потянулось своим чередом. Вернувшиеся в школу студенты оживленно обсуждали новости о невиновности Сириуса Блэка, о Петтигрю, который внезапно оказался живым, но больше всего радости принесла им весть о том, что оцепление дементоров снято. Сильнее остальных этим фактом был удовлетворен, конечно же, Саша. Он даже оформил подписку на «Ежедневный пророк», чтобы не проворонить тот счастливый момент, когда Сириус явится в Министерство и даст повторные показания. Каждый новый выпуск он разворачивал трясущимися от предвкушения руками, но, пролистав все по диагонали и не найдя там вожделенной статьи, отбрасывал газету прочь и мрачнел. Из всех студентов, кому доводилось наблюдать этот утренний ритуал, истинная природа вещей была понятна только Рону, Гермионе и Джинни, которую Саша сам посвятил в детали событий, произошедших за время ее отъезда из Хогвартса. Глядя на неизменную реакцию друга, Рон лишь опускал глаза – будто бы в том, что Сириус еще не посетил Министерство, могла быть его вина – Гермиона пожимала плечами, а Джинни, всегда занимавшая место рядом с Сашей, гладила его по руке, от чего Рон еще сильнее опускал глаза и крепче сжимал вилку. Так продолжалось около недели или даже полутора, пока в одно утро все не изменилось. Саша проснулся невероятно бодрым, с четким ощущением того, что мир вокруг него прекрасен и удивителен. Это, несомненно, было замечательно, но Саша сам удивился такому настроению, еще и с самого утра. Он достаточно быстро собрался и спустился на завтрак. Даже обнаруженная на столе овсянка с кусочками фруктов показалась ему не гадостью – а именно такое мнение о ней он высказывал раз за разом, питая стойкую нелюбовь к этому блюду еще с прошлой своей жизни. Гермиона и Джинни, пришедшие в Большой зал сразу следом за ним, поразились такому непривычному состоянию. - Все нормально? – на всякий случай переспросила Джинни, усаживаясь за стол рядом с Сашей. - О, да, лучше не бывает, - безмятежно улыбнулся он. Гермиона нахмурилась, судя по всему, подозревая, что его опять подменили. - Ты уверен? – уточнила она, пристально глядя на Сашу, будто пытаясь просверлить его взглядом. - Совершенно, птичка, - кивнул он, - посмотри, как прекрасен мир вокруг тебя. Неужели это не повод хоть разок улыбнуться, а не сидеть букой? Гермиона пожала плечами, но все же выдавила из себя жалкое подобие улыбки. - Вот, так-то лучше, - удовлетворенно кивнул Саша, а Рон уставился на Гермиону так, словно видел ее впервые в жизни. Над головами раздалось привычное уханье сов, и Саша не глядя поймал спикировавшую на него газету и с воодушевлением развернул ее. Прошло полминуты, прежде чем Большой Зал огласил его торжествующий вскрик. - Есть, - Саша лихо махнул в воздухе кулаком и разложил газету на столе. Фотография Сириуса Блэка – прилично одетого, гладко выбритого, с аккуратно причесанными волосами – украшала передовицу «Пророка», а поперек фотографии плясали буквы, волшебным образом складывающиеся в слово «Оправдан», стилизованное под печать. Блэк улыбался и махал с волшебной фотографии, и Саша даже махнул ему в ответ, прежде чем успел сообразить, что Сириус его не видит. Бегло прочитав статью, Саша удовлетворенно кивнул, сложил газету и убрал ее в сумку. - Ты не дал мне дочитать, - возмутилась Гермиона. - А что там читать, птичка? Министерство признает поспешность выводов, извиняется перед благородным семейством Блэков, призывает общество принять Сириуса как одного из достойнейших людей, прочее в том же духе и – ай! Вскрик был реакцией на то, что что-то болезненно ущипнуло Сашу за палец. Он повернул голову в поисках источника угрозы, и обнаружил сидящую около него сову, сжимавшую в клюве письмо. - Наглая птица, - сварливо проговорил Саша и распечатал конверт. В следующий миг он почувствовал, как сердце забилось еще сильнее, а кровь в голове зашумела. «Дорогой Гарри. Надеюсь, ты уже читал «Ежедневный пророк» и знаешь, что я невиновен. Вчера я был полностью оправдан, и теперь могу с чистой совестью признаться: я твой крестный, Гарри, и мне очень жаль, что обстоятельства сложились таким образом, и я не смог поучаствовать в твоем воспитании. Это единственное, в чем я раскаиваюсь сильнее, чем в том, что не успел разоблачить Петтигрю раньше, чем он сдал твоих родителей Волдеморту. Я бы очень хотел встретиться с тобой, Гарри. Если ты готов принять крестного с таким тяжелым прошлым, сообщи мне дату вашей следующей вылазки в Хогсмид. Твой крестный, Сириус Блэк». - Когда следующий поход в Хогсмид? – выдавил Саша, пытаясь сглотнуть комок из радостных воплей, который желал вырваться и разнестись по всему замку и его окрестностям. - Зачем тебе? – Гермиона прищурилась. - Просто. Когда следующий поход в Хогсмид? – по слогам переспросил Саша. - На следующих выходных, а что? – удивительно, но ответил ему Рон. Саша ничего не сказал, лишь достал из сумки пергамент и принялся строчить ответ с невероятной скоростью, разбрызгивая вокруг чернила и протыкая бумагу в тех местах, где стояли точки. Джинни осторожно заглянула за плечо, и Саша даже не стал прикрывать письмо рукой – все равно он планировал все рассказать, поэтому не переживал за то, что кто-то прочитает это раньше времени. Дописав послание – при этом заляпав себя чернилами – он свернул его и прикрепил к лапе совы. Та довольно ухнула и вылетела прочь из зала. - Сириус спрашивал, когда у нас вылазка в Хогсмид, - пояснил Саша, успокоившись. – Он теперь оправдан и очень хочет со мной встретиться. Джинни, Рон и Гермиона понимающе кивнули и вернулись к своим тарелкам. Саше же от волнения кусок в горло не лез, но он все же сделал над собой усилие и прикончил свою тарелку овсянки, после чего одним глотком осушил свою чашку с какао и выжидающе уставился на Гермиону. - У нас сейчас руны. Идешь? - У Гермионы сейчас прорицания, - проворчал Рон. - Я, – Грейнджер замялась. – Рон, я не пойду на прорицания. Я не могу. Этот предмет – я хочу сказать, он, конечно, полезен – но я от него отказываюсь. Передашь Трелони, что я больше не буду к ней ходить? Рон от удивления пронес ложку мимо рта. - Как это – не будешь? – тупо переспросил он. - Наверное, ногами, - ехидно ухмыльнулся Саша. – Вот знаешь, Рон, бывает такое, что ты идешь – ногами, естественно – на какую-то встречу или занятие, и это автоматически подразумевает, что в это время ты больше никуда не идешь. Логика понятна? - Но раньше же ходила, - стоял на своем Рон. - А теперь не хочет, представь себе, - Саша развел руками, показывая, что тут он бессилен. - Рон, Гермиона и так учит предметов больше, чем ты, - вклинилась Джинни. – И то, что она хочет отказаться от одного из них, вполне объяснимо. Скажи, вот ты устаешь? - Да, я ужасно устаю, - кивнул Рон. - Интересно, от чего, - съязвил Саша. – Скатывать домашку у меня и Гермионы, конечно, очень утомительно, но тяжелее всего, наверное, храпеть безмятежно, пока мы все дописываем. А, еще плюй-камни. Очень большая нагрузка. - Ты ничего не понимаешь, - взвился Рон. - А, ну разумеется, - протянул Саша и повернулся к Гермионе. – На руны идешь? - Да, сейчас. Ты иди, я догоню, - закивала Грейнджер. Саша встал со своего места и направился к выходу из Большого Зала. В дверях он обернулся и увидел, что Грейнджер так и сидит на месте, что-то говоря Рону с самым что ни на есть извиняющимся видом. - Идиотка, - Саша подавил в себе желание сплюнуть на каменный пол и вышел из Зала. Его ждала наука толкования рун, а это было на пару порядков логичнее, чем толкование Роновых перепадов настроения. Гермиона догнала его уже в коридоре, ведущем к кабинету профессора Бабблинг, преподавателя рун. - И почему ты перед ним оправдываешься? – Саша как будто продолжал оборвавшийся разговор. – Сначала из-за кота, теперь из-за прорицаний. То он доказывает, что ты на себя много нагрузила, теперь – когда наконец-то к тебе вернулись мозги и ты решила немного разгрузиться – он опять что-то имеет против. - Ох, ну ты же знаешь Рона, - вздохнула Гермиона. – Он честно пытается быть лучше. - Значит надо перестать пытаться. Потому что получается не ахти. За разговором они дошли до кабинета рун и расселись по своим местам. Профессор Бабблинг уже стояла за кафедрой – невысокая полноватая женщина с большими глазами и всегда румяными щечками, она крутила палочку в непропорционально длинных пальцах. Саша как раз выложил на стол пергаменты и перья, когда прозвучал удар школьного колокола, возвещавший о начале занятия. - Итак, дорогие мои, - начала профессор Бабблинг своим бархатным с хрипотцой голосом, - вы все славно потрудились на прошлой неделе, составив именные рунескрипты и расшифровав их значения. На этом мы пока что закончим изучение Старшего Футарка и познакомимся с рядом, который нам намного ближе – с Нортумбрийским рядом. Кто может рассказать что-то о Нортумбрийских рунах? Гермиона вскинула руку и замерла. - Да, мисс Грейнджер, - преподавательница улыбнулась. - Рунический ряд из тридцати трех знаков, называемый также Нортумбрийским, возник в Англии на рубеже восьмого и девятого веков. К трем аттам Старшего Футарка добавился четвертый, который открывается руной «Ас». Иногда этот четвертый атт называют «аттом богов», посвященным богам скандинавского мира — асам. Руны этого атта ассоциируются с теми или иными деревьями, что говорит о кельтском его происхождении или, во всяком случае, о том, что, столкнувшись с друидами, мастера рун не избежали влияния кельтского учения. Расположение первых двадцати четырех знаков этого ряда совпадает с расположением рун Старшего Футарка, хотя названия их несколько изменены с точки зрения фонетики, что связано с влиянием староанглийского языка. - Отлично, десять баллов Гриффиндору, - просияла Бабблинг. – А теперь нам с вами понадобится расширенный словарь рун, хотя бы по одному экземпляру на стол. В следующем году он войдет в рекомендованный список литературы, а пока что я попрошу мисс Грейнджер сходить в библиотеку и принести, - профессор на полминуты умолкла, подсчитывая, сколько экземпляров ей нужно, - двенадцать словарей. - Профессор Бабблинг, - Гермиона выглядела испуганной, и Саша не мог понять, почему, - у меня болит нога. Подвернула на лестнице. Саша ощутил тычок локтем в ребра, и сообразил, на что ему намекают. - Давайте я схожу, - вскочил он со своего места. - Благодарю, мистер Поттер. Двенадцать экземпляров «Расширенного словаря рун». Саша кивнул и вышел из аудитории. В библиотеке было светло и тихо. Кое-где за столами у стеллажей сидели ребята с шестого и седьмого курсов и писали, скрипя перьями. Мадам Пинс прохаживалась между рядами, следя за порядком, но в этом не было нужды: все были увлечены работой. - Меня прислала профессор Бабблинг, - полушепотом проговорил Саша, стоило мадам Пинс подойти к нему. – Двенадцать экземпляров «Расширенного словаря рун», на одно занятие. Мадам Пинс кивнула и махнула рукой на один из шкафов. Саша немедленно направился туда. Шкаф действительно был уставлен разнообразными словарями, и вынуть из него двенадцать необходимых книг не составило труда. Он повел взглядом чуть вправо, и глаза его непроизвольно расширились. Чуть поодаль за столом сидела Грейнджер и что-то писала. - Птичка, какими судьбами, - шепнул Саша над самым ее ухом, бесшумно преодолев расстояние до ее стола. Грейнджер вздрогнула и чуть не перевернула чернильницу. - Гарри, - взгляд ее был умоляющим, - Гарри, пожалуйста, сделай вид, что ты меня не видел, а я тебе все объясню. - Только честно, - Саша хитро прищурился, и Грейнджер съежилась под его взглядом. - Честно, - шепнула она одними губами. Саша, удовлетворившись этим ответом, побрел прочь, а Гермиона, казалось, еще сильнее закопалась в свитки пергаментов. До кабинета рун Саша дошел быстро, чему профессор Бабблинг весьма обрадовалась. Гермиона же, сидевшая на своем месте, посмотрела на него с самым виноватым видом. - Ножка болит, говоришь? – издевательски шепнул Саша, усаживаясь рядом с ней. – Птичка подвернула крылышко, перебегая из библиотеки на руны быстрее меня? Или же это сестра-близнец? - После урока, Гарри, - страдальчески прошептала Грейнджер, - я все объясню после урока. - Да, ты уже говорила, - фыркнул Саша и раскрыл словарь, который профессор Бабблинг положила между ними. До конца занятия Гермиона просидела тихо, как мышь. Стоило колоколу отбить конец занятия, как все потянулись к выходу. Саша собрал словари и понес их в библиотеку. Там второй Гермионы уже не обнаружилось, так что он быстро отдал книги мадам Пинс и отправился на следующее занятие, которым была трансфигурация. В кабинете МакГонагалл Грейнджер еще не было, так что Саша бросил сумку на стол и вышел в коридор, где оперся спиной о стену чуть поодаль от кабинета и стал ждать, скрестив руки на груди. Грейнджер показалась из-за поворота спустя какую-то минуту. - Ну, - насмешливо выплюнул Саша, когда она подошла, - я жду объяснений. - Гарри, это очень большая тайна. Если МакГонагалл узнает, что я проболталась хоть кому-то… - Птичка, ты всерьез думаешь, что я побегу жаловаться нашему дорогому декану? – Саша кривовато ухмыльнулся. – К тому же, так нечестно: ты мой секрет знаешь, а я твой – нет. - Ох, ну хорошо, - Гермиона вздохнула, доставая из-под мантии небольшой медальон на цепочке. – Это – маховик времени. МакГонагалл дала мне его, чтобы я могла посещать все занятия. Разрешение выдает Министерство Магии, и если бы ты только знал, каких трудов нам стоило убедить этих стариков, что я буду использовать его только для учебы. - И что он делает? – Саша скептически покосился на медальон, который Гермиона уже торопливо прятала под мантию. - Он перемещает назад во времени. Так я посещала несколько предметов одновременно. Просто забегала в уборную, и там поворачивала маховик. Так одна я шла на руны, а другая я – на прорицания. - Так же склеиться можно. Это же за час в мозг поступает в два раза больше информации. Завязывала бы ты с этим баловством. - Ну, вот, например, от прорицаний я уже отказалась. Но сегодня решила все равно повернуть маховик, чтобы во время рун успеть позаниматься еще делом Клювокрыла. А то мне вечером нужно дописывать доклад по маггловедению. Понимаешь, почему я отказалась идти за книгами? Если бы мадам Пинс увидела двоих Гермион, она бы подумала, что спятила. - Это понятно. Но зачем тебе маггловедение? – Саша пожал плечами. – Этот предмет нужен тем, кто зажигалку в глаза не видел. Ты-то там что забыла? - С магической точки зрения маггловская культура представляется совсем по-другому, - возразила Грейнджер. - Птичка, - Саша вздохнул, - серьезно. Ты спокойно можешь ответить на любой вопрос программы седьмого курса по этому предмету. Зачем давать организму такую перегрузку? Ты вон, на ногах еле стоишь, а семестра прошло чуть. Это, конечно, не мое дело, решение принимать тебе. Но будь я на твоем месте, я бы отказался. Гермиона понурила голову и побрела на Трансфигурацию, а Саша так бы и остался стоять в коридоре, если бы не удар колокола, приведший его в чувство. Выкинув из головы Грейнджер, ее расписание и маховик времени, Саша поплелся в кабинет.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.