ID работы: 3257216

La vie en argent

Слэш
NC-17
В процессе
7996
автор
Trollblume бета
Billie.Joe.151 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 196 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7996 Нравится 2694 Отзывы 4257 В сборник Скачать

Глава 27. Лучший подарок на Рождество

Настройки текста
      Гарри прочитал письмо, и его охватили двойственные чувства: с одной стороны было обидно, что Темный Лорд так и не пояснил, почему он так долго не отвечал, но, в принципе, и так понятно: мужчина не обязан отчитываться перед ребенком. А, во-вторых, Поттеру было очень приятно от последних строк письма. Это могло значить только одно: он развивается так же, как развивался Лорд в его возрасте. Мальчик перевернулся на живот и начал обдумывать ответ:       «Мой дорогой Темный Лорд,       Отец летом сам приносил мне книги из библиотеки, даже приказал нос туда не совать, и теперь я понимаю, почему он это сказал.       Я открою Вам этот секрет, да и не такая уж это тайна. Для принятия рода Принц нужно освоить среднюю окклюменцию, низшую ступень легилименции и сварить зелье не ниже третьего уровня сложности. Так как у меня уже получается ставить ментальный щит, думаю, проблем не возникнет.       Даже не верится, что у отца могли быть такие проблемы. Он всегда выглядит таким сдержанным, рассудительным и серьезным! Иногда мне кажется, что он позволяет себе расслабиться только в присутствии меня или лорда Малфоя. Думаю, папе лучше не знать, что Вы мне рассказали его маленький секрет.       Не волнуйтесь, завтра я буду спать до победного, и даже стихийное бедствие не сможет заставить меня встать с кровати раньше обеда. Фехтование у меня только в пять часов вечера, так что я точно высплюсь. Да, эти каникулы я посвящу сну до обеда.       Я действительно благодарен Вам, что Вы разрешаете мне писать Вам письма.       Искренне Ваш, Гарри Поттер.       P.S. Мой Лорд, разрешите поинтересоваться, а почему Вы неделю мне не писали?»       Надеясь, что не переборщил, Гарри завязал зеленую ленточку на письме, спрятал его под подушку и повернулся на бок, почти мгновенно засыпая.

***

      Утро Рождества встретило Гарри запахом какао и печенья. Не открывая глаз, Поттер улыбнулся и потянулся всем телом. Он сел на кровати и увидел отца, читающего «Вестник Зельевара» на кровати Блейза. Драко уже не было в комнате: наверное, тот тактично удалился из спальни, чтобы не мешать отцу поздравлять сына с праздником.       Второкурсник плюхнулся родителю на колени и с ослепительной улыбкой обнял его.       — Кажется, ты становишься слишком тяжелым, чтобы вот так с разбега прыгать мне на колени, Гарри, — тепло улыбнулся Северус.       — И тебя с Рождеством, папа, — мальчик крепче прижался к Ужасу подземелий, не замечая, как меняется лицо мужчины. Это был первый раз, когда мальчик назвал его не отцом, а папой. Старший Снейп обнял свое чадо и встал вместе с ним на ноги.       — Ну что, пойдешь открывать подарки или сначала пожуешь?       Вместо ответа Гарри выскользнул из отцовского захвата, сунул в рот печенье и побежал в гостиную. Северус только покачал головой. Ему это кое-что напоминало.       Около елки уже сидел Драко, из его рта торчала лапка шоколадной лягушки, но он ее как будто не замечал. Вокруг него уже была разбросана разорванная упаковочная бумага, а в руках он держал книгу и рассматривал ее.       — С Рождеством, Гарри! — произнес Малфой и только тогда заметил кусочек лакомства, портивший его внешний вид.       — С Рождеством, Драко, — Поттер обнял друга и начал копошиться под нарядной елкой. — Вот! — он подвинул к Малфою небольшую коробочку. — Это тебе.       — Гарри, — выдохнул тот, доставая из коробочки изящную статуэтку дракона, сделанную из бронзы. Это был Китайский Огненный Шар, стоящий на трех лапах на стилизованной скале из черного минерала. В правой передней лапе у него был небольшой кристалл.       — Я ее в журнале увидел. Это ночник, — широко улыбнулся Поттер. — Нужно только сказать «Спокойной ночи» или коснуться кристалла палочкой, и он заработает. Он будет проецировать на потолок небо северного полушария. Ну, звезды, кометы, планеты…       — Спасибо огромное, Гарри! — Драко еще раз обнял друга. Он бы никогда и никому не признался, ну, кроме родителей, что он обожает этих диких и прекрасных животных. В поместье у него был небольшой шкафчик, куда он складывал свои драгоценные фигурки.       — Это не мне нужно говорить спасибо, а папе. Это он купил, я только нашел ее.       — Гарри, — заметил Северус, — самое сложное — это найти, так что благодарить нужно только тебя.       — Но ты же ее купил, ты деньги тратил…       — Учитывая, сколько лет меня не было рядом, это такая мелочь.       Малфой их не слушал: он уже коснулся кристалла палочкой и наблюдал за Луной. В свете ламп было плохо видно звезды, но спутник Земли был виден превосходно.       — Ох, я забыл… — опомнился Малфой. — Это тебе.       Гарри вынул из свертка странный кулончик в виде метлы на длинном кожаном шнурке.       — Это амулет на метлу, — начал объяснять друг. — Он вешается на рукоять и защищает от любого магического воздействия на метлу, если та находится в воздухе выше десяти метров над землей.       — Почему десять?       — Потому что до десяти метров ты, как волшебник с магическим потенциалом выше среднего, при падении автоматически поставишь щит. А если ты будешь выше, то обычный природный щит не спасет: там уже будет нужно или заклинание замедления, или воздушной подушки… у кого на что фантазии хватит.       — Хочу заклинание батута.       — Гарри…       Они сидели под елкой и распаковывали подарки. Та книга, которую Драко держал в руках, когда пришел Гарри, оказалась подарком Блейза. Это было новейшее издание Большой энциклопедии драконов, в которой описывалось все: начиная от окраса и заканчивая размерами чешуек на всех участках тела. Малфой поставил статуэтку на книгу и был безумно счастлив такому пополнению коллекции.       Гарри же получил от Блейза зачарованную пропись, которая заставляла минимум час писать в ней буквы и слова, если попытаться сбежать раньше — эта тетрадка впивалась мелкими зубками в руку и не отпускала, пока торжественно не поклянешься, что будешь писать дальше. Видимо, Забини уже надоело разбирать корявый почерк Гарри, когда нужно было сравнить конспекты.       В целом, Драко подарили несколько полезных книг, кучу одежды и аксессуаров, и просто гору всяких безделушек и сладостей.       У Гарри же дела обстояли сложнее: от многочисленных поклонников, которым было все равно, что мальчик слизеринец, Поттер получил кучу сувениров, сладостей и прочей ерунды. Близнецы Уизли прислали странные на вид конфеты, которые мальчик сразу отдал Драко — тот очень просил, чтобы поэкспериментировать над первокурсниками, за что получил ощутимый подзатыльник от Северуса.       Малфои прислали Гарри тонну одежды и редкую книгу о магических растениях. Гарри выдохнул — Люциус знал, что у крестника его жены проблемы с гербологией. Пожалуй, только из-за нее он и находился ниже Блейза в табеле.       Северус загадочно улыбнулся, когда сын добрался до его подарка. По правде говоря, это нужно было сделать почти сразу. Сейчас Гарри держал в руках последний том Родовой книги: в ней были собраны как правила Принцев, так и традиции других чистокровных родов. В последней главе описывалось партнерство, так что, учитывая занятость сына учебой, тренировками и его собственными делами, можно сказать точно, что мальчик дочитает книгу к концу учебного года, уж Северус постарается потянуть время.       Подарок от Дурслей — тонкий маггловский конверт — мальчик даже не открывал, просто без слов передал его отцу. Под елкой остался один подарок, и Поттер знал уже, от кого он. Гарри из-под ресниц посмотрел сначала на Драко, потом на Северуса. Если друг был занят, разбирая побрякушки от фанатов однокурсника, то Снейп внимательно наблюдал за сыном. Конечно, тот старался быть незаметным, но зельевар заметил этот взгляд. Это давало дополнительную пищу для размышлений: Гарри знает, кто дарит ему подарки, поэтому так осторожничает — это самое реальное объяснение такому поведению ребенка.       Выдохнув, Гарри вскрыл подарок.       — «Магия разума. Окклюменция. Том 1. Автор Августус М. Ф. Францисс-Морло», — прочитал младший Снейп, радуясь тому, что послание от Темного Лорда лежало под книгой, и его можно было спрятать под оберточной бумагой.       Два тихих выдоха.       — Я только слышал про эту книгу, в руках смог подержать третий том по легилименции, он хранится в Ватикане.       Гарри еще раз осмотрел древний фолиант: черная кожа, потрепанная временем, серебряные уголки с маленькими капельками зелени эрозии. От этого предмета шла аура древности, да что там, книга пахла временем! Это действительно великий дар, и его стоит вернуть владельцу, как только надобность в книге отпадет.       — Ты понимаешь, что ее надо будет вернуть? — наверное, отец читал его мысли.       — Конечно, у меня даже мысли не возникло такую редкость оставить у себя, — Гарри еще раз провел рукой по кожаному переплету фолианта. — Чья это кожа?       — Ты правда хочешь знать?       Гарри покачал головой. Только исходя из тона отца уже можно догадаться, что это человеческая кожа. Черная, как смоль, наверное, в то время темнокожие еще считались недолюдьми. Если присмотреться, можно было даже родинку рассмотреть с задней стороны обложки. Как бы то ни было, эта книга просто кладезь знаний, и отказываться от нее нельзя.       — Пока не открыл, дай ее сюда, — произнес Северус, вставая со своего места. Мужчина уже устал проверять все подарки Темного Лорда, но безопасность его сына была превыше всего.       Гарри протянул книгу отцу, но, стоило тому коснуться переплета, он сразу отступил на шаг и прижал руку к груди.       — Твою ж… проклятье! — выругался Снейп и выбежал из комнаты.       — Что это с ним? — спросил Драко с широко открытыми глазами, не заметив, как от него ускакала очередная шоколадная лягушка.       — Боюсь, эта книга не захотела, чтобы он ее трогал, — грустно улыбнулся Гарри.       — Какую интересную литературу тебе дарят, однако.       — А то. Это тебе не хухры-мухры.       — Чертова книга, — Северус вернулся через несколько минут, когда мальчики были заняты своими делами. Вернее, Драко листал энциклопедию, а Гарри уже спрятал письмо под резинку пижамных штанов и разбирался в тех сувенирах, что друг посчитал достойными его внимания.       — Укусила?       — Отравила, гадина! — старший Снейп упал в кресло, его рука была перевязана белоснежным бинтом. — Хорошо, у меня есть настойка на основе безоара. В общем, если почувствуешь себя странно при ее прочтении, обязательно скажи об этом, понял? — Северус взмахнул палочкой, проводя быструю диагностику своего ребенка. — Эта книга сама по себе может быть опасна для тебя, а уж…       — Я знаю, кто делает мне подарки, папа, — тихо произнес Гарри, его взгляд был прикован к волшебным огонькам на елке, а на губах играла загадочная улыбка. — И ты это знаешь. Даже Драко с Блейзом это знают…       — Меня сюда не приписывай, я отказываюсь в это верить, — проворчал друг, не отрывая взгляда от страниц.       —… я только не знаю, зачем он это делает.       — У нас есть теория, — осторожно начал говорить Северус, — но пока мы не уверены на все сто процентов, я произносить ее вслух не буду.       — У нас тоже есть теория, — продолжал тихо ворчать Малфой, — и, боюсь, она совпадает с вашей.       — Ну и молчите. Я у него сам спрошу. Хотя я знаю, что он мне ответит: «Я отвечу на этот вопрос, когда ты немного повзрослеешь», — Гарри встал и с важным лицом попытался спародировать Волдеморта. — Да ну вас всех, — он снова плюхнулся около елки и отобрал у Драко лягушку, которую тот как раз тащил в рот.       — Эй, — только успел протянуть друг.       — Что ты там читаешь? — закрыл тему Гарри, заглядывая в книгу к Малфою. — О! Это же Китайский Огненный Шар! Посмотри, прямо как тот, что мы тебе с отцом подарили!       Гарри провел пальцем по странице, за что получил по наглой руке ощутимый шлепок.       — Не трогай ее своими грязными лапами, они у тебя все в шоколаде.       — Ты на свои-то посмотри, сам тут пятно оставил внизу страницы!       — Это ты своими грязными ручищами лапаешь мое сокровище!       Северус наблюдал за этой перепалкой и удивлялся про себя, когда же его сын успел так вырасти, а он и не заметил. Мальчик честно признался, что знает, от кого подарки, а это его — «Я сам его спрошу»? Стоит ли рассматривать это как возможность того, что они переписываются? Даже если это правда, то тут Снейп ничего не может сделать. Стоит ему запретить сыну общаться с Темным Лордом, так непослушный и любознательный отпрыск сразу завалит его вопросами «Почему?» да «Зачем?». А что Северус сможет ему ответить? «Извини, сынок, этот злой темный волшебник, скорее всего, твой магический партнер, и он будет тебя развращать и совращать еще до твоего четырнадцатилетия»? Смешно. Мужчина в очередной раз тяжело вздохнул.       — Гарри, — он дождался, пока сын повернет к нему голову. — Не позволяй ему принуждать тебя. Он не имеет права на это. Это все, что я могу тебе посоветовать.       — Спасибо, отец, — тепло улыбнулся Поттер. Такая забота была приятней любых подарков. Ведь самое главное, что у него была семья.

***

      После вручения подарков они решили подняться на завтрак. Ну, как решили. Гарри не терпелось разделить праздничную трапезу с кем-нибудь из друзей, так как в том году он упустил такую возможность, а Драко просто не сопротивлялся — он отлично понимал, что неуемный друг от него не отстанет. Северус, в свою очередь, вошел в Большой зал через несколько минут после них, воспользовавшись учительской дверью.       В целом, этот рождественский завтрак ничем не отличался бы от предыдущего, если бы не одно «но». Оно упало Гарри прямо в руки в виде газеты, а Хедвиг села ему на плечо и цапнула за ухо, явно требуя угощения.       — Что могло произойти такого, чтобы издательство заработало в праздники? — спросил Драко, заглядывая другу через плечо.       — Да вот, смотри сам, — улыбнулся Гарри уголками губ, чтобы хоть немного скрыть свое торжествующее настроение.       Мальчик угостил сову кусочком жареной индейки, которую птица съела с большим удовольствием. Стоило Поттеру подумать о каннибализме среди птиц, как Хедвиг улетела. Слизеринцу только и осталось, что пожать плечами и вернуться к чтению статьи.       «Экстренный выпуск!!!       Как нам стало известно, двадцать четвертого декабря, то есть вчера вечером, прямо из зала заседания Визенгамота был выпущен полностью оправданный по всем статьям обвинения Сириус Блэк! Присутствовать на самом заседании прессе было запрещено, но корреспонденту „Ежедневного Пророка“ удалось взять короткое интервью у одного из действующих лиц заседания — лорда Малфоя.       РС: Лорд Малфой, можете ли Вы ответить на несколько вопросов для прессы?       ЛМ: Только если недолго, мы спешим, мисс. (В этот момент лорд Малфой выходил из зала заседания, ведя под руку супругу с ее кузеном).       РС: Конечно! Лорд Малфой, что Вы можете рассказать о ходе заседания?       ЛМ: Заседание было коротким, Визенгамот проверил палочку моего подопечного, которая до этого хранилась в отделе правопорядка под заклинанием стазиса. Последними оказались заклинания аппарации и несколько оглушающих. Как сами понимаете, мисс Скитер, этим нельзя разнести половину квартала и убить несколько человек. После этого адвокат мистера Блэка настоял на использовании Веритасериума. Поразительно, но наши достопочтеннейшие авроры в кои-то веки были против его использования. Допрос под сывороткой правды длился пятнадцать минут. Еще полчаса мы пытались выйти из зала суда после оглашения оправдательного приговора.       РС: Были ли принесены официальные извинения Наследнику Блэку? И ожидается ли возмещение морального ущерба? Все-таки одиннадцать лет в Азкабане должны были сказаться на здоровье Вашего родственника.       ЛМ: Обязательно, все будет. И извинения, и возмещение морального вреда. Уж я за этим прослежу. Прошу прощения, нам пора, мисс Скитер.       Это было пока первое официальное интервью по данному делу. Хочется еще раз поблагодарить лорда Малфоя за оказанную честь.       Стало известно, что весь следующий год опекуном мистера Блэка будет его кузина, Нарцисса Малфой. Напомню читателям, что Сириус Блэк провел в Азкабане более десяти лет, что автоматически делает его недееспособным сроком на год. Экспертиза перед заседанием суда указала на небольшие отклонения, но эксперты утверждают, что года наследнику рода Блэк будет более чем достаточно, чтобы вернуться в общество.       Напомню, что сотрудники Министерства и Визенгамота пока еще никак не прокомментировали эту историю с наследником Блэков и мистером Петтигрю. Сколько еще они могут от нас скрывать правду — неизвестно даже мне. Будем надеяться на скорое ответное интервью от представителей власти.       Пока же известно, что назначено дополнительное заседание, на котором будет определена судьба Питера Петтигрю, обвиняющегося в государственной измене и убийстве тринадцати человек.       Почему в государственной измене? „Ежедневному Пророку“ стало известно, что мистер Петтигрю является носителем Темной Метки! Почему этот факт не был обнародован раньше, когда в 1980 году проводилась тотальная проверка всех служащих в Министерстве и их близкого окружения — неизвестно. Издательство будет держать вас в курсе последних событий.       Спешим поздравить всех с Рождеством и наступающим Новым годом!       Специальный Корреспондент „Ежедневного Пророка“, Рита Скитер»       — Ух ты, отец засветился.       — Как понимаю, ему не привыкать брать на себя такую ответственность, — Гарри сложил газету и положил ее на край стола.       По их истории, он даже не знает, кто такой Сириус Блэк. Внутри Гарри бурлили эмоции — его крестный отец на свободе, оправданный по всем статьям. Это значит, что ему будет не обязательно просиживать лето у дяди с тетей.       Все было бы прекрасно, если бы к их столу не подошел директор.       — Здравствуйте, мальчики. С Рождеством.       — Спасибо, господин директор, вас тоже с праздником, — хором ответили мальчики. Гарри попытался выдавить из себя счастливую улыбку.       — Драко, ты не мог бы оставить нас с Гарри наедине? — Дамблдор посмотрел на Малфоя поверх очков и хитро улыбнулся, присаживаясь напротив второкурсников.       — Конечно, профессор, — Драко встал и медленным шагом, как подобает слизеринцу, направился к выходу.       — Вы хотели что-то со мной обсудить, директор, сэр? — Гарри сделал большие оленьи глаза, его взгляд был направлен на нос директора. К своему несчастью, он обнаружил там несколько длинных седых волос, какие бывают у некоторых стариков.       — Да, Гарри. Я заметил, что ты читаешь газету, и решил рассказать тебе одну историю, — старик взял со стола жевательную конфету в виде елочки и положил ее в рот. — Так вот, жили-были четверо друзей. Двое из них были наследниками древних чистокровных родов: один происходил из семьи светлых магов, другой — из темной. Другие двое были полукровками из средних нейтральных родов. Истории неизвестно, что именно их объединило — то ли факультет, то ли приключения, но стали они друзьями не разлей вода с первых дней в школе. Они были озорниками, часто нарушали правила, проказничали, иногда даже хулиганили, но наказывать их просто не хотелось, уж больно они были милыми и замечательными ребятами, — директор погладил бороду, а Гарри захотелось ему эту мочалку засунуть в рот. Отец рассказывал ему настоящую историю Мародеров, а не эту розовую чушь, которую ему пытается скормить старик.       Тем временем, Дамблдор продолжал:       — Была война, мой мальчик, и ребята дружно вступили в ряды светлых сил, чтобы защитить своих близких и любимых. Но нельзя забывать, какой коварной бывает темная магия, какая она соблазнительная. Она разъедает волшебника изнутри, покоряет его разум и разрушает душу. Была война, Гарри.       — К чему вы это говорите, директор? Кто эти четверо друзей?       — Эти четверо тесно связаны с тобой, мой мальчик. Полукровок звали Питер Петтигрю, — тут Гарри нарочно издал тяжелый вдох, — и Ремус Люпин. Чистокровного мальчика из темного рода зовут Сириус Блэк, а из светлого…       —… Джеймс Поттер? — младший Снейп понимал, чего хочет директор. Старый интриган собирался оправдаться в глазах ребенка, ведь Гарри не должен знать, что Альбус Дамблдор уже тогда был председателем Визенгамота.       — Да, Гарри, это была компания твоего отца, его лучшие друзья. В далеком теперь восемьдесят первом году стало известно, что твоя семья в опасности, и я решил спрятать их под самыми сильными секретными чарами — Фиделиусом. Это чары, которые скрывают место ото всех, и увидеть его может только тот, кому расскажет секрет хранитель тайны — человек, на котором висит своеобразный ключик от замка. Я дал шанс Джеймсу и Лили решать самим, кто будет хранителем тайны. Так как Сириус является темным магом, как бы он не открещивался от своей семьи, когда произошла трагедия, все подумали, что твои родители выбрали его. Но была еще одна причина, по которой все ополчились на Сириуса. Он твой крестный, Гарри.       — Крестный? — Поттер держал трагическую паузу, раздумывая, какие лучше подобрать слова. — То есть… у меня есть семья? Кроме дяди Вернона и тети Петуньи?       — Да, мой мальчик. У тебя есть крестный отец — Сириус Блэк. К сожалению, то, что он невиновен, выяснилось только вчера вечером. Но я не стал вытаскивать тебя из постели, чтобы рассказать эту новость. Думаю, в течение каникул вы сможете встретиться.       — Мне не надо будет летом возвращаться на Тисовую улицу? У меня же теперь будет самая настоящая семья, директор Дамблдор. В газете написано, что психиатры уверены, Сириусу нужно меньше года, чтобы восстановиться полностью, — это придыхание и восхищение было почти неподдельным, Гарри очень не хотелось возвращаться к магглам.       — Этот вопрос мы обсудим ближе к летним каникулам, мой мальчик. Сейчас я желаю тебе еще раз счастливого Рождества. Я должен уйти по своим делам. Если захочешь о чем-нибудь поговорить, приходи к моему кабинету, вход для тебя всегда открыт, — старик подмигнул мальчику и собирался уже уйти, когда слизеринец взял его за рукав мантии.       — Директор, вы сказали, что друзей было четверо. Что стало с последним? Ремусом Люпином?       — Я не знаю, Гарри. Но, думаю, скоро мы это выясним. Отдыхай, мистер Малфой уже заждался тебя.       Стоит ли говорить, что как только директор произнес последнюю фразу, Гарри помчался в подземелья. Во-первых, ему действительно не терпелось рассказать все Драко. А, во-вторых, ему нужно было обсудить все это с отцом.       Через несколько минут он сидел на знакомом ковре перед отцом и смотрел ему в глаза.       — Ты уверен, что хочешь показать, а не рассказать?       — Да, в пересказе я могу что-то упустить, а так ты увидишь и услышишь все, что слышал я.       — Так… нет, давай по-другому, — Северус встал и поставил на ноги сына. — Бери палочку, приставь ее к виску и закрой глаза, так будет удобнее сосредоточиться. Теперь представь этот разговор. Четко-четко, попытайся выпустить эту часть памяти из себя. Драко, — мужчина повернулся к другому ребенку, — свяжись камином с отцом и попроси, чтобы принес Омут Памяти.       Гарри понадобилось минут пятнадцать, чтобы понять, что именно от него хочет отец, и еще минут десять, чтобы вытащить воспоминание полностью, не обрубая его.       — Отлично, — Северус вылил серебристую капельку в большую каменную чашу и погрузил в нее голову вместе с Люциусом, который тоже был тут и ждал вместе со всеми. Пока взрослые гуляли по памяти второкурсника, Поттер быстро пересказал диалог Драко, которому было приятнее услышать рассказ из его уст, а не через купание в этой «мерзкой слизи».       Мужчины вынырнули одновременно и посмотрели на виновника собрания.       — Ты все сделал правильно, Гарри, — Люциус сел на диван и о чем-то задумался.       — Да, ты смог подобрать правильные слова, а некоторую скованность можно списать на то, что ты уже больше года слизеринец. Так что, ничего страшного, не переживай, — сказал Северус раздраженно, но без злости. Скорее всего, ему подпортило настроение то, какими милыми и хорошими описывал Мародеров директор.       — Что теперь мне делать?       — Ничего. Живи, радуйся, делай вид, что тебе подарили на Рождество розового единорога. Больше пока от тебя ничего не требуется. Нам теперь надо ждать следующего шага Альбуса. Он просто так этого не оставит. Он что-нибудь придумает, и довольно скоро, — старший Снейп налил себе стакан воды, хотя взгляд его был прикован к бару, в котором хранилась последняя бутылка отличного скотча.       — И шаг этот будет непредсказуем, как всегда, — тихо сказал старший Малфой, обращая свой взгляд туда же, куда смотрел его друг.       Дети поняли, что им больше ничего не скажут, и удалились в гостиную факультета. Им всего лишь по двенадцать лет, а на дворе Рождество.

***

      Гарри сидел на постели по-турецки и ждал, когда со стороны кровати его друга послышится ровное сопение. Может быть, его друзья и знали, что он ведет переписку с Темным Лордом, но вот видеть его письма им абсолютно не обязательно.       Как только Драко уснул, Гарри зашторил кровать и наколдовал Люмос, который он сможет уже скоро сотворить без произношения заклинания.       «Мой милый Гарри,       Поздравляю тебя с Рождеством. Единственное, что я хотел бы тебе пожелать, и так исполнилось — ты встречаешь этот праздник в кругу семьи. Северус же никуда не уехал от тебя?       Я был так рад твоим успехам в ментальной магии, что решил сделать тебе такой интересный подарок. Надеюсь, тебе он поможет.       Сон становится роскошью после окончания школы, так что используй время с умом, а если быть точнее — спи, пока можно. Я никуда не денусь, и не буду волноваться, если через сутки не увижу ответа от тебя. Я же разрешил тебе писать письма? Да. Следовательно, я обязательно отвечу, но у меня бывают свои дела, которые требуют много времени. Это ответ на твой вопрос в постскриптуме.       Еще раз счастливого Рождества, Гарри. Веселись и спи побольше.       Твой Т.Л.В.»       Гарри смотрел на письмо и понимал, что, кажется, он все-таки перегнул палку. Темный Лорд явно не рад тому, что мальчик сует свой нос в чужие дела. А действительно, на что он надеялся? Что Волдеморт расскажет ему все, как на духу? Что посвятит в тайны мироздания и в самые темные уголки природной магии? От последнего он бы не отказался. Мальчик выдохнул и начал писать ответ:       «Дорогой Темный Лорд.       Прошу простить мою наглость, я понимаю, что был не прав.       Благодарю за поздравления и замечательный подарок. Я обязательно верну Вам книгу, как только она перестанет быть мне нужна.       Мне очень жаль сообщать Вам, но мой отец пострадал от нее, когда хотел рассмотреть поближе. Она честно пыталась его отравить, но у нее не получилось. Все-таки нужно отцу идти и получать степень колдомедика, Вы правы.       Взрослые сделали мне самый лучший подарок, который я мог желать — они смогли освободить моего крестного, Сириуса, из тюрьмы. Правда, еще целый год он не сможет принять титул лорда, но я очень надеюсь, что он быстро восстановится после общения с дементорами. Они действительно такие ужасные, как их описывают в книгах?       В свою очередь поздравляю Вас с праздником и прошу прощения, что без подарка. На следующий год — обязательно, обещаю!       С уважением, Ваш Гарри Поттер.       P.S. Извините, пожалуйста, но, если не секрет, когда у Вас день рождения?»       Гарри долго сомневался, стоит ли писать последнюю строчку, не будет ли это очередной наглостью с его стороны. Но он же извинился заранее? Значит, Темный Лорд не должен сильно разозлиться. Если не захочет — может вообще не отвечать, правда же?       Поттер привычным жестом завязал ленточку на письме и хотел уже ложиться спать, когда вспомнил об еще одном своем друге.       «Здравствуй, Марволо. С Рождеством тебя».       «Здравствуй, Гарри. С Рождеством. Я так давно не слышал и не читал никаких поздравлений. Это очень приятно».       «Да? А когда у тебя день рождения? Я тебя с большим удовольствием поздравлю».       «Я родился в новогоднюю ночь, тридцать первого декабря».       «Твоим друзьям не нужно было тратиться на подарок дважды. Можно было отделаться одним подарком и на Новый год, и на день рождения».       «В магическом мире не празднуют пышно Новый год, но ты прав. Те, кто знал дату моего рождения, именно так и обосновывали свою скупость фантазии».       «Я заметил, что Новый год вообще не празднуется. Почему?»       «Эта традиция идет с очень-очень древних праздников. Слышал что-нибудь о Йоле?»       «Зимнее солнцестояние».       «Да, это кельтский праздник, который включал в себя несколько обрядовых ночей с двадцатого по двадцать четвертое декабря. Люди праздновали перерождение Короля Дуба, жгли костры, распивали сидр и творили всякие непристойности, о которых тебе еще рано знать, — на этой фразе Гарри не смог сдержать тихий смешок. — Расскажи, что интересного тебе подарили, что случилось нового?»       Мальчик привел краткий список подарков, подробно описав книгу, которую ему прислал Волдеморт, и, конечно, поделился радостью о Сириусе.       «Это очень хорошо, что твой крестный вышел из тюрьмы, теперь он сможет частично стабилизировать твой магический фон».       «Почему частично?»       «Потому что он год будет отделен от Родового камня, следовательно, его собственная магия будет не так сильна, как хотелось бы. Но ты же сильный мальчик и можешь держать себя в руках. У тебя же почти не бывает всплесков?»       «Ну, они бывают, но я могу перенаправлять магию в более-менее мирное русло».       «Ты пытался сам призывать стихию? Огонь? Воздух?»       «Да, и у меня это получилось. Я мог контролировать поток ветра! Ну, правда, недолго, но я это делал».       «Верю. Удивительно, какой ты сильный маг. Темный Лорд тоже начал постигать стихию воздуха в двенадцать лет».       «Я знаю, он мне сам это написал».       «Он с тобой очень откровенен. А написал он тебе, что огонь он смог подчинить только на шестнадцатый день рождения?»       «Нет. Он мне написал, что еще овладел стихией Земли. Не знаешь об этом?»       «Он это писал мне, когда я стал уже дневником, но я не знаю, сколько ему было лет, когда он смог начать ее контролировать. Прощупывать камень он начал в одиннадцать, но повелевать в шестнадцать еще не мог».       «Вы действительно были лучшими друзьями, если ты все это о нем знаешь».       «А ты мне не поверил, когда я тебе это говорил?»       «Поверил, конечно, я всегда тебе верю. С тобой очень легко и приятно общаться, Марволо».       «Мне с тобой тоже очень приятно общаться, Гарри».       «Скажи, вот ты воспоминание, которое спрятали в дневник. А можно тебя оттуда вытащить?»       «Можно, но не забивай себе этим голову».       «Почему? Я хочу с тобой разговаривать, смотреть на тебя. Какого цвета у тебя глаза?»       «Когда я учился еще на младших курсах, девчонки называли цвет моих глаз васильковым».       «Это красивый цвет. У меня вот зеленые глаза, от мамы».       «Как по мне, зеленый цвет самый красивый и естественный».       «Не заговаривай мне зубы, как тебя вытащить из дневника?»       «Давай так, если к концу третьего курса ты не передумаешь, я расскажу тебе. Хорошо?»       «Хорошо».       «Вот и отлично. Теперь ложись спать».       «Но ведь сейчас каникулы».       «И что? Собьешь себе режим сна, придется потом туго. Давай, выключай свет и закрывай глаза».       «Ты бываешь таким же занудой, как мой папа».       «Потому что я старше тебя и понимаю ценность лишней минуты сна. Все, спокойной ночи, малыш».       «Спокойной ночи, Марволо. Еще раз с Рождеством тебя».       «С Рождеством, чудо неугомонное, спи».       Гарри закрыл дневник и спрятал под матрац. Засыпал он с мыслями, что сегодня самый лучший день в его жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.