ID работы: 3257216

La vie en argent

Слэш
NC-17
В процессе
7996
автор
Trollblume бета
Billie.Joe.151 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 196 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7996 Нравится 2694 Отзывы 4257 В сборник Скачать

Глава 55. Практика

Настройки текста
      Возвращался в гостиную Гарри, мурлыча какой-то незатейливый мотивчик со счастливой улыбкой на лице. Настроение было замечательным: Нотт, Уизли, Дамблдор — все ушло на задний план. Хотелось кружиться, петь и танцевать. Он был на седьмом небе от счастья, казалось, что именно сейчас, в эту секунду, у него получится сильнейший Патронус в истории магии. За спиной распустились эфемерные крылья, которые несли его вперед. Гарри был готов свернуть горы, чтобы стать лучшим для своего партнера.       Но чувство эйфории улетучилось, стоило ему увидеть декана, выходящего из слизеринской гостиной. Взгляд Северуса не предвещал ничего хорошего. Невидимые крылья свернулись в трубочку и со звоном лопнули, оставляя после себя ощущения надежды и тепла. Гарри тонко улыбнулся отцу и последовал за ним в комнаты декана зелено-серебристого факультета.       Северус дождался, пока ребенок уместится в кресле, и наложил знакомый набор чар от подслушивания. Мужчина сел напротив сына и внимательно посмотрел на подростка.       — Позволь поинтересоваться, куда ты помчался на ночь глядя, не предупредив друзей, — таким жестким тоном Северус отчитывал отпрыска за необдуманные поступки уже не в первый раз, поэтому Гарри удалось не сжаться под пронзительным взглядом черных глаз. — Они оба пришли ко мне и сообщили, что ты ушел в неизвестном направлении под мантией.       — Па-ап, — протянул Гарри и попытался сделать страдальческое лицо. — Ну, что я мог сделать после той провалившейся попытки? Я написал ему, а он не стал разбираться. Он просто сообщил, что через двадцать минут прибудет в школу.       — Лорд в школе? — Северус тут же вскочил с кресла.       — Нет-нет, — поспешил успокоить родителя Гарри и усадил того обратно. — Он уже ушел в Гонт-холл. — младший Снейп сел в кресло и улыбнулся. — Но он тут был и помог мне.       — Помог в чем? — поинтересовался Северус, призывая графин с водой и высокий стакан.       — Он объяснил мне, в чем моя проблема, — улыбка поугасла, но настроение не стало ниже. Жутко не хотелось признаваться в том, что он не прочитал первую главу, подаренной на прошлое Рождество, книги по окклюменции.       — Если не хочешь, ты можешь не говорить, в чем была загвоздка, — мужчина за несколько глотков осушил стакан и поставил его на столик. — Я рад, что у тебя получилось разобраться в проблеме. Попробуешь еще раз, чтобы убедиться?       — Не стоит, — покачал Гарри головой и снова лучезарно улыбнулся. — Я уже попробовал сделать так, как сказал Лорд, и у меня получилось.       — То есть? — на тон выше произнес Северус, он не смог справиться с удивлением — глаза расширились, а рот немного приоткрылся. — Ты хочешь сказать, что он позволил тебе?..       — Да, — с гордостью подтвердил догадку отца Гарри и кивнул. — Я смог пробраться через туманный щит Лорда и пройти в его сознание. Дальше я даже не пытался заходить, как понимаешь.       Северус несколько мгновений смотрел то на стакан, то на графин. Тяжело вздохнув, он потер лицо руками и встал с кресла. Он дошел до книжного шкафа, вытащил две книги и вынул из глубины полупустую бутылку коньяка. Несчастный родитель зубами вытянул пробку с громкий звуком, выплюнул ее на пол и припал к горлышку. Только его сын мог похвастаться тем, что побывал в голове Темного Лорда и при этом остался жив.

***

      Следующие два дня прошли для Гарри в режиме ожидания. Даже начала летних каникул Гарри не ждал с таким нетерпением, как назначенный Ноттом вечер. Слизеринца разрывало от желания узнать, что же такого могли придумать двое врагов. Накануне вечером, когда Гарри лежал в кровати расслабленный после медитации с открытыми глазами, он понял, что любопытство сменилось желанием стереть кривую ухмылку со рта Теодора. В идеале чем-то тяжелым: бейсбольной битой или подошвой увесистых ботинок. Но Гарри отлично понимал, что месть - особенное блюдо, и подавать его надо холодным. Засыпая, младший Снейп подумал, что в качестве варианта можно рассмотреть вырезание улыбки Глазго, как у персонажа из маггловского фильма. Или, на худой конец, просто поправить разрез рта Нотта тонким лезвием кинжала. По губам пробежала настолько несоответствующая его облику хорошего мальчика улыбка, что Гарри обязательно обрадовался бы, что ее никто не заметил, если бы увидел ее в зеркале.       Час Икс приближался слишком медленно, по мнению младшего Снейпа. Это была пятница, уроки тянулись, как дешевая жвачка. Даже любимые Зелья не могли отвлечь подростка от ожидания. Друзьям он так ничего и не рассказал и не собирался рассказывать. Драко с Блейзом, конечно, заметили, что с Гарри что-то не так, даже попробовали расспросить, но тот был непреклонен. Младший Снейп прямо сказал, что это не их ума дело, и что он справится со своими проблемами сам. Да, это было очень не по-слизерински, намного умнее было бы приготовиться втроем, но Гарри не хотел подвергать друзей даже минимальной опасности. А Нотт мог быть опасным. В его глазах иногда проскальзывало такое безумие, что Темный Лорд обзавидовался бы.       Северус даже не пытался узнать, чем занята голова сына, разумно решив, что, если подростку понадобится помощь, то он сам обратится за ней. Вот и сейчас зельевар не смог долго наблюдать за тем, как один из лучших его учеников портит простейшее зелье, стимулирующее рост волос. Старший Снейп просто поставил «Выше ожидаемого» за загустевающее зелье и выставил из класса. Гарри только и оставалось, что мысленно застонать и направиться в библиотеку, чтобы сделать часть домашнего задания на следующую неделю. Через полчаса к нему присоединились друзья.       — Что случилось с профессором Снейпом? — тихо поинтересовался Блейз. — Он никогда не выгонял тебя с занятий.       — Старческий маразм, — буркнул Гарри и подвинул к себе учебник по Зельям.       — Поттер, может быть, ты уже расскажешь, что за тараканы поселились в твоей голове? — Малфой сложил руки на столе и внимательно смотрел на друга.       — Большие, рыжие такие, мадагаскарские, знаешь? — Гарри с силой отбросил перо и с плохо скрываемой раздражительностью заглянул в серебристые глаза.       — Не лезь, Драко, — Блейз остановил блондина, прежде чем тот успел открыть рот. — Он сам нам расскажет, когда захочет. А сейчас просто не приставай к нему.       Малфой тут же надел маску хладнокровного принца и принялся строчить эссе по Зельям. Забини покачал головой, цокнул языком, но последовал его примеру. Только один Гарри еще несколько минут смотрел в свой пергамент. Он думал: не слишком ли жестоко он обращается с друзьями? Может быть, стоило бы им хотя бы часть правды сказать? Нет. Он тряхнул головой и поднял перо. Если он даст слабину, то эта парочка выпытает из него всю информацию до капли. Поэтому лучше молчать, а попросить прощения он успеет и позже.       Он так увлекся описанием свойств ингредиентов животного происхождения, что не заметил, как прозвенел колокол. Наступило время ужина. Гарри смог сдержать внутреннюю дрожь возбуждения, но предвкушающее выражение лица скрыть не удалось.       — Поттер, у тебя глаза горят, будто сейчас вспыхнешь синим пламенем, — буркнул Драко, смотря на соседа напротив.       — Я расскажу вам все потом, — спокойным голосом сказал Гарри. — После комендантского часа.       Гарри не стал смотреть, как Малфой закатывает глаза. Его больше интересовала спевшаяся парочка дегенератов. Если проследить за Ноттом незаметно он не мог, так как тот сидел всего в нескольких футах от него и наверняка сам наблюдал за ним, то Уизли был легкой мишенью. Рыжий придурок сидел и тупо смотрел в тарелку, хотя раньше отсутствия аппетита у него не наблюдалось. Видимо, их затея была настолько отвратительной, что у Уизли пропало любое желание забить желудок. Гарри ухмыльнулся кончиком губ и прикрыл глаза, чтобы не выдать себя. Уже скоро, осталось совсем немного.       Когда младший Снейп перешел к десерту, Уизли встал из-за стола и поплелся к выходу, озираясь в сторону слизеринского стола. Нотту не повезло с сообщником. Вообще. Такого идиота мог выбрать только гриффиндорец. Никакой конспирации.       Улыбка не сходила с губ подростка до конца ужина, Гарри с трудом сдерживался, не давая ей перерасти в оскал. После трапезы их компания направилась в свою комнату. Драко быстро сменил рубашку и помчался на отработку к МакГонагалл. Декану Гриффиндора было только в радость назначить взыскание игрокам сборной команды соперника накануне решающего матча по квиддичу. Забини с грустью посмотрел на Малфоя и вздохнул.       — Я думаю, его увлечение скоро пройдет, — прокомментировал Гарри скорбное выражение лица друга.       — Я же посчитал, знаешь, — тяжко выдохнул Блейз и собрал в сумку несколько пергаментов. — Со мной — семьдесят шесть с половиной, а с тобой пятьдесят ровно.       — Ну, может быть, тут дело не только в совместимости, — пожал плечами Гарри.       — Может быть, — ответил тем же друг и направился к двери. — Я летом покопаюсь еще в библиотеке. У меня есть время до следующего года.       — Ты в библиотеку? — поинтересовался Гарри и уселся на кровати, разложив книги для домашнего задания по Чарам.       — Да, — почесал голову Блейз и улыбнулся. — Не все же мне страдать по нашей принцессе. Я должен обогнать тебя на экзаменах.       — Ну-ну, — Гарри поднял брови и ухмыльнулся, — удачи.       Забини махнул ему рукой и вышел, оставляя Гарри в гордом одиночестве. Младший Снейп посмотрел на часы — с момента окончания ужина прошло больше двадцати минут, а от этих двух придурков ни слуху, ни духу. Неужели спектакль отменяется? Жаль… а он так надеялся поразвлечься за их счет. От нечего делать Гарри достал чистый лист пергамента и открыл учебник. Цирк цирком, но учиться нужно.       Не успел он написать и половину сочинения, как дверь открылась, и в спальню вернулись его друзья. Забини, сгорбившись, сел на кровать и сложил руки на коленях, а Драко залез с ботинками на матрас и раскинулся там звездочкой.       — МакГонагалл тебя так быстро отпустила? — поинтересовался Гарри, не отрывая взгляда от страниц учебника.       — Ага, — протянул Драко и внимательно посмотрел на младшего Снейпа.       — Удивительно, я думал, она будет держать тебя у себя до отбоя, — хмыкнул Гарри и запустил ладонь в волосы. — Слушай, Блейз, ты не знаешь, сколько могут длиться Веселящие чары, если ошибиться в произношении или взмахе палочкой? Не могу найти…       Ответом была тишина. Гарри оторвал голову от учебника и посмотрел на Забини. Если бы младший Снейп не знал друга так хорошо, то подумал бы, что тот испугался чего-то. Блейз приоткрыл рот и моргал широко раскрытыми глазами.       — Блейз? — осторожно переспросил Гарри, хмурясь. Такое поведение однокурсника было очень странным.       — Нет, — быстро проговорил Забини и отвернулся от друга. — Не знаю, отстань.       Гарри хмыкнул и вернулся к перелистыванию страниц. Через минуту его отвлек Драко.       — Поттер, иди, принеси мне что-нибудь попить, — он сделал неопределенный жест рукой. — Я так наглотался пыли у старой кошки, что горло болит.       — Подними свою аристократическую задницу и принеси себе сам, — не отрываясь от чтения учебника, произнес Гарри.       — А я сказал: иди и принеси!       Тут-то младшему Снейпу надоел этот концерт молодой аристократии для него одного – он отложил домашнюю работу в сторону и внимательно посмотрел на друга. Что-то привлекло его внимание, но он не понял сразу, что именно. Малфой стоял в паре футов от его кровати, нависая над ним, и поигрывал палочкой. Забини тоже встал с кровати, но близко не подходил. Гарри ничего не оставалось, как так же покинуть насиженное место.       — Слушай, ты можешь обижаться на меня сколько влезет, — он скривил губы, как от зубной боли. — Только не мешай хотя бы домашку делать, а? Тебе все равно меня не догнать.       — Да как ты смеешь так разговаривать со мной?! — Драко сделал шаг вперед и замахнулся.       Гарри посмотрел в серые глаза и тут же все понял. Одной рукой он бросил невербальное Инкарцеро в Забини, а второй отбил удар Малфоя.       — Как я не догадался раньше, — оскалил зубы Гарри, в изумрудных глазах загорелись алые искры азарта соперничества.       — Ты о чем, Поттер? — гаденько ухмыльнулся Малфой и запустил первое проклятье, тихо прошептав его.       — Да все о том же, сладенький, — младший Снейп выставил руку вместе с тихим «Протего» и повалил противника на пол маггловской подсечкой. Гарри не дал Драко встать — уселся на нем и прижал его руки к ковру. — Малфой сменил рубашку перед отработкой, Нотт. Ты слишком невнимательный. Такой сноб как Драко никогда в жизни не наденет фланелевую рубашку. Да и глаза у тебя совсем бешеные.       — Котенок показывает коготки, — Теодор перестал притворяться, теперь и мимика, и глаза у него были его собственные.       — Если я покажу свои коготки, тебя мадам Помфри обратно уже не сошьет, — Гарри прошептал на грани слышимости сковывающее заклинание по типу того, что приковал Нотта к стене в прошлую их стычку. Из мягкого паласа потянулись крепкие веревки и затянули руки противника по локоть вглубь ворса.       — А ты попробуй, — Нотт попробовал пнуть Гарри, но веревки добрались и до ног.       — Какое наслаждение ощущать чью-то жизнь в своих руках, да, Тео?       Гарри достал из ножен кинжал и провел пяткой рукояти по щеке противника от скулы до подбородка. Его оскал стал не таким безумным, но не менее опасным. Остроты ощущений прибавляло отсутствие какой-либо реакции серьги. Младший Снейп наклонился к противнику и прошептал тому прямо в ухо:       — Я удивляюсь, как ты вообще додумался до такого, — свободной рукой он крепко схватил Нотта за шею и несильно сжал. — Оборотное? Умно… — он шумно втянул воздух через рот, чтобы не ощущать мерзкий горький запах врага. — Я бы с таким удовольствием поиграл с тобой, сладенький. Но, боюсь, ты потом потребуешь добавки.       — Ты должен ответить за все, Поттер, — опасно блеснул глазами Нотт. — За Лорда, за Малфоя, за все! — В до боли знакомых серебристых глазах горели ненависть и безумие. Это заводило Гарри еще сильнее. — Ты грязь под нашими ногами! Это не ты, а я должен быть здесь третьим. Я с пяти лет был с ними рядом, а ты где прятался? Куда тебя запихнул Дамблдор? К магглам! Ты был и останешься грязнокровкой!       Нотт плюнул Гарри в лицо так неожиданно, что тот не успел увернуться. Ощущение липкой слизи на щеке взбесило младшего Снейпа до предела.       — Ты даже не представляешь, ублюдок, как я хочу увидеть твою кровь на своих руках, — Гарри почти сорвался с английского на парселтанг. — С какой радостью я вставил бы этот самый ножик тебе под ребра до основания и наблюдал, как ты медленно подыхаешь.       — Так давай, давай, — Нотт снова заулыбался во все зубы и нетерпеливо поерзал под Гарри. — Давай, Поттер, покажем нашему доброму дедушке твое истинное лицо. Возможно, ты и светлый маг, но ты грязь! А она не может быть чистой. И Шляпа тебя не просто так отправила на Слизерин. Значит, есть в тебе что-то от нас.       — Так вот, чего ты хочешь, — ухмыльнулся Гарри и снова наклонился к уху оппонента. — Ты хочешь, чтобы директор решил, что я каким-то образом смог обмануть артефакт самой Рэйвенкло. Ты точно умственно отсталый, Тео. На это даже сами основатели не были способны. Только тот, чье могущество приравнивается к Мерлину. Хочешь сказать, я похож на мудрого старца с длинной бородой? — Гарри не удержался и с садистским удовольствием провел заостренным концом ножа по белоснежно-белой коже подбородка. На большее он был не способен. Пока действие зелья не пройдет, этот червяк будет точной копией его лучшего друга. — Или ты хочешь показать директору мои зубки? Я думал, они тебе самому нравятся. В любом случае, я тебя разочарую. Директор знает, что я не робкий затюканный мальчик. А вот то, что у меня есть мозги, ему знать не обязательно.       Гарри как завороженный смотрел, как одинокая алая капля скатывается по шее и скрывается за воротом белой рубашки. В голову пришла замечательная идея. Из изумрудных глаз исчезли алые искры, теперь в них была холодная решимость идти до конца. Не зря он говорил отцу, что ему нужно больше практики. Младший Снейп приподнял голову и внимательно посмотрел в знакомые серебристые глаза. Он знал, что под этой красивой оболочкой прячутся настоящие, грязно-серые, как грозовые тучи. Гарри отточенным движением спрятал кинжал в крепление и вытащил из ножен палочку. Он видел, как расширились то ли от предвкушения, то ли от страха зрачки однокурсника, но отступать было поздно.       — Легилименс!       Круговорот серебра затянул его в плохо освещенную комнату. Гарри хмыкнул про себя. Они проходили этот щит с отцом прошлым вечером. Довольно интересная защита, но часто встречающаяся: темнота закрывает не сами воспоминания, а пути подхода к ним. Что ж, Нотту снова не повезло. Гарри представил, как складывает ладони чашей, произнес про себя «Люмос Солем» и направил, появившуюся в руках звезду, вверх. Темнота тут же отступила, давая Гарри проход дальше, к святая святых каждого человека — к мыслям и разуму. На заднем плане младший Снейп чувствовал чужое удивление и бешенство, но на оскорбленные чувства Нотта ему было все равно. Гарри заметил, как одно из окошек двинулось в сторону, пытаясь спрятаться за своими сестрами-близнецами. Подросток тут же потянулся к этому воспоминанию.       Он оказался в строгом кабинете с небольшим камином, с красивым витражным окном и массивным дубовым столом. Вдоль стен были полки с многочисленными папками и книгами. За столом сидел статный мужчина лет шестидесяти, с аккуратными бородой и усами, тронутыми сединой, и тяжелым взглядом. Он смотрел на Теодора, который находился в кресле напротив и держал бокал с чем-то светлым.       — Сын, ты знаешь о традиции рассказывать наследникам тайны на четырнадцатый день рождения, — младший Нотт только кивнул, а Гарри обрадовался внезапной находке. Наконец-то он узнает, что такого рассказал Нотт старший своему непутевому сыночку. — Ты многое слышал о войне, о Господине. Ты примешь Знак так же, как и я в свое время, как только Лорд призовет нас.       Гарри наблюдал за Тео. Однокурсник кивал каждому слову отца, впитывал их, как губка, а в глазах плескалось знакомое безумие. Снейп перевел взгляд на его отца. Мужчина говорил и говорил, его речь была преисполнена гордостью, и… и, да. В глазах, точно таких же, как и у младшего Нотта плескалась та же самая сумасшедшая искра. Отличие было только в степени азарта и объеме этого сумасшествия. Мужчина мог контролировать свои эмоции, а вот Тео-младшему этому еще предстоит научиться.       — Ты должен знать главное, сын, — тем временем продолжал старший Нотт. — После того Хэллоуина восемьдесят первого наш Лорд пал. Говорили многое, но сошлись в одном: виноват Гарри Поттер. Из-за этого грязнокровного ублюдка наш Лорд пропал, из-за него я попал под подозрение Министерства. Из-за него ушла из жизни твоя мать, не выдержав позора. Только Гарри Поттер виноват во всех наших бедах!       Мужчина встал настолько резко, что тяжелое, обитое кожей, кресло опрокинулось.       — Ты ближе всех к нему сейчас, Теодор. Ты - моя надежда и гордость. Я хочу сделать подарок нашему Лорду, когда он вернется, — старший Нотт принялся ходить взад-вперед по кабинету. — Нет, убивать его нельзя, это должен сделать Господин. Но мы можем унизить мальчишку. Заставить светлую сторону перестать верить в него. Оборвать их ангелочку крылья и растоптать в грязи, — он остановился и посмотрел сыну в глаза. — И сделать это должен ты. Ты мой сын, а я остаюсь самым преданным Его вассалом. Ты должен сделать все, чтобы свет потерял своего спасителя и героя.       Дальше слушать Гарри не стал, все было понятно и без этого. Нотт придумал целую кампанию, чтобы сыночка выставить в нужном свете. Гарри отступил назад и осмотрел окна с воспоминаниями. Они с отцом только в теории проходили поиск нужных воспоминаний, так что придется импровизировать. Гарри сосредоточился на том, что искал: Нотт с Уизли пьют зелье и пробираются в чужую спальню. Через несколько секунд младший Снейп почувствовал, как что-то заставляет повернуться в сторону. Он тут же начал перебирать поверхностные воспоминания и через некоторое время нашел. Тут было все: начиная от конца ужина и заканчивая настоящим моментом. Именно это нужно было младшему Снейпу. Он сконцентрировался на этом воспоминании и прошептал: «Обливиейт». Серебристая рамка окна тут же помутнела, почернела и начала стремительно уменьшаться. Помутнение перекинулось на несколько соседних окон. На такое Гарри не рассчитывал. Он тут же покинул сознание однокурсника.       Нотт смотрел стеклянными глазами в потолок и глупо улыбался. Уизли под личиной Блейза лежал на кровати Забини, его глаза были наполнены ужасом и страхом. Младший Снейп плюнул на манеры и прочую ерунду и побежал к отцу за помощью. Правда, он не забыл запечатать комнату всеми известными ему запирающими чарами. Иногда до младшего Снейпа доходила такая мысль, что рано или поздно его однокурсники узнают, что он является сыном слизеринского декана и партнером Темного Лорда. Тогда-то они попробуют припомнить ему, как он носился по гостиной и коридорам школы… но это будет очень не скоро. Да и мало кто посмеет такое ему высказать.       Гарри постучал в кабинет отца и принялся ждать ответа, переминаясь с ноги на ногу. Северус открыл ему через несколько долгих минут. Старший Снейп с вопросом смотрел на сына.       — Что случилось, Поттер? — у них не было ни совместных занятий, ни тренировок. А тон отца ясно говорил о том, что в кабинете есть кто-то еще. Но Гарри было откровенно начхать в тот момент на неизвестного.       — Мне нужна ваша помощь, сэр, — быстро протараторил Гарри и сделал шаг назад.       — Это может подождать полчаса? — Северус поднял бровь.       — Нет, сэр, — Гарри сделал самые страшные глаза, которые мог. — Это не может ждать.       Северус на мгновение закрыл глаза, затем резко развернулся на каблуках, заставив мантию эффектно взвиться, и скрылся за дверью кабинета. Это были очень долгие несколько секунд. Гарри успел прокрутить в голове несколько вариантов развития событий: от полной потери памяти Нотта, до того, как Тео освобождает Уизли и бежит к Дамблдору. Наконец декан вышел из своего кабинета и направился в сторону общей гостиной факультета. Гарри поспешил за ним. Всю дорогу до комнаты они молчали, проигнорировав вопросы других слизеринцев, когда оказались в гостиной. Гарри в несколько взмахов палочки снял чары, наложенные на дверь, и пропустил отца вперед. Северус быстро осмотрел спальню мальчишек, и произнес несколько запирающих и заглушающих чар.       — Объясни мне, почему Малфой и Забини в таком виде? — Северус присел на корточки перед Ноттом и посветил тому в глаза палочкой.       — Это не они, — Гарри обновил Силенцио на копии Блейза. — Это Нотт и Уизли, они под Оборотным зельем.       — И когда только умудрились сварить, — проворчал Северус и поднял взгляд на сына. — Ты использовал Легилименцию.       — Да, — нехотя признался Гарри и поморщился. — И попробовал стереть Нотту память, но что-то пошло не так.       — Хорошо, что ты сразу пошел ко мне, — кивнул Северус и навис над двойником Малфоя. — Еще можно все исправить, процесс не зашел далеко.       — Ты можешь мне объяснить?.. — Начал Гарри, но был остановлен взмахом руки Северуса.       — Не мешай мне разгребать то дерьмо, в которое ты в очередной раз влез, — мужчина вздохнул и погрузился в чужой разум.       Гарри только и оставалось, что сесть на кровать и ждать, прикусив губу. Секунды складывались в минуты, но тянулись настолько медленно, что ожидание становилось невыносимым. Когда губы были искусаны до крови, младший Снейп решил, что надо чем-то себя занять, и поднял с пола начатое эссе по Чарам. Через силу он смог заставить себя понимать, что написано в книге, а через некоторое время даже погрузился в процесс. Гарри отвлекся от домашней работы только тогда, когда Северус выпрямился и покачался из стороны в сторону.       — Ну что? — поинтересовался он, когда Северус пересел на край кровати рядом с Уизли.       — Ну, что тебе сказать, — старший Снейп почесал переносицу. — Я поговорю с тобой позже, после того, как закончу со вторым, и мы с тобой отправим их туда, где они принимали зелье.       Гарри только кивнул отцу и с новой силой принялся за домашнее задание. Второй раз сконцентрироваться оказалось легче, поэтому через минут десять он поставил последнюю точку. В это время Северус как раз закончил заниматься воспоминаниями Уизли.       — Так, — Северус встал с кровати и поднял двойника Блейза на ноги. Гриффиндорец вел себя, как пьяный — нетвердо стоял на ногах, покачивался и явно намеревался упасть обратно на кровать. — Накрой Нотта мантией-невидимкой, и бери этого героя за руку. Мы должны попасть в женский туалет на втором этаже.       — Плаксы Миртл что ли? — нахмурился Гарри, попутно окутывая беспамятного врага серебристой тканью.       — Да, — кивнул Северус, взмахом руки подняв тело Нотта в воздух и сделав первые шаги к двери. — Там они сварили и выпили зелье. Идем быстро, Оборотное вот-вот перестанет действовать.       Гарри понял, что времени нет, поэтому не стал задавать новых вопросов отцу, только схватил Уизли за предплечье и потянул к выходу. Рыжий придурок, который не был временно рыжим, только глупо улыбнулся и начал петь какую-то глупую слащавую песенку. Гарри мысленно застонал: Блейз не будет рад, когда вернется из библиотеки.       Они как раз выходили из гостиной, когда в проеме арки показалось счастливое лицо Забини. Младший Снейп тут же схватил его свободной рукой и потащил за руку, чтобы никто, из находившихся в общей комнате слизеринцев, не увидел Блейза.       — Что происходит? — тихо спросил Забини, указывая на собственную копию.       — Инвизибилиа, — Гарри четко произнес формулу Дезиллюминационных чар и стукнул друга по макушке кончиком волшебной палочки.       Тут же заклинание стало распространяться по телу слизеринца, подобно волне: с головы до ног образ Блейза сначала дернулся, а потом постепенно исчез. Гарри был очень доволен собой, ведь раньше он пробовал накладывать чары только на себя.       — Иди за нами и молчи, ради Мерлина, — прошептал Гарри и поспешил за отцом.       Поддерживать скрывающие чары на другом человеке было непросто, в тот момент Гарри понял, почему это волшебство относится к среднему уровню и изучается на старших курсах. Поэтому, когда на выходе их маленькая компания встретилась с Драко, младший Снейп только мысленно застонал. Он не знал, сможет ли удерживать чары на обоих своих друзьях, но ситуацию снова спас отец.       — Инвизибилиа, — Северус коснулся настоящего Малфоя палочкой и через секунду добавил: — Силенцио. Иди за нами.       Противиться приказу декана Малфой не стал и послушно пошел за Снейпами и странно выглядящим Забини. Уизли снова начал петь, даже пытался пританцовывать, но был остановлен Гарри. Сзади только послышался тяжелый вздох. Гарри мысленно улыбнулся, да, Блейзу долго придется восстанавливать свою репутацию хорошего мальчика.       Они добрались до нужного места как раз вовремя: двойник Забини начал вырываться и стремительно меняться. Гарри с большим удовольствием отпустил свою ношу, Уизли от потери опоры шлепнулся на пол и заплакал. Северус, в свою очередь, уложил Нотта рядом с его товарищем по несчастью и снял с него мантию.       — Что за… — настоящий Малфой встал у своей копии и всматривался в изменяющееся лицо.       Дезиллюминационные чары были сняты с обоих слизеринцев, и Гарри мог наблюдать, как их аристократические личики меняются от омерзения и презрительности.       — Ты знал, — первым отошел от шока Блейз. — Ты знал, что они что-то задумали, и поэтому так странно себя вел.       — Да, — не стал отпираться Гарри. — Я случайно подслушал их разговор в коридоре несколько дней назад. Как понимаешь, ваше присутствие испортило бы мне все развлечение.       — Что ты сделал с Ноттом, что его пришлось левитировать? — с прищуром поинтересовался Драко.       — Поверь мне, ты не хочешь этого знать, — сморщился Гарри, он отлично знал, что друзья все равно выпытают из него подробности неудачного нападения Нотта. — Мы их так и оставим? — поинтересовался он уже у отца.       — Нет, отведите Уизли в крайнюю правую кабинку, — Северус указал направление взмахом руки. — С этим я сам разберусь. И уходите в гостиную. Они вас не должны увидеть.       Слизеринцы помогли Уизли усесться на унитаз в нужной кабинке и безмолвно вышли из женского туалета. Драко пытался начать расспрос еще в коридоре, но младший Снейп шикнул на него. Открытая часть школы точно не то место, где можно обсуждать подобные вещи. Портреты, доспехи, призраки — все могло донести директору, и тогда план Нотта сработает.              Зато юный отпрыск благородного дома Малфоев взорвался бомбой, когда троица оказалась под надежной защитой своей спальни:       — Какого драккла ты ничего не сказал нам, Поттер?! — Драко махал руками и кружил над Гарри, как коршун.       — Я не должен перед вами отчитываться, — огрызнулся Гарри. — К тому же вас это никак не касалось.       — Мы могли тебе помочь, — разумно предположил Блейз. Он уже вызвал домовика и наблюдал за тем, как эльф меняет белье на его кровати.       — И что бы вы сделали? — Гарри забрался с ногами на кровать. — Представь, Драко ушел на отработку, мы с тобой сидим домашку делаем, и тут входит Малфой и твоя копия. Во удивление-то было бы.       — Мы бы их с тобой связали и отправились бы за профессором Снейпом, — пожал плечами Блейз       — Как у тебя все складно получается, — надулся Гарри. Он-то действительно хотел как лучше. Чтобы опасность не коснулась его друзей. А теперь эти самые неблагодарные друзья отчитывают его, как неразумного щенка.       — Перестань вести себя как гриффиндорец, Поттер, — устало протянул Драко и упал на кровать. — Это не нужно ни тебе, ни нам, ни взрослым. А уж Ему-то это вообще незачем. Он сам тебя защитит, если нужно будет. Ты пытаешься показать всем, что ты достаточно сильный, чтобы защитить себя сам, но что выходит в итоге? Ты побежал за отцом, когда что-то пошло не так.       — Я думал, что моих теоретических знаний хватит, — Гарри насупился и отвернулся к стенке, смотреть на отчитывающих его друзей не хотелось вообще. — Я достаточно много книг прочитал по воздействию на память. Думал, у меня получится.       — Ага, — в голосе Драко появилась заинтересованность. — Значит, ты сунулся в остатки мозгов Нотта.       — Да, — кивнул Гарри, хотя никто этого не видел. — Я сказал слишком много лишнего и хотел удалить эту часть разговора, но видимо перестарался. Полетело не только нужное воспоминание, но и другие.       — Это все объясняет.       Неприкрытый сарказм в голосе Блейза Гарри стерпеть уже не мог, поэтому закрылся от друзей балдахином и заперся от них чарами. Ему нужно было подумать. Гарри отлично понимал, что от праведного гнева отца и хорошей головомойки его ничего не спасет. Оставалось надеяться, что строгий родитель в этот раз не схватится за ремень.

***

      Разговор с отцом прошел практически без эксцессов — Северус почти пятнадцать минут втолковывал сыну азы манипуляций с разумом, теорию смены воспоминаний и выстраивания ложных образов в чужой голове. Когда старший Снейп понял, что сын не слушает его, то задал отпрыску просто огромное домашнее задание — десять футов описаний основ ментальных наук и начальных навыков работы с памятью человека — и отлучил от практических занятий до момента его сдачи.       Сказать, что Гарри был разочарован, ничего не сказать. Не прошло и пяти минут, как его лишили практических занятий по менталистике, а его уже начало выворачивать наизнанку, как примитивного маггловского наркомана. Тем же вечером он написал Тому и пожаловался на поведение отца.       «А ты хотел, чтобы он тебе лимонных долек отсыпал в карман?» — ответил старший партнер, когда Гарри закончил описывать прошлый вечер. — «Ты мог сделать своего однокурсника сумасшедшим».       «Не замечал за тобой особой любви к Ноттам», — Гарри старался выплеснуть всю обиду и сарказм, которые у него скопились. С друзьями обсуждать эту тему дальше он отказывался наотрез.       «Причем тут мое отношение? Это моя безопасность. Здесь к Нотту-старшему нет претензий – идеальный план. Разрушить оплот света изнутри. Заставить волшебный мир думать, что Мальчик-Который-Выжил не такой уж и светлый, как описывает его старик Дамблдор. А уж директор сразу бы понял, откуда дует ветер. Он всегда был и остается параноиком, мы в этом очень с ним похожи».       С каждым прочитанным словом терпение Гарри становилось все тоньше, глаза уже, а губы напряженнее. Ответ он писал, сильно надавливая на ручку, в одном месте страница даже порвалась.       «То есть, я сделал опять все неправильно? Нужно было позволить этой паскуде на пару с Уизли вытереть об меня ноги и разбить нос?»       «Нет, ты должен был сообщить отцу или мне, когда узнал об их плане».       «Я могу сам постоять за себя!»       «Да, ты отлично это показал, когда позвал Северуса. Хотя бы в тот момент у тебя включились мозги», — в который раз Гарри показалось, что аккуратные ровные буквы смеются над ним. Ответить очередной пафосной фразой Том ему не позволил. — «Ты должен думать о своей безопасности, я устал повторять тебе это. Мне уже кажется, что ты явно обманул меня со своим истинным возрастом. Тебе не пятнадцать, а пять. Ты маленький наглый мальчишка, возомнивший себя юным Мерлином. Иногда приходится засунуть свою гордость в одно место и подумать рассудительно головой. Я в твоем возрасте уже создал маленький клуб своих последователей».       «У меня есть Малфой и Забини», — Гарри упорно не хотел признавать правоту партнера.       «Это твоя свита, но не подчиненные. Ты поставишь их позади себя, и они это прекрасно понимают. Думаю, Малфои и твой отец уже рассказали им об их предназначении».       «В смысле?»       «Поймешь, когда придет время. Ты будущий Темный Консорт, не забывай об этом. А теперь иди писать реферат по Менталистике».       «Уже час ночи, а завтра первой парой Трансфигурация».       «Не важно. Ты должен исправлять свои ошибки и не позорить меня. Хотя… в пятнадцать я немного перестарался и свел с ума одного маггла-солдата».       «Даже ты делаешь ошибки».       «Сейчас я Темный Лорд, а ты только личинка моего партнера», — появившаяся угловатость букв говорила о том, что Тому явно надоел этот разговор и детская упертость младшего Снейпа. — «Я даже дам тебе стимул, чтобы ты побыстрее разобрался со своей работой над ошибками. Я больше не напишу тебе ни слова до тех пор, пока Северус не отчитается мне, что ты сдал ему все десять футов рукописного текста».       «Нет, ты этого не сделаешь».       Это была непростительная ошибка со стороны Гарри. Следующие четыре ночи он практически не спал, отчаянно завидуя своим соседям по комнате, мирно посапывающим в своих кроватях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.