***
Вечером, когда все разошлись по своим комнатам, Гарри сидел за столом и рассматривал свиток просто неприличных размеров. Это было его генеалогическое древо до десятого колена с подробным анализом. Здесь были и Поттеры, и Принцы, и Эвансы, а еще Блэки, Малфои, Лонгботтомы и другие фамилии, о которых Гарри даже не слышал. Вообще древо выглядело просто ужасным. Черными чернилами были написаны биологические родственники, синим — магические, красным — крестные, и выглядело это всё хуже, чем карта разведчика. Как сказал Люциус, когда увидел это — без ста грамм не разберешься. Только помня вчерашний опыт, Гарри мудро решил, что пить в ближайшее время не собирается. Было понятно одно: Лилиана Эванс была обычным ребенком обычных маггловских родителей. Никаких тайных подменышей, скрытых ветвей древнего рода — ничего. Гронвар аргументировал это тем, что редко, но все же случаются чудеса. Новая Кровь, так он назвал маму. Новой Кровью называли основателя линии нового рода, магглорожденных по силе не уступающим чистокровным, но не имеющих вектор. Вектор рода формировался через несколько поколений. И детей Новой Крови называть грязнокровками было преступлением. Гарри сложил свиток и спрятал его в чемодан, который должен был в конце лета отправиться домой, в Принц-холл. Младший Снейп и тут отличился, но не мог заткнуть Нотта, который постоянно сомневался в чистоте его крови. Гарри открыл дневник и щелкнул ручкой. Малфои разрешили ему воспользоваться ритуальным залом, поэтому прощение Магии он уже получил. Осталось самое сложное — написать Тому. «Привет», — чернила практически мгновенно впитались в бумагу. Оставалось только ждать. «Здравствуй, Гарри», — почерк Реддла оставался летящим, аккуратным с незатейливыми завитушками, похожими на каллиграфию. — «Что-то произошло?» «Я хотел попросить у тебя прощения». — Гарри решил не тянуть, а брать быка за рога. «За что?» — младший Снейп почти видел, как поднимается правая бровь партнера. «Мое поведение вчера вечером было неприемлемо». «Тебе что-то не понравилось?» — Младший Снейп подавил желание спрятать пылающее лицо в ладонях. «Нет. То есть, да! Мне не понравилось, что тебя отшвырнуло в стену, как котенка. Больше такого не повторится, обещаю!» «Жаль, мне понравилась твоя инициатива». «В смысле?» «В прямом. Подробнее расскажу позже… годика через два, малыш». «Ты прощаешь меня?» «Я уже говорил тебе, чтобы ты не просил прощения за то, в чем не виноват. Я смею надеяться на твою благоразумность. Я с удовольствием повторю и дополню твой опыт, когда это станет возможным, но пока старайся держать себя в руках». «Ты иногда просто невыносим!» — Гарри все же спрятал лицо в ладонь левой руки и смотрел на страницы дневника сквозь пальцы. «Всё для тебя. Не засиживайся долго, ложись спать». «Хорошо. Спокойной ночи». «Спокойной ночи». У Гарри было ощущение, будто он сбежал от какого-то очень неудобного и смущающего разговора, и он не мог понять, радоваться ему или расстраиваться. С одной стороны, он отлично понимал, что ни к чему хорошему продолжение разговора не приведет, но, с другой… Гарри потряс головой, пытаясь избавиться от непрошеных мыслей. Проклятые подростковые гормоны не давали сосредоточиться. Младший Снейп уронил голову на стол с тихим стоном. Он не представлял, как ему учиться и делать уроки с вечным стояком. Не поднимая головы, он развернул дневник на заложенной странице и написал большими размашистыми буквами: «Первое августа. До меня дошла простая истина: мой партнер — ходячий соблазн!»***
В целом, август ребята провели в относительном спокойствии. Взрослые очень хорошо отнеслись к тому, что Гарри выбрал Драко и Блейза в свиту. Люциус, как показалось Гарри, даже был горд тем, что младший партнер Темного Лорда отметил его сына, как помощника и советника. А Северус запечатал обстоятельства этого выбора в ту же ментальную крепость, где хранились воспоминания о хоркруксах и дневнике, и обещал, что оторвет Гарри голову, если тот попробует повторить что-нибудь подобное. На что Гарри только пожал плечами и заявил, что от него мало что зависело в той ситуации. Вызов, закрепленный магией, просто нельзя игнорировать. В первую неделю августа дети попытались пробраться в зверинец Нарциссы, чтобы получше рассмотреть крохотных огнекрабов — Блейз не мог поверить, что за год они ни на миллиметр не подросли — за что все трое получили строгий выговор от хозяйки поместья. Еще бы, подростки открыли клетку с нюхлерами, и те разбежались по всему крылу. Сириус снова пытался быть хорошим крестным. На этот раз Блэк решил, во что бы то ни стало, научить крестника верховой езде. Стоит ли говорить, что Гарри чуть не сломал себе шею во время первой же попытки проехаться на лошади. Люциус высказал Блэку всё, что о нем думает. Сириус не спросил у Малфоя о характере лошадей и просто посадил Гарри на первую попавшуюся, которая оказалось личной кобылой Люциуса. Естественно своенравная лошадь сбросила юного седока и умчалась в бескрайние дали. После неудачи с лошадью, Гарри решил оставить эту часть обучения юного аристократа на «как-нибудь потом». Он заперся от любвеобильного Сириуса в малой лаборатории поместья, где открыл для себя маленький рай. На пыльных полках он откопал несколько фолиантов с основами артефакторики. Счастью юного исследователя не было предела до тех пор, пока он не решил, что достаточно вжился в роль подмастерья. Первый же эксперимент, при котором Гарри попытался зачаровать серебряный наконечник для пера, закончился взрывом. Юный волшебник не рассчитал силы и взорвал письменный стол. Острие пера просвистело четко над его головой и глубоко вошло в каменную стену. Люциус, когда оценивал масштаб катастрофы, заявил, что это легче выровнять и замазать, чем вытаскивать. Самым страшным оказалось наказание отца. Северус на полном серьезе заявил ребенку, что отлучает того от библиотеки до приезда в школу, и конфисковал все книги, что Гарри привез с собой. Тем самым только что появившиеся в жизни юного Снейпа драгоценные книги по артефакторике помахали ему ручкой и скрылись за дверью библиотеки. За всей этой кутерьмой никто не заметил, как приблизилась знаменательная дата — двадцать второе августа, финал Чемпионата Мира по квиддичу. Рано утром, солнце только начало показываться на горизонте, Гарри был разбужен громким ураганом по имени Драко. Малфой энергично тряс друга за плечи. — Вставай, давай, — прокричал он на ухо заспанному Гарри. — У нас осталось времени только на то, чтобы одеться и позавтракать. — Что ж ты так орешь, — юный Снейп поморщился, как от зубной боли, и с подозрительным прищуром посмотрел на Драко. — Какого черта ты будишь меня в такую рань? Матч только вечером. — Зато наш портключ сработает в десять утра, — хмыкнул Драко, сложил руки на груди и с гордым видом продолжил: — Ты должен оказаться на Тисовой улице раньше, чем мы. Гарри с громким стоном упал обратно на кровать и закрыл лицо подушкой. Чертова осторожность, чертова конспирация, чертов Дамблдор. В самом деле, будет очень странно, если младший Снейп будет находиться на матче, а его магический след в доме родственников. Еще накануне вечером было решено, что сначала Гарри под мантией-невидимкой переместится на Тисовую улицу, а оттуда его заберет Люциус. Самое странное, что директор не был против такого расклада. Старик даже разрешил Гарри остатки каникул провести в Малфой-мэноре вместе с крестным и друзьями. — Давай, вставай, — Драко стянул с друга одеяло и отнял подушку. — Тебе надо еще одеться и позавтракать. Мама не отпустит тебя, пока ты не поешь. Пробурчав, что он думает о наследниках благородных домов, Гарри поплелся в ванную. Подросток быстро ополоснулся, почистил зубы, оделся в просторные маггловские джинсы с футболкой и вышел из комнаты, не забыв захватить с собой сумку и толстовку. Сириуса на завтраке не было, Блэк любил поспать подольше утром, да и прощаться с крестником он не видел причины — уже сегодня днем они встретятся перед матчем. После завтрака Гарри наскоро поцеловал провожавшую его Нарциссу в щеку и выбежал за отцом за пределы особняка. На границе барьера Северус заставил Гарри набросить мантию-невидимку, а на себя наложил дезиллюминационные чары. Таким образом, менее, чем через пятнадцать минут, Гарри оказался в знакомой светлой гостиной Дурслей. Первое, что он заметил — отсутствие неприятного затхлого запаха, и только потом он понял очень важную вещь: — Пап, а где Дурсли? — тихо спросил Гарри. — Ты в самом деле хочешь знать? — Северус сбросил чары и направился к лестнице, он хотел поскорее забрать артефакт и уйти. — Конечно, — немного удивился Гарри. — Они, как никак, самая мерзкая часть моей семьи. — Тогда спроси у Лорда. Он лучше всех знает, что с ними случилось. Северус быстро дошел до комнаты сына, забрал со стола медную монету и так же быстро вернулся к ребенку в гостиную. Гарри от неспокойных мыслей кусал ногти. — Только не говори, что он их убил, — с нескрываемым беспокойством спросил Гарри. — Он же не настолько безумен, чтобы избавляться от них сейчас. — Нет, конечно, — фыркнул старший Снейп и забрал у Гарри мантию. — Насколько я знаю, твои дядя с теткой теперь разгребают последствия его проклятья. Я ушел. Скоро за тобой придет Люциус, никуда не уходи. И был таков. Гарри остался стоять в гостиной с полуоткрытым ртом. Он быстро огляделся по сторонам. Что-то не давало ему покоя, и он быстро понял, что именно. В комнате отсутствовал второй телевизор, не было пылесоса в углу, да и вообще многих вещей Гарри не находил. Выглядел дом Дурслей теперь намного беднее, чем до этого. Да, он остался чистым и светлым, но напускная маггловская роскошь, которой так гордилась тетя Петунья, в том числе и китайский чайный сервиз, отсутствовали. Гарри сел на диван и почесал макушку. Недолго думая, он достал из сумки блокнот и написал на вырванном листке: «Дорогой Темный Лорд. Что ты, скажи на милость, сделал с моими родственниками?» Подросток позвал Дизла и передал ему записку для Тома. В ответном послании Том сообщил, что расскажет в подробностях вечером через дневник. Сейчас мужчина оказался занят. Гарри только и осталось, что смять записку и бросить её в сумку. Гарри не знал, сколько прошло времени, но, кажется, он успел задремать на мягком диване. Из мира грез его вывел дверной звонок. Младший Снейп моментально вскочил на ноги и помчался открывать. Каково же было его удивление, когда он увидел лорда Малфоя в дорогом маггловском костюме и с неизменной тростью в руках. Гарри заметил, что Люциус нажимал звонок не пальцем, а набалдашником трости в виде головы змеи. Выражение лица сиятельного лорда походило больше на холодную маску легкой брезгливости, чем на довольное от встречи после долгой разлуки. — Мистер Поттер, — Люциус склонил голову в жесте приветствия. — Лорд Малфой, — подросток ответил тем же и отступил на шаг назад. — Прошу, проходите. — Я бы с удовольствием согласился, но, прошу заметить, что мы опаздываем, — Гарри готов был дать руку на отсечение, если Люциус не лжет. Подросток заметил тень настоящего отвращения на аристократическом лице. — Гарольд, жду вас в автомобиле. Настоятельно прошу не задерживаться. Только сейчас Гарри заметил, что у газона дома номер четыре по Тисовой улице припаркован блестящий Роллс-ройс Фантом цвета черный металлик. На капоте с обеих сторон были небольшие флажки со знакомым вензелем «М», и подросток сомневался, что это означает Министерство Магии. Он коротко кивнул Люциусу и вернулся в дом за сумкой. Гарри не без труда залез в заниженный автомобиль и с удивлением уставился на Люциуса. — Никогда бы не подумал, что у вас есть автомобиль, лорд Малфой, — с искренним изумлением и восхищением заявил младший Снейп. — Можешь расслабиться, — Люциус закинул ногу на ногу и ухмыльнулся. — Сюда директор свой нос точно не сунет. А так да, — устало выдохнул он. — У нас в гараже есть несколько экземпляров. И, как ты понимаешь, у Малфоев все самое лучшее. Гарри снова кивнул, мысленно соглашаясь с Малфоем, и осмотрелся. Салон был отделан натуральной кожей и светлым деревом, а крыша была полностью застеклена. За рассматриванием салона, подросток не заметил, что они уже давно тронулись с места. — Люциус, — тихо обратился Гарри. — А кто за рулем? Этот детский вопрос повеселил Малфоя — мужчина широко ухмыльнулся и взъерошил волосы подростка. — Магия, Гарри. Магия. Не думаешь же, что я буду нанимать магглов? Гарри искренне улыбнулся Люциусу и немного покраснел. Это был первый раз, когда мужчина позволил себе полностью отпустить себя и просто расслабиться в его компании. Наверное, Люциус наконец-то принял его, как часть семьи. Подросток расслабленно устроился в мягком кресле и прикрыл глаза. Из-под ресниц он наблюдал, как автомобиль разгоняется до максимальной скорости и несет их по улицам города. Магглы не замечали их, на автомобиль были наложены соответствующие чары. Меньше, чем за час, они оказались у кованых ворот поместья. В принципе, ничего не изменилось за те пару часов, что его не было. Драко ходил с гордо поднятой головой, Блейз уткнулся носом в книгу и искренне не понимал, зачем его тащат на это сомнительное мероприятие, Сириуса всё еще не было видно. Нарцисса гоняла домовиков, чтобы те собрали всё необходимое, хотя они собирались всего на один вечер, а леди Малфой, которая уже была одета в строгое прямое платье чуть ниже колен, взяла с собой три смены нарядов. Время приближалось к десяти, и было решено, что с детьми с помощью портключа переместятся Нарцисса и Северус, а Люциус закончит неотложные дела, пинком разбудит Блэка, и они присоединятся ко всем остальным около полудня. Было очень забавно наблюдать за наследниками древних родов, которые пытались выглядеть респектабельно в маггловской одежде. Драко даже нашел где-то смешную бабочку — голубую в белый горошек, которая, впрочем, хорошо шла к его белой рубашке и светлым джинсам. За несколько минут до назначенного времени, Северус с Нарциссой смогли собрать неуёмных детей у пруда с лебедями. Гарри поинтересовался у крестной, почему именно здесь, на что женщина ответила, что между прудом и липой, под которой нравилось отдыхать Гарри, находится аппарационная площадка. Это раскрыло еще один секрет Тома, но Гарри решил промолчать. Северус достал из кармана джинсов длинную цепочку с просто огромными звеньями. Нарцисса сморщила носик, поправив невесомую шаль, но все же взялась кончиком пальца за одно из колец портала. Когда младший Снейп коснулся цепи, его передернуло, а рот наполнился вязкой слюной. На вкус и ощущения портключ был просто омерзительный. Топорная работа выдавала себя гнильцой, и было ощущение, что цепь вот-вот развалится на части, а уж из какого металла она была сделана, Гарри не желал даже знать. Гарри почувствовал, как невидимый крюк рванул его живот, а ноги оторвались от земли. Он все еще чувствовал Драко и Блейза по обе стороны от себя, плечом к плечу. Уши заложило от гула ветра, но он не зажмурил глаза, нет, подросток наблюдал за калейдоскопом красок. Этот способ перемещения доставил ему некое извращенное удовольствие, и он широко улыбнулся. Гарри справился с искушением и не открыл ядро только потому, что перемещение было коротким. Ноги резко врезались в землю, и Гарри обязательно свалился бы на Блейза, если бы Драко не придержал его за плечо. Все пятеро твердо стояли на земле. — Девять часов пятьдесят девять минут от Малфой-мэнора, — прозвучал за спиной незнакомый голос. Гарри резко развернулся и зажал рот, чтобы не засмеяться в голос. Прямо перед ними стояли два измотанных и раздраженных волшебника. Оба попытались одеться по-маггловски, но у них это не получилось. Первый был в твидовом костюме и высоких галошах, а его коллега — в шотландском килте и пончо. Тот, что в костюме держал массивные золотые часы, а второй — толстый свиток пергамента и перо. — Ричард, — кивнула Нарцисса. Она медленным размеренным шагом подошла к волшебнику с часами и протянула ему использованный портключ. — Леди Малфой, доброе утро, — маг вежливо поклонился ей и забрал цепь. Она тут же полетела в позади стоящий ящик с порталами. Гарри смог разглядеть пару газет, башмак и сломанную лопату. — Ваше первое поле в четверти мили отсюда. Ваш привратник - мистер Робертс. А с вами… — Они все со мной, — холодно произнесла Нарцисса. Волшебник с часами только кивнул и попросил покинуть площадку — в десять одиннадцать должна была прибыть международная группа. Северус поправил небольшой рюкзак за спиной и поволок детей за быстро удаляющейся Нарциссой. Гарри снова удивился тому, как же передвигается женщина — вроде и быстро, но, если смотреть на неё внимательно, то чувствуется вся её грациозность, аристократичность. Да и вообще, крестная на людях вела себя исключительно холодно, будто Снежная королева. Шли они по безлюдному полю, яркое августовское солнце успело частично развеять туман, но кое-где, в кочках и канавах, были видны небольшие завихрения серой дымки. Минут через пятнадцать они увидели небольшой домик рядом с воротами, за которыми проступали очертания сотен палаток, поднимающихся по отлогому склону к темной полоске леса на горизонте. Стоявший в дверях человек смотрел на убегающие вдаль палатки. С первого же взгляда Гарри понял: перед ними самый настоящий маггл. Заметив их, человек повернулся к группе волшебников и окинул их внимательным взглядом. — Доброе утро, — поприветствовал их маггл. — Доброе утро, — в этот раз заговорил Северус. — Вы мистер Робертс? — Да, я самый, — подтвердил мистер Робертс. — А вы кто такие? — Малфои, — голос Северуса не выражал эмоций, а вот Нарцисса приложила накрахмаленный платочек к лицу, будто от маггла воняло. — Четыре участка было зарезервировано две недели назад. — Да, — Робертс сверился со списком, который был приколот к дверям. — Ваш участок в середине поля… На одну ночь? — Да. — Платить будете сейчас? Вместо ответа, Северус протянул магглу несколько сложенных купюр. Тот пересчитал деньги и достал откуда-то из-за двери карту местности. — Наконец-то хоть кто-то в деньгах разбирается, — проворчал он, взмахнув сдачей и картой. — Представляете, все утро приезжают иностранцы. Да еще и странные какие. Так причудливо одеты. Тут ходил мужчина в ночной рубашке, да и парень в килте и пончо чего стоит. Северус стоял с протянутой рукой и внимательно смотрел на маггла, а тот будто не замечал его и продолжал рассуждать: — Это похоже на какой-то слет чудиков, — покачал он головой. — Все друг с другом знакомы, большая такая компания… Договорить он не успел. Прямо у двери откуда-то взялся уже знакомый Ричард и направил палочку на мистера Робертса. — Обливиейт, — четким усталым голосом произнес он. Глаза маггла на мгновение разбежались в стороны, морщины на лбу разгладились, и лицо приобрело безмятежно сонное выражение — Гарри узнал типичные симптомы грубого изменения памяти. Его отец делал все намного мягче. — Вот вам карта лагеря и сдача, — с глупой улыбкой сказал мистер Робертс. Он передал все Северусу и шаткой походкой зашел в дом. Ричард довел их до входа в лагерь, остановился и устало улыбнулся. — С этим парнем одни неприятности, — сообщил он извиняющимся тоном Нарциссе. — Нам приходится по десять раз на дню применять заклинание забвения. Если честно, Людо совсем не помогает, а только наоборот. Бегает в мантии, машет палочкой — никакой конспирации. — Я сообщу Люциусу, Ричард, — ровным голосом сказала Нарцисса. — Благодарю, леди Малфой, — волшебник поклонился и направился к площадке. Нарцисса заглянула в карту, которую Северус успел раскрыть, и ухмыльнулась кончиком рта. Гарри стало интересно, что там такого интересного увидела его крестная, и он подошел к отцу. Четыре небольших участка были обведены черным фломастером и подписаны, а находились они ровно посередине поля. Гарри даже знать не хотел, какую сумму отдал Люциус, чтобы получить самое лучшее место. Колонка с водой находилась всего в дюжине футов от них. Они двинулись вперед между стройными рядами разноцветных палаток. Гарри отметил, что многие из них выглядели совершенно обычными, но некоторые просто кричали, что их хозяева являются необычными людьми. Была и палатка с огромным флюгером, и с печной трубой, и с дверным колокольчиком. Трехэтажная палатка и шатер с прудом очень удивили подростка. Наконец-то они оказались в самом центре, где в землю была вкопана табличка с фамилией «Малфой». Северус с силой выдернул столбик, откинул его в сторону и достал из рюкзака огромное серебристо-зеленое шелковое полотно. Подростки с вопросом посмотрели на него. — Мы будем это устанавливать? — с сомнением спросил Гарри. — Что ты, — усмехнулся Драко. — У maman будет культурный шок, если она увидит, как мы устанавливаем её вручную, как магглы. — Или как Уизли, — толкнул его плечом Блейз. Довольно сложно, уж больно далеко, но можно было рассмотреть между рядами разномастных палаток несколько рыжих голов. Мистер Уизли с Роном пытались установить две небольшие палатки, а близнецы сидели рядом на траве, у каждого из них была длинная травинка во рту. — Потом подойдете, поздороваетесь, — выдохнул Северус и взмахнул палочкой. В мгновение ока полотно поднялось в воздух. Это был большой шатер, сделанный на восточный манер, как показалось Гарри. По крайней мере, он готов был поклясться, что видел нечто подобное в книжке про тысячу и одну ночь. Тем временем Нарцисса царственной походкой вошла внутрь. Все остальные зашли за ней. Гарри успел только подумать, что им будет здесь тесновато всемером, но открыл рот от удивления. Каким бы огромным не казался шатер снаружи, внутри это была уменьшенная копия мэнора. Они стояли в холле, из которого вели два коридора. Нарцисса направилась налево и велела сыну показать гостям их комнаты. Младший Малфой поднял взгляд к потолку, что-то простонал по-французски, но поплелся в противоположную сторону. Гарри шел последним, озираясь по сторонам. Эти коридоры, в самом деле, очень напоминали поместье, но было одно существенное отличие — все стены были сделаны из плотного шелка. Да, они были почти твердыми, но это все равно была ткань. Наконец, Драко остановился и указал рукой вперед. — Дальше комнаты для гостей, — оказывается, друг рассказывал, где что находится, а Гарри все проворонил. — По порядку: Северус, Гарри, Блейз. Моя комната находится в том крыле, четвертая по счету. Встретимся в гостиной через полчаса. Гарри зашел в свою комнату и чуть не уронил челюсть. Это была почти точная копия его спальни в мэноре. Младший Снейп сел на кровать и откинулся на подушки. — Да уж… — тихо сказал он вслух. — Действительно, всё самое лучшее — Малфоям.