ID работы: 3257216

La vie en argent

Слэш
NC-17
В процессе
7996
автор
Trollblume бета
Billie.Joe.151 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 196 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7996 Нравится 2694 Отзывы 4257 В сборник Скачать

Глава 91. Игра началась

Настройки текста
Примечания:
      На следующий вечер Гарри вернулся в подземелья Слизерина. Драко с Блейзом рассказали ему, что Дамблдор обратился за завтраком к ученикам школы. Он просил всех оставить Гарри в покое, не задавать вопросов и не просить рассказать, что же произошло в лабиринте. Гарри заметил, что некоторые студенты обходили его стороной, другие начинали шептаться друг с другом, когда он проходит мимо.       Младшему Снейпу было откровенно всё равно в данный момент на других студентов. Он отлично понимал, что, благодаря статьям Риты и вчерашнему концерту, ему придётся несладко — больше половины школы отвернётся от него, начнётся травля со стороны гриффиндорцев. Гарри был к этому готов. У него всегда была поддержка со стороны друзей, отца и Тома.       Как хороший мальчик-гриффиндорец, попавший не на тот факультет, через два дня Гарри пошёл к Хагриду вместе с Драко и Блейзом. Пока сладкая парочка занималась наглаживанием своих гиппогрифов, Гарри встал рядом с Хагридом. Ему нужно было подтвердить свою теорию.       — Когда вы с мадам Максим отправляетесь? — спросил он, будто мимо проходя.       — Через две недели, — вздохнул Хагрид и дёрнулся. — Ох. Я не должен был говорить.       — Да ладно тебе, Хагрид, — улыбнулся Гарри и потрепал полувеликана по толстому плечу. — Я рад, что вы с мадам Максим помирились.       — Она недавно ушла, — отмахнулся лесничий невпопад. — Мы выпили по чашечке чая, ну а потом вы пришли. Ты-то как? В порядке?       — Да, — невесело протянул Гарри и потёр свой многострадальный лоб.       — Нет, — возразил Хагрид, и младший Снейп удивился такой внимательности простака. — Конечно же, ты не в порядке. Но не переживай, всё устроится.       Гарри промолчал, он не знал, что ответить. Он в самом деле не ожидал такой проницательности. Хотя, это могла быть странная логика самого здоровяка.       — Я знал, что он вернётся, — заявил Хагрид.       Гарри потрясённо посмотрел на него и вопросительно поднял брови.       — Знал это всегда, Гарри, — Хагрид выдохнул и прислонился к загону спиной. — Знал, что он там прячется… выжидает. Это должно было случиться. Ну, так это и случилось… И что теперь? Ничего… Будем бороться. Может, сможем остановить его… не дать ему снова… ну, взять власть. Это Дамблдор так считает. Великий человек, Дамблдор… Пока он с нами, я спокоен.       Хагрид увидел по лицу парня, что тот не верит своим ушам, и удивлённо поднял свои лохматые брови.       — Нет смысла сидеть и беспокоиться, — сказал он. — Чему быть, того не миновать. Надо просто быть к этому готовым… Дамблдор рассказал мне, что ты сделал, Гарри.       Хагрид посмотрел на Гарри и его грудь раздулась от гордости.       — Ты поступил, как поступил бы твой отец. А лучшей похвалы просто нет.       — А что Дамблдор попросил тебя сделать, Хагрид? — спросил слизеринец. — Он послал профессора МакГонагалл за тобой и за мадам Максим… тогда ночью. Это связано с Волдемортом, да? — Гарри захотелось расплыться в улыбке, но он сдержался.       Хагрид сжался при звуках этого имени.       — Может быть, — уклончиво ответил лесничий. — А сейчас… сейчас… кто хочет пойти со мной посмотреть на последнего соплохвоста? Шутка… Шутка! — тут же воскликнул он, увидев лица слизеринцев.

* * *

      Гарри собрал чемодан ещё за два дня до отъезда из школы. В этом году, как никогда раньше, ему хотелось побыстрее покинуть замок и оказаться там, где он был нужен — рядом с Томом.       В последний день Гарри вместе с друзьями спустился в Большой зал на ужин. Они не ожидали особого празднества: всю эту неделю над замком висела тяжёлая атмосфера. Что и подтвердилось в итоге. Сегодня стена за учительским столом была задрапирована чёрным вместо красочных и ярких гербов факультетов. Гарри понял, что это — дань уважения Делакур.       За столом преподавателей было одно свободное место — стул профессора Каркарова был пуст. Садясь за стол, Гарри задумался, где же Каркаров сейчас, поймал его Волдеморт или нет? Ему хотелось бы посмотреть на казнь предателя.       А вот мадам Максим была на месте. Она сидела рядом с Хагридом и они о чём-то тихо переговаривались. Дальше, рядом с профессором МакГонагалл, сидел Северус. Их взгляды на мгновение встретились, когда Гарри посмотрел на него. Трудно было понять по лицу, о чём он думает. Выглядел он, во всяком случае, таким же мрачным и неприятным, как и всегда. Гарри ещё долго вглядывался в лицо отца, пока тот не отвёл взгляд первым.       Это была часть игры. Наивный чистый Гарри Поттер должен сомневаться в нелюдимом грубом преподавателе. Тем более, после того, как тот показал свою Чёрную метку. В тех воспоминаниях в омуте памяти директора специально была оставлена часть про Снейпа, Гарри был уверен. Чтобы оправдать строгого преподавателя и дать ему шанс. Чтобы маленький герой доверился шпиону. Двойному шпиону.       Размышления Гарри прервал Дамблдор, который поднялся со своего места. В Большом зале и до того было совсем не так шумно, как бывало раньше, а теперь повисла абсолютная тишина.       — Закончился, — произнёс Дамблдор, оглядев присутствующих, — ещё один учебный год.       Он замолчал и посмотрел на стол Рэйвенкло, где сидели студенты Шармбатона. Студенты в голубых мантиях были с чёрными лентами на правых руках: у кого на предплечье, у кого на запястье или плече — каждый носил траур.       — Многое я хотел бы сказать вам сегодня вечером, — продолжил Дамблдор, — но прежде всего я должен признаться, что мы потеряли хорошего человека, который должен был сидеть здесь, — Дамблдор махнул рукой в сторону стола рэйвенкловцев, — и вместе с нами радоваться прощальному пиру. Я хотел бы, чтобы все сейчас встали и подняли кубки в честь Флёр Делакур.       И они это сделали. Заскрипели отодвигаемые скамьи, и все присутствующие встали, подняли кубки и по залу прокатилось: «За Флёр Делакур». Гарри пытался сделать самое скромное скорбное лицо, на которое он был способен, хотя где-то в глубине его души всё ещё теплилось некое возбуждение от воспоминаний о пытках француженки.       — Мадемуазель Делакур была любящей и любимой дочерью, сестрой, — снова заговорил Дамблдор. — Она была гордостью своего факультета и школы в целом. Смерть её подействовала на всех вас, независимо от того, знали вы её или нет. Поэтому, я думаю, вы имеете право узнать, как это случилось.       Гарри поднял голову и посмотрел на Дамблдора. Неужели старик повторит теорию Фаджа про сфинкса?       — Флёр Делакур похитили и убили приспешники лорда Волдеморта.       Гарри едва заметно выдохнул. Он-то уж испугался, что старик выдаст официальную версию Министерства. Он обвёл присутствующих серьёзным взглядом. На миг его взгляд зацепился за Луну, которая не отрывала от него своих таинственных синих глаз. Очередное видение — понял он, если это важно, девушка расскажет ему.       — В Министерстве магии не хотят, чтобы я сообщал вам это, — продолжил директор. — Возможно, некоторые из ваших родителей будут в ужасе от того, что я сделал. Либо потому, что они не верят в возвращение Волдеморта, либо потому, что считают вас слишком маленькими, чтобы говорить об этом. Но я уверен: правда в любом случае предпочтительнее лжи, а пытаться представить смерть Флёр Делакур несчастным случаем или заявить, что она сама в этом виновата, было бы оскорблением её памяти.       Ошеломлённые и испуганные лица одно за другим поворачивались к Дамблдору, даже слизеринцы держались холодного нейтралитета. Отцы некоторых из них были той ночью на кладбище, Гарри был уверен, что родители уже сообщили своим детям о новом положении дел.       — Есть ещё один человек, которого необходимо упомянуть в связи со смертью Флёр, — продолжил Дамблдор. — Я говорю, конечно, о Гарри Поттере.       По залу будто пробежала волна, когда многие головы повернулись сначала к Гарри, а потом снова к директору.       — Гарри Поттер сумел ускользнуть от лорда Волдеморта, — продолжал Дамблдор. — Он сражался с ним на волшебной дуэли и смог вернуться живым. Я уверен, если бы он знал, что Флёр или её тело находится где-то поблизости, он бы смог вернуть нам её. Он проявил храбрость, которую перед лицом лорда Волдеморта проявлял не каждый взрослый волшебник, и теперь я пью в его честь.       Дамблдор тяжело повернулся к Гарри и снова поднял кубок. Почти все в Большом зале повторили его движение. Они называли его имя так же, как называли имя Флёр Делакур, и пили в его честь. Все слизеринцы во главе с Гарри встали со своих мест и одновременно подняли кубки. Слизеринцы не таились, а громко и чётко произносили имя Гарри. А Драко и Блейз, стоявшие по обе стороны от него, тихо, чтобы слышал только он, сказали:       — За Тёмного Принца.       Гарри серьёзно посмотрел на друзей. Те только хитренько заулыбались и по очереди подмигнули ему. Он, конечно, понимал, что скрываться больше смысла нет, но был категорически против такого открытого проявления почестей на глазах у всей школы.       Когда все снова заняли свои места, Дамблдор продолжил свою речь, хотя он отлично видел, что часть учеников его не слушает. Взгляды слизеринцев были направлены на Гарри.       — Цель Турнира Трёх Волшебников — укреплять взаимопонимание среди волшебников всего мира. В свете случившегося — то есть возвращения лорда Волдеморта — такое взаимопонимание становится как никогда важным, —Дамблдор посмотрел на мадам Максим и Хагрида, потом на студентов из Шармбатона, а затем на Виктора Крама и дурмстрангцев за слизеринским столом. Крам смотрел то на Гарри, то на Гермиону на гриффиндорской стороне. Младший Снейп понял, что пора раскрыть все козыри перед иностранным товарищем — всё-таки он надеялся на его поддержку в скором будущем.       — Каждый гость этого зала, — сказал Дамблдор, и его взгляд задержался на учениках из Дурмстранга, — будет с радостью встречен здесь всегда, в любое время. Хочу повторить ещё раз: в свете возрождения лорда Волдеморта мы сильны настолько, насколько мы едины, и слабы настолько, насколько разъединены. Лорд Волдеморт славится способностью сеять раздор и вражду. Мы можем бороться с этим, создавая прочные связи, основанные на дружбе и доверии. Различия в наших традициях и в наших языках несущественны, если у нас общие цели, а наши сердца открыты навстречу друг другу. Я уверен — и никогда ещё я так сильно не хотел ошибиться, — что впереди нас ждут мрачные и тяжёлые дни. Некоторые из присутствующих в этом зале уже пострадали от рук лорда Волдеморта. Многие семьи были разрушены, — тут Гарри не выдержал и фыркнул, ответом ему было тихое хихиканье со стороны Драко. — Неделю назад погибла ваша ровесница… Помните Флёр. Если настанет время делать выбор между лёгким и правильным, вспомните, что случилось с честной, доброй, смелой девочкой только потому, что она случайно встала на пути лорда Волдеморта. Помните Флёр Делакур.

* * *

      После ужина Гарри схватил Крама за плечо и потащил в подземелья. Он ничего не говорил, да и Виктор сам был не против откровенного диалога напоследок. Как только Северус закрыл за ними дверь в свои покои и запечатал её, Гарри плюхнулся в своё кресло у камина.       — Ну, что, — произнёс он, потирая перстень наследника, чтобы активизировать переводчик. — В первую очередь, я жду вопросов.       — Что случилось во время третьего испытания? — не стал тянуть кота за хвост болгарин.       — Обожаю твою прямолинейность, — ухмыльнулся Гарри и встал. Он подошёл к Краму и стал обходить вокруг. — Ты никогда не стесняешься в выражениях. Всегда говоришь, что думаешь. Спрашиваешь то, что важно.       Болгарин следил за ним, поворачивая голову. По внимательному лицу было видно, что он не хочет ничего пропустить. Северус следил за этой сценой от стола, уперев голову на сложенный кулак. За этот год его сын вырос достаточно, чтобы вести собственные игры, о чём говорила влюблённость сына главы палаты лордов.       — В начале этого года, — продолжал Гарри, не останавливаясь. — В этой самой комнате. Ты дал моему отцу непреложный Обет, что всё, что обсуждается в этом помещении, останется тайной. Не смотри на меня так удивлённо, — по лицу младшего Снейпа снова пробежала усмешка. — Да, профессор Снейп — мой отец. Для студентов моего факультета это больше не тайна. Как и перестало быть секретом то, кто является моим партнёром.       — Ты начал очень издалека, — нахмурился Крам.       — Извини, — картинно пожал плечами Гарри и расхохотался. — Наверное, это всё же передаётся через слюну. Так вот, Турнир Трёх Волшебников, который был организован по заявке нашего директора, кстати, стал отличным трамплином для нас, — он остановился напротив собеседника и внимательно заглянул ему в глаза. — Скажи, Виктор, у тебя на родине вырезают целые древние семьи только потому, что они встают в нейтралитет во время гражданской войны? Дети, сироты древних родов, воспитываются магглами? Или, может быть, ваше правительство закрыло школу для магглорождённых?       — Ты говоришь дикие вещи, — опешил Крам, его глаза и рот округлились.       — Я описываю то, что делает правительство моей страны, — сказал Гарри. Он знал, как важно сейчас держать лицо. — Министр, бóльшая часть управленческого кабинета — только пешки. За всем этим стоит Светлый Лорд Магии. Человек, который не может справиться с последствиями нарушений законов Магии. В Великобритании Лорд Магии не менялся с тринадцатого века. И поэтому сейчас Великая Мать делает всё, чтобы Древние семьи восстали против произвола старика.       — Гарри, почему об этом замалчивается? — смог прийти в себя Крам и начать задавать вопросы. — Почему на континенте не знают? Я уверен, Волшебный Союз…       — Волшебный Союз, Виктор, давно прогнил, — с грустью произнёс младший Снейп. — Континентальной Европе нет никакого дела до маленькой Великобритании, которая давно потеряла свой политический вес. Насколько сильна Великобритания маггловская, настолько же слаба магическая. Мы отстаём в технологиях, хотя даже в твоей стране научились делать банальные тетради и авторучки, которым не мешает магия. Во Франции целый парк развлечений открыли не так давно! И посмотри на мою страну, где большинство Наследников, увидев в моих руках авторучку, чуть ли не сожгли меня на костре.       — Хорошо, — покачал головой Виктор и плотно сжал губы. — Я понял тебя.       — Мой партнёр — великий человек, — на губах Гарри заиграла тёплая улыбка при воспоминании о Томе. — Мой партнёр — Тёмный Лорд Магии. В прошлом он восстал против тирании Светлого Лорда. Он смог собрать вокруг себя Благородные и Древние рода Великобритании, чтобы прекратить диктатуру светлых магов. Но он был предан, ему нанесли удар в спину, от которого ему пришлось оправляться долгих четырнадцать лет. Теперь он снова собрал своих последователей и готов принять на свою сторону новых. Вместе мы сможем сбросить Дамблдора с его трона, потому что мой партнёр — никто иной, как Тёмный Лорд Волдеморт.       Гарри с удовольствием наблюдал, как карие глаза Крама сначала излучали недоумение, потом неверие, а после в них загорелся неприкрытый ужас. Болгарин открыл было рот, чтобы ответить, но Принц быстро накрыл его губы пальцем.       — Не торопись сдавать меня в психушку, друг, — покачал головой Гарри. — Когда-то ты сказал, что доверяешь мне. Я всё тот же Гарри Поттер, вернее Гарольд Северус Принц-Поттер, что и был. Я не изменился. Изменилось только твоё знание о моей истинной цели. Ты узнал личность моего партнёра. Помолчи, подумай, я готов дать тебе некоторое время. Но, если ты поддашься пропаганде Дамблдора, я лично сотру тебе память и отпущу к Гермионе. Мы останемся с тобой друзьями по переписке, хотя можем стать братьями по оружию. Я предлагаю тебе доказать, что не всем магам континентальной Европы всё равно на то, что творится в небольшом островном государстве.       Гарри указал рукой на своё кресло возле камина и отошёл к отцу. Со стороны он наблюдал, как Крам устало садится в предложенное кресло и обхватывает голову руками.       — Ты вырос, — констатировал факт Северус, убирая палочку в карман.       Гарри поднял голову и хмыкнул. «Восемнадцать лет, три месяца, пятнадцать дней» — гласила надпись над головой парня.       — Дело не только в возрасте, отец, — Гарри облокотился о край стола и тепло улыбнулся ему. — Я повзрослел тут, — указательным пальцем правой руки он постучал по виску. — Хватит быть неразумным подростком. К тому же, я смог высчитать эту штуку, — он кивнул на исчезающие синие буквы.       — Удиви меня, — Северус сложил руки на груди и приподнял бровь.       — Легко, — поднял бровь в ответ Гарри. — Мне через месяц пятнадцать. Если верить этой штуке, то в конце июля мне будет около восемнадцати с половиной. Ну а дальше — простая математика: за два года я должен вырасти на четыре с половиной года. День за два поначалу, а потом, после помолвки, рост ускорится. Полгода за полтора, примерно.       — Ты становишься таким же гениальным, как и он, — Северус накрыл руку сына, которой тот опирался на столешницу, своей ладонью, — не только сильным магически, но и гениальным. Ты только что завернул такую речь, которую далеко не каждый юноша в девятнадцать скажет.       — Знаю, пап, — хитро блеснул глазами Гарри. — Потому что у великого Тёмного Лорда должен быть великий партнёр.       Он повернулся к Краму и, к удивлению, обнаружил, что болгарин внимательно рассматривает его. Младший Снейп оторвался от стола и направился к нему. Он сел в отцовское кресло и вопросительно посмотрел на собеседника.       — У меня есть вопросы, — сказал Крам. Он сел, наклонившись вперёд, опёрся локтями о колени и сложил пальцы вместе. — Во-первых, что стало с Флёр?       — Флёр стала жертвой обстоятельств, — поморщился Гарри и цокнул языком. — Как ты понимаешь, мой партнёр наблюдал за всеми испытаниями. И, к сожалению, он увидел, как она поцеловала меня после Чёрного озера. Я целых пять месяцев просил его не убивать её, но он очень упрям, если дело касается меня. В его оправдание могу сказать, что она не мучилась.       Гарри лгал и не краснел. Сейчас было важно другое — задумчивый взгляд, гуляющие желваки и мыслительный процесс болгарина.       — Думаю, у твоего партнёра вообще сложный характер, — хмыкнул он.       — Ну да, — Гарри пожал плечами и улыбнулся. — Ему приходится управлять полчищем негодяев. Тут хочешь не хочешь — станешь нервным.       — Следующий вопрос: как так вышло, что твой истинный возраст так разнится с… этим? — Крам провёл рукой сверху вниз, указывая на Гарри.       Гарри широко улыбнулся, скинул мантию на спинку кресла и переодел перстень наследника. Он мигом убрал упавшие на глаза волосы и расслабил галстук. Он понял простую истину — в ближайшее время нужно всю одежду зачаровать так, чтобы она меняла размер вместе с ним. Парень снова посмотрел на удивлённого Крама и улыбнулся.       — Это моя настоящая внешность, Виктор, — он указал на перстень. — То, что привыкли видеть все окружающие — иллюзия, наложенная ещё моей матерью для моей защиты. Чары мы перенесли на перстень, и я могу в любой момент стать настоящим. А то, что я выгляжу на восемнадцать, хотя по свидетельству о рождении мне только четырнадцать, — побочный эффект партнёрской связи. К семнадцати годам мне будет двадцать три, и на длительное время я остановлюсь в развитии.       — Можно? — Виктор поднял руку и протянул её вперед.       После короткого кивка Гарри Крам прикоснулся к его волосам, внимательно рассмотрел ладони и даже щёлкнул по кончику курносого носа.       — Удивительны пути Великой, — он покачал головой.       — Ага, — кивнул Гарри в ответ. — Только, пожалуйста, ради собственной безопасности, не влюбляйся. Я знаю, что красив как бог, но тебя там Гермиона ждёт.       Тихий смех молодых людей подсказал Северусу, что переговоры прошли отлично.       Гарри договорился с Крамом, что переговорит с партнёром в ближайшее время. Будет назначено время и место встречи, где Волдеморт примет болгарина и тех, кто вместе с ним захочет присоединиться к тёмной стороне. Виктор вежливо раскланялся с Принцами и удалился на корабль. Гарри был уверен, что вербовка студентов Дурмстранга начнётся уже сегодня вечером.       Вернув себе привычный образ Поттера, Гарри пожелал отцу спокойной ночи и отправился в гостиную. У него было ещё одно дело, которое нужно было совершить до отъезда.       В гостиной его уже ждали. Собрались старшекурсники от четвёртого курса и старше. Младший Снейп встал перед студентами на нижней ступени арки и улыбнулся, вертя на пальце перстень наследника. Он не думал переодевать его — все было и так понятно для всех. Он отметил, что все портреты, статуи и доспехи были прикрыты чёрными плотными сферами конфиденциальности. Подготовились.       Несколько секунд ничего не происходило. Затем на пару шагов вперёд выступил Максимилиан Ашер. Он тепло улыбнулся Гарри и опустился на одно колено перед ним. Драко и Блейз тоже вышли вперёд, они встали ближе к Гарри, так как по иерархии были уже выше — они были советниками младшего Лорда Магии. Забини и Малфой опустились на колени перед другом по обе стороны от него и хитро улыбнулись. Все остальные студенты последовали их примеру. Через минуту перед Гарри стоял на коленях весь Слизерин, большинство с опущенными головами.       — Мой Принц, — хором произнесли Драко и Блейз.       — Мой Принц, — вторили им все остальные слизеринцы.       — Встаньте, — Гарри махнул рукой и оглядел собравшихся. Он удивился, но пришли даже девушки. — Изменение моего положения не должно выйти за границы этой гостиной, думаю, вы понимаете это. В следующем учебном году мне нужно, чтобы вы все держали холодный нейтралитет. Никакой травли и никакого преклонения. В школе я остаюсь всё тем же Гарри Поттером, которого вы знаете уже четыре года. Что же касается нашего светлого тёмного будущего, — он окинул их взглядом и улыбнулся, — Повторюсь, я — гарант того, что ваши родители будут возвращаться живыми домой. За целостность не могу ручаться, Он суров в своих наказаниях, но живы останутся все, это моё слово. Слово истинного партнёра Тёмного Лорда. Слово Тёмного Принца.       Изумрудные глаза заполнились радужкой, а в руках загорелось зелёное пламя.       — Также я даю своё слово, — продолжил Гарри, — Он не тронет никого из вас без вашего желания и согласия. Никто не получит Знака, пока сам не захочет этого. Тех, кто не готов пойти за Ним, я могу отметить сам, как младший Лорд Магии, но не ранее вашего шестнадцатилетия, — он повысил голос, когда некоторые студенты уже было дёрнулись в его сторону. — Знак не означает клеймо. Знак — отметка избранных. Доказательство верности нам и нашему делу.       Будто доказывая вышесказанное, Драко и Блейз закатали рукава, показывая свои метки советников. Слизеринцы зашептались, Гарри видел в их глазах гордость и надежду на здоровье родителей. Видел в некоторых зависть, направленную на Малфоя и Забини. В глазах других горела решимость.       Под тихое перешёптывание Максимилиан подошёл к Гарри и решительно закатал рукав.       — Я обещал твоему отцу, что не буду вмешиваться в твою жизнь, — едва слышно произнёс Принц. Огонь в его руках потух, но глаза оставались покрыты радужной оболочкой.       — Плевать на него, — довольно грубо сказал Ашер и опустился на колени перед юношей. — Я хочу хоть раз в жизни сделать что-то для себя. Я хочу быть твоим.       «Хотя бы так» — прочитал Гарри в ярко-голубых глазах.       — Пути обратно не будет, наследник Ашер, — горько ухмыльнулся Гарри. — Я в последний раз спрашиваю: ты уверен?       — Как никогда, — подтвердил Макс и вытянул руку ближе к тому, кто заполнил все его мысли.       — Что ж, — Гарри прикрыл глаза, — Тогда…       Тёмный Принц обхватил предплечье наследника Древнего и Благородного рода Ашер. В этот раз всё происходило не так, как с Драко или Блейзом. Гарри вливал в Максимилиана свою магию, позволял ей пройти вглубь тела, к самому солнечному сплетению парня, к магическому ядру. Он связывал себя и Ашера древней магией, которой его научил Тёмный Лорд. Когда нити силы цвета сочной травы опутали ядро Ашера, магия стала возвращаться к владельцу, зацепив с собой бирюзовую нить естества самого Максимилиана. Так это происходит: магия повелителя теперь будет частично контролировать потоки силы подчинённого, а магия доверившегося будет на поводке. Бирюзовая магия хлынула навстречу, выходя из-под ладони Гарри. Она образовала петлю и впиталась в запястье Принца.       Гарри убрал руку и замер, разглядывая своё творение. На белоснежной коже предплечья Максимилиана теперь красовалась круглая Луна, а в её контуре была поднятая морда воющего волка. Эта метка отличалась от метки советника не только рисунком, но и цветом. Она была окрашена чёрным.       Только сейчас Гарри заметил, что Максимилиан тяжело дышит, а на лбу выступила испарина. «Прямо как тогда», — пронеслось в мыслях, и Принцу пришлось потрясти головой, чтобы сбросить морок воспоминаний.       Тем временем Макс взял своё правое предплечье левой рукой и поднёс к глазам, чтобы лучше рассмотреть волшебную татуировку на воспалённой коже.       — Надеюсь, в кодексе нет запрета на тату, — улыбнулся Гарри и помог ему встать.       — На тату — нет, — радостно улыбнулся ему в ответ Ашер.       — Иди сюда, — Гарри притянул его за галстук, заставляя нагнуться, и зашептал в ухо: — Я оставил тебе возможность скрывать её. Я отлично понимаю, в каком ты положении.       — Благодарю, — выпрямился Максимилиан, прижал правую руку к груди и поклонился по-настоящему. — Благодарю, мой Принц.       Ашер вернулся на то место, где стоял до этого. Некоторые старшекурсники поднимали руки, но Гарри остановил галдёж.       — Сегодня я оставлю знак только семикурсникам, — он не обратил внимания на разочарованные и обиженные восклицания. — Они покинут школу завтра и не вернутся осенью. А всем остальным я даю время подумать, чей знак они будут носить, до сентября.       Ещё около часа он просидел в гостиной. Все выпускники захотели получить знак от Тёмного Принца. Девушек он разворачивал сразу, высказывая категорический отказ. Парней Гарри переспрашивал: уверены ли они в том, что готовы присягнуть на верность? Уверены ли, что именно ему, а не Тёмному Лорду? В итоге семикурсники разделились на два лагеря: шесть человек решило встретиться с Волдемортом, семеро приняли метку Гарри, но обещали посещать все общие собрания.       Когда Гарри освободился и посмотрел на часы, было около полуночи. Это незапланированное собрание отвлекло его от незавершённого дела. Гарри заглянул в спальню и, пообещав Драко с Блейзом, что скоро вернётся, взял мантию-невидимку и покинул гостиную Слизерина.       Ему нужно было добраться до седьмого этажа незамеченным Филчем или Пивзом. Он обходил опасные участки тайными тропами, скрытыми лестницами, двигался короткими перебежками. В итоге он оказался у портрета Полной Дамы. Гарри снял мантию и вежливо поклонился портрету.       — Мадам, доброй ночи, — лучезарно улыбнулся он.       — Почему ты вне гостиной после отбоя? — нахмурилась Леди.       — Простите, но у меня неотложное дело, — он виновато пожал плечами. — Я уверен, что бóльшая часть факультета ещё не спит. Были бы вы так любезны позвать Фреда и Джорджа Уизли?       Она рассматривала его несколько долгих секунд, затем закатила глаза и скрылась за рамой. Гарри выдохнул и покачнулся на пятках. Дела шли отлично.       Ожидание было недолгим. Не прошло и пяти минут, как Полная Дама вернулась на портрет, а сама картина открылась. Показались два рыжих довольных тролля, которые тут же обхватили Гарри с обеих сторон и принялись щупать.       — Эй, эй! — Гарри едва сдерживал смех, ему было безумно щекотно. — Прекратите, балбесы, я пришёл поговорить.       — Отлично… — начал Фред.       — … говори, — закончил Джордж.       — Ребята, — засмеялся Гарри. — В общем, тут такое дело, — он почесал затылок и покраснел.       — Давай, выкладывай, что заставило тебя покинуть тёпленькую гостиную, — заулыбался Фред.       — Да ещё и среди ночи, нарушая правила, — вторил ему Джордж.       — Ребят, как вы знаете, — Гарри старался говорить спокойно, чтобы не обидеть эту парочку. — Я выиграл Турнир Трёх Волшебников.       — Ещё бы, — фыркнули они хором.       — Ну, так вот, — Гарри вытащил из кармана заранее приготовленный мешочек. — Призовой фонд тысяча галеонов. Я хочу их вложить в вас. Подождите отказываться, — он поднял руку. — Это не подарок и тем более не подачка. Я хочу, чтобы вы открыли свой бизнес, развивались. Но для любого, даже супер-пупер популярного дела нужен начальный капитал.       — Гарри, это очень большая сумма, — поразился Фред.       — Мы сами сможем справиться, — подтвердил Джордж.       — Нет, ребят, — замотал головой Гарри. — Я чую в вас предпринимательскую жилку. Вы сможете дать этим деньгам ход и преумножить. Ну, а я буду получать свои пять процентов с ваших продаж, как спонсор. Как вам такое предложение?       Близнецы переглядывались с минуту, Гарри даже показалось, что они ведут какой-то мысленный диалог. Когда оба рыжих юноши развернулись к Гарри, тот вложил мешочек в руку Джорджа и улыбнулся.       — Вы приняли правильное решение, — он потрепал близнецов по волосам. — Главное, не говорите маме и Рону, откуда у вас деньги.       Близнецы обняли его с двух сторон и крепко сжали — Гарри пришлось даже крякнуть пару раз, чтобы они его отпустили.       — Мы этого не забудем, Гарри, — серьёзно сказал Фред, крепко обхватив мешок с деньгами.       — Спасибо, партнёр, — Джордж ещё раз взъерошил и без того взлохмаченные волосы Поттера.       — Давайте, ребят, — Гарри подмигнул им, разворачивая мантию-невидимку. — Осенью жду от вас новинок, всеволшебные вредилки.       Он завернулся в мантию, подождал, пока Уизли скроются за портретом, и направился обратно в подземелья. Ему ещё предстояло вставить по первое число своим советникам за вредненькое хихиканье, которое слышал пусть только и он один во время своей торжественной речи.

***

      Утро было с привкусом печали расставания. После завтрака все собрались перед замком и в холле. Гарри вместе с Драко и Блейзом тащили сундуки на улицу. Им не нравилась идея толкаться вместе с другими перед выходом, поэтому они обосновались недалеко от дороги. Друзья со смехом наблюдали, как Хагрид помогает мадам Максим запрягать гигантских лошадей. Все студенты Шармбатона уже были внутри кареты. Почти всё было готово к возвращению во Францию.       Также Гарри отметил, как Виктор Крам увлёк Гермиону, чтобы попрощаться. Он сделал еле заметное движение рукой. Парочку тут же накрыла простенькая сфера конфиденциальности. Он успел увидеть благодарную улыбку болгарина перед тем, как сфера полностью помутнела. Снять заклятье парень сможет самостоятельно с помощью обычного Фините Инкантатем.       Через несколько минут подъехали кареты, ведомые фестралами. Гарри постарался не выдать себя, но не мог оторвать свой взгляд от этих скелетообразных лошадей. Было в них что-то захватывающее, завораживающее. От Вечной. От них будто разило лёгким флёром самой смерти.       Гарри сел с друзьями в карету, что была посередине каравана, чтобы не толпиться со студентами, которые думали, что кареты тронутся без них. В этот момент к ним подошли Гермиона с Крамом.       — Хотел с вами попрощаться, — сухо произнёс Виктор и улыбнулся.       Пока болгарин пожимал руки остальным, Гарри вдруг вспомнил кое о чём и принялся копаться в сундуке. Он вытащил оттуда «Молнию» и протянул её Краму, пытаясь не краснеть.       — Виктор, я совсем забыл, — виновато улыбнулся он. — Ты не оставишь мне автограф, пожалуйста?       От этой детской непосредственности все громко засмеялись. Крам кивнул головой и выжег на древке метлы свою подпись. Он ещё раз пожал руку Гарри и поторопился на корабль, с которого уже слышался звон рынды.       Когда все студенты расселись по местам, кареты тронулись. Этот летний день разительно отличался от первого сентября с его штормом и грозой. На небе не было ни облачка, утреннее солнце уже припекало, пели птицы и стрекотали кузнечики. Этот прекрасный день должен был закончиться прекрасно.       Гарри подставил лицо солнцу, не особо вслушиваясь в спор между Блейзом и Гермионой на тему призывных и отталкивающих чар. Он только прикрыл глаза от удовольствия, как вдруг карета резко остановилась. Все четверо покачнулись и выглянули в окна, ничего не понимая. Гарри вышел первым. Все кареты впереди стояли, фестралы волнительно фыркали и били копытами.       — Что случилось? — спросил Блейз, вставая рядом с Гарри. — Почему мы остановились?       — Не знаю, — слегка раздражённо ответил он. — Я знаю ровно столько же, сколько и вы.       — Иди, посмотри, — послышался потусторонний голос сзади.       Гарри резко развернулся. Позади стояла Луна и загадочно улыбалась, как и обычно.       — Он старался для тебя, — она легонько подтолкнула его вперёд. — Иди, посмотри, пока они всё не испортили.       Гарри не надо было просить дважды. Он быстрым шагом, почти бегом, направился к началу каравана. Впереди студенты тоже начали выходить из карет, спрашивали друг друга, что произошло. Но никто не знал, в чём причина остановки.       Через несколько минут Гарри добрался до начала и остолбенел. Над дорогой, распятое на верёвках между деревьев, висело тело девушки. В грязной, серой, порванной во множестве мест тряпке с трудом угадывалась голубая мантия. Лицо было прикрыто свалявшимися, когда-то серебристыми волосами. Открытые участки тела были испачканы землёй и чёрной запёкшейся кровью. Мантия на уровне солнечного сплетения и груди была разрезана. Было отчётливо видно полные груди с тёмными кругами сосков.       Сзади послышались крики ужаса, требования позвать директора и послать патронуса мадам Максим, ведь нашлась их ученица. Кто-то смог узнать в этом обезображенном пытками трупе Флёр Делакур.       К Гарри сзади подоспели Драко и Блейз. Драко присвистнул и тихо спросил его:       — Надеюсь, ты в этом участвовал только частично? — прошептал Малфой другу на ухо.       А Гарри еле смог сдержать торжественную улыбку, но не яркий блеск глаз. На белоснежной груди девушки знакомым почерком печатными буквами было выведено:

«Игра началась».

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.