Как эксперты в Хогвартс попали

NC-17
Завершён
205
3
автор
Размер:
121 страница, 46 776 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
205 Нравится 65 Отзывы 110 В сборник

Глава 39.

Настройки
      Едва только Гарри Поттер и Виктор Крам появились на площадке в центре лабиринта, где и исчезли столь внезапно, как весь квиддичный стадион Хогвартса взорвался громом аплодисментов. Под громогласный рёв Людо Бэгмана, объявляющего победителями Турнира трех волшебников Гарри Поттера и Виктора Крама, к новоиспеченным чемпионам неслись с двух противоположных входов в центр лабиринта Игорь Каркаров и Северус Снейп. - Не думал, что когда-нибудь это скажу, но я очень рад, что вы все-таки живы, мистер Поттер, - выдохнул Снейп, принимая из рук Виктора обессилевшего после всего пережитого Гарри. - Профессор… Снейп… - сдавленно простонал Гарри, пытаясь рассказать ему обо всем, что видел на кладбище, но профессор требовательно приложил палец к его губам. - Молчите, Поттер. Ни слова про Сами-Знаете-Кого, - грозно прошептал он, - Не приведи Мерлин, люди узнают, тут такая паника начнется…       Гарри оставалось лишь молча кивнуть, соглашаясь с Профессором. Силы потихоньку возвращались к нему, головная боль прекратилась. Он, наконец-то, смог стоять, ни на кого не опираясь. Каркаров и Крам рядом о чем-то спорили на родном болгарском, и он их не понимал. Обратный путь из лабиринта к трибунам был намного проще, чем путь к центру. Уже не было никаких ловушек, изловлены или перебиты были все впущенные бродить среди высоченных колючих кустов чудовища. Когда Гарри и Виктор, наконец, показались у выхода из лабиринта, толпа зрителей уже ждала их там. И первым к Гарри бросился, внезапно, первее даже Рона и Гермионы, Драко Малфой. Он остановился в шаге от Гарри, чудом с ним не столкнувшись. - Поттер! Ты – чертов хитрюга! А говорил: «Победа не нужна»! – Голос Драко тонул в громе аплодисментов, и он не боялся, что его услышат остальные. - Иди к черту, Малфой, - ответил Поттер, проходя мимо, навстречу подбегающим следом за Драко своим настоящим друзьям, - Не пил я твою отраву, и не собирался.       Профессор Снейп, однако, довольно быстро встал между Гарри и всеми остальными студентами, отгородив его от всех. - Так, все вопросы – потом. Мистеру Поттеру нужно как следует отоспаться в больничном крыле. Это приказ Дамблдора.       Едва Снейп это произнес, как разом отошли от него столпившиеся ученики, освобождая проход для него и для Гарри. И в этот момент Гарри испытывал только лишь благодарность к не самому любимому, вообще-то, преподавателю. Больше, чем к нему, он благодарен был сейчас лишь к неизвестным, вооруженным автоматами, маглам, без помощи которых, скорее всего, он был бы сейчас мертв.       А те самые люди с автоматами волокли закованных в цепи Волдеморта и Хвоста, тащили огромную стальную клетку со скрученной в ней узлом Нагайной, с кладбища к дороге, ведущей в Литтл-Хэнглтон. Рядом с ними, не сводя ни взгляда, ни волшебной палочки с пленного Темного Лорда шествовал Альбус Дамблдор. Волдеморт, в свою очередь, тоже смотрел исключительно на Дамблдора, излучая глазами чистейшую ненависть. - Ну ладно, я все понимаю, - сказал, наконец, Волдеморт, перестав шипеть и плеваться, - Крауч-старший до тебя добрался раньше, чем до него – его сын. Дальше ты все узнал про мои планы и на мальчишку, и на этот турнир, договорился со спецслужбами, чтоб помогли меня взять… С русскими, наверное, потому, что наши бы не послушали… Но ты мне одно скажи: вот, ты меня поймал, и что дальше? Ты же знаешь, Азкабан меня не удержит. И убивать меня тебе тоже не с руки – мало ли, где я воскресну опять. - Где ты можешь воскреснуть, Том Реддл, я отлично знаю, и поверь, я приложу все усилия, чтоб тебе это было бесполезно, и остаток всех своих жизней ты провел в одном и том же месте.       Люди в форме вывели пленников к дороге, где ждала уже группа мракоборцев, возглавляемая лично министром магии Фаджем. Едва увидев закованного в цепи Темного лорда, министр заметно побледнел и слегка качнулся. - Он… он, и вправду, жив… так, значит… - Да, министр, - подтвердил его догадки Дамблдор, - значит, все, что вам говорили и я, и Люциус, и даже Гарри, всё это правда. И Барти – вовсе не сумасшедший. И Сириус Блэк – невиновен. - Я понял… я все понял – тут же запричитал министр, - Я приму все необходимые меры. Визенгамот срочно будет созван. Виновных накажем, невиновных помилуем… Но… - Но то, что Том воскрес, - предупредил Дамблдор, - Ни слова о этом. Скажем, что ритуал прервали, и он мертв. Пусть на суде будут лишь Крауч и Петтигрю. Боюсь, присутствия самого Сами-Знаете-Кого члены Визенгамота не перенесут.       Петтигрю передали в руки мракоборцам, и те, вместес министром, тут же исчезли. Дамблдор осмотрелся, подобрал с земли брошенную кем-то пустую пластиковую бутылку из-под газировки, направил на нее волшебную палочку. - Это будет портал до нужного нам места, - Пояснил он, - Сергей, Николай, я должен попросить вас помочь. В одиночку мне этих двоих не утащить. Остальные могут быть свободны. Поздравляю с успешным окончанием операции.       Майоры Майский и Круглов, не снимая масок с лиц, вышли вперед и встали поближе к Дамблдору. Один схватился за цепи, удерживающие Волдеморта, другой – за цепь от клетки с Нагайной. - Ладно, Рома, - дал отмашку Круглов находившемуся здесь же Аристову, - Возвращай остальных в лагерь. Галю порадуй, да Ване спасибо скажи. - Вас понял, Николай Петорвич, - ответил Аристов, - Отряд! Стройсь! Готовы? Аппарируем!       Омоновцы, живо убрав автоматы, выстроились в колонну по двое и крепко взяли друг друга за руки. Капитаны Котов и Данилов, что были, конечно, тоже здесь, помогли Аристову перенести разом весь отряд к привычной уже аппарационной площадке в Запретном лесу, неподалеку от лагеря Федеральной экспертной службы. А вскоре исчезли с ведущей в Литтл-Хэнглтон дороги, утащив с собой Темного Лорда и его змею, Дамблдор, Майский и Круглов.
205 Нравится 65 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (5)