Глава 7. Ферма дяди Альберта
13 сентября 2015 г., 12:30
Дядя Альберт жил в самом сердце Германии, на своей ферме. Мы, как я уже говорила, приезжали к нему каждый год. У крестного была жена, тетя Ханна. Это была настоящая хранительница деревенского очага. Под её руководством текла мирная и тихая жизнь.
Крестный держал на ферме рабочих из соседней деревеньки: конюха Адольфа, пастуха Михаэля, мясника Август, мельника Ганса и некоторых других весьма интересных людей. В пивоварном деле, которое дядя Альберт считал святой святых, ему помогал только его взрослый сын, Питер. С утра до вечера он с отцом мог проводить, ведя разговор о разных сортах пива, которые они получали. Крестный мечтал, что когда-нибудь Питер вдобавок к образованию экономиста получит и еще диплом в пивоварческой сфере. Но мне, в силу того, что я не люблю алкогольные напитки, больше всего нравились на ферме домашние сосиски. Таких сосисок вы, я гарантирую, нигде и никогда больше не ели!
***
Несмотря на всю идиллию сельской жизни, после берлинских происшествий мне никак не хотелось уезжать от отца. Теперь вокруг него кипела вся наша с Тедом жизнь! Брат, кстати, разделял мое мнение. Но Шерлок был непреклонен. И отправил двух своих отпрысков в ссылку.
Дядя Альберт встретил нас на станции поезда. Он был рад нас увидеть. Но, на удивление, это было и так, и не так, как обычно. Что-то мне показалось странным. Но вид нашего веселого крестного сразу сбил меня с этой мысли,
-Лизи! Тедди! Мои дорогие! Наконец-то вы приехали! Ханна с Августом приготовили для вас, как для наших гостей с Туманного Альбиона, лучшие сосиски! Такие, как вы любите! Ну идем, машина стоит рядом со станцией!
Тед посмотрел на дядю с удивлением, а потом спросил:
-Крестный, а ты ведь знаешь?...
-Да, мои бедненькие, знаю... Остались вы одни-и! У кого вы сейчас живете, у бабушки Катерины?
И тут брат решил произвести на дядю Альберта впечатление.
-Наша настоящая фамилия - Холмс...
-Вы - дети Шерлока?!- крестный опешил.
-Да,- вмешалась я,- мы с отцом и мистером Уотсоном, его другом, приехали в Германию. Они - по работе, мы - к тебе.
Мы сели в машину. И всю дорогу я боялась, как бы крестный от шока не врезался во что-нибудь.
***
Нас встречала, наверное, вся ферма. Я находилась в дружественных отношениях со всему работниками крестного. И все они пришли, чтобы встретить нас. Даже моя любимица, кошка Фрау Мяу, не забыла обо мне.
И тут я заметила пристройку, находящуюся справа от дома.
-Что это?- спросила я у мясника Августа.
-Хозяин построил агроотель. Это сейчас очень модно и прибыльно.
-И давно он здесь?
-Зимой появился.
-А много посетителей?
-Отель практически всегда забит, но сегодня в нем всего семь гостей: подживая дама с дочкой и семья из Бельгии.
Тут я была вынуждена закончить разговор, так как меня окликнул крестный. Попрощавшись с Августом, я зашла в дом. Там практически ничего не изменилось. На стене в гостиной висели охотничьи трофеи дяди Альберта, в камине весело поблескивал огонь, заливая светом стены и пол. Ханна провела нас в нашу комнату. Это была единственная гостевая комната в самом доме. Теперь после строительства агроотеля она предназначалась доя особых, близких гостей. И такими гостями были мы с Тедом.
Ближе к вечеру мы спустились на ужин. Там я познакомилась со всеми гостями дяди. Миссис Андерсен, пожилая вдова, приехала на отдых со своей дочкой Мари. Глядя на бедную девушку, можно было сразу же увидеть, что миссис Андерсен не дает ей никакой свободы, даже в отношении любви. Миссис и мистер Джейкобс и их дочь Анжело, наша с Тэдом ровесница, гостили у крестного все лето. Анжело было полной противоположностью Мари Андерсен: энергичная, веселая девочка с огненно-рыжим волосами и изумрудными глазами.
Наконец, гости расселись за столом. Ханна с Августом внесли в столовую утку, запеченную специально в честь нашего приезда, и мы приступили к обеду.
-Как вам первый день в Германии?- спросил крестный после паузы, перед этим недвусмысленно посмотрев на меня.
Я нервно сглотнула.
-О, все было просто замечательно! Мы пожили денек в Берлине с отцом и его другом, и, надо сказать, хорошо изучили некоторые особенности города.
Тед усмехнулся, покосившись на меня. Изучили. Берлинскую полицию.
-А почему с вами не приехал отец?- неожиданно спросила миссис Джейкобс.
-Э-э... У них дела, но, возможно, они приедут попозже.
-А чем занимается ваш отец?
-Он частный детектив,- неожиданно сказал Тед, и я чуть не впечатлила ему в руку вилку.
-Да?- удивилась миссис Андерсен.- Кого-то вы мне напоминаете...
-Шерлок Холмс, не так ли?- спросил у меня мистер Джейкобс. Я перевела неуверенный взгляд с Теда на крестного. Рассказывать или нет?
-Да,- медленно кивнула я.
-А его друг - мистер Уотсон?
-Так точно.
Дальнейший обед продолжился в немом молчании. Никто больше не заговаривал, однако, гости фермы постояшхнно изучающе смотрели на меня и брата. И от этого было неуютно.
***
-Алле!...
Мы остались с Тедом одни в комнате, и, когда брат грохнулся на кровать и усугубился в переписку с друзьями через соцсети, я решила позвонить отцу.
-Алле! Пап, привет!
-Привет, Лиз!- отозвался мне голос с другого конца трубки. Я удивилась. Тед отложил ноутбук и тоже стал слушать, что я говорю.
-Привет, Джон. А где Шерлок?
-Он ушел, а трубку как всегда дома забыл. Его не переучить!
-Точно,- улыбнулась я.- А куда он ушел?
-Не знаю. Я пошел в лобби-бар за коктейлем, и отставил его в номере. Прихожу - ни Шерлока, ни моего телефона. А свой он забыл на столе.
-Та-а-к, понятно. Значит телефон забыл. Хорошо, Джон. Пока!
-Эй, а как у вас дела?...
Он не успел договорить, потому что я нажала на красную кнопку. Брат сидел на кровати в задумчивости.
-И что будем делать?- спросила я у него.
-Не знаю. Но звонить ему явно не стоит - или догадается, кто звонит, или просто трубку не возьмет. К тому же, мне кажется, Джон уже пытался ему позвонить.
-Да, скорее всего. Давай спать. Отец со своими "странностями" с все нервы убьет.
Тед улыбнулся, и я выключила свет.