Глава 6. Берлинские приключения англичан
29 июня 2015 г., 17:31
Я и Тед жили в одном номере, а Уотсону пришлось соседствовать с нашим отцом. Что же пришлось пережить Джону, когда первое время он со всех сторон видел сочувственные взгляды типа "бедные-несчастные, в семье два ребенка", на что тот не уставал орать: "Я не его муж!" А утром произошло самое интересное. Как говорится, присказка была, а сказочка - еще впереди...
Утро. Как Вы уже успели заметить, все самое интересное у нас происходит именно в это время суток. Я встала рано и, в меру подушив брата подушкой, отправилась чистить зубы. Беру щетку, наматываю пасту, чищу все свои 30 (а у меня в столь юном возрасте появились зубы мудрости, обзавидуйтесь, ха!). И только хотела прополоскать рот, как тут...
Я, конечно, многое узнала об отце после рассказов Джона, но глаз в стакане стал большой неожиданностью. Меня чуть не вырвало (уж простите, но это настоящая правда!). Но я сдержалась. Через силу.
Со злополучным глазом с стакане, я появилась у двери номера Шерлока и Джона. Дверь мне открыл сонный Уотсон. Увидев стакан, он сразу же проснулся и заорал: "Шерлок, это твоя работа?!" Из глубины комнаты медленно выплыла скалоподобная фигура отца. Он даже не взглянул на меня. Шерлок забрал стакан со словами: "О, а я-то, оказывается, у вас его оставил." До меня так и не дошло, откуда у нас в комнате оказался этот "подарок" от отца?
***
Во второй половине дня я и брат отправились погулять по городу. Берлин произвел на меня особое впечатление. Вроде бы как обычная столица, похоже на Лондон. Но в то же время есть свой колорит. Мы много раз приезжали к крестному, но ни разу не оставались на день в Берлине. Я учу немецкий, и занялась этим языком самостоятельно. Местные много мне рассказали о своем городе, а для туриста эта информация пригодилось. Но Тед не захотел изучать со мною второй язык, и поэтому вряд ли Рон что-нибудь выудил из этих рассказов.
Вернулись мы ближе к обеду. Рядом с отелем мы встретились с Джоном. Он тоже где-то гулял. И тут мы увидели, что рядом с гостиницей стоит куча полицейских и каких-то еще служащих. Уотсон воскликнул в гневе: "Черт, он опять что-то натворил!" Мы, прорвавшись сквозь сомкнутые ряды оцепления, вбежали в холл. Я удивляюсь, как после решительных действий Уотсона за некоторыми людьми не приехала скорая.Он был наводнен полицейскими и простыми людьми, которые с интересом разглядывали нашу странную компанию - знаменитого на весь мир блогера и двух подростков, как две капли воды похожих на него. Но Джону, нетерпевшему обычно и сотой части эдакого внимания к себе, на этот раз было пофигу.
Мы вбежали в номер Шерлока и Джона, уже надеясь увидеть там следы обыска. Но нет! К комнате сидели и мирно попивали чаек Холмс-младший и начальник немецкой полиции Генри Майнштрудт.
-Шерлок, что ты вновь натворил?!- в гневе от представший перед ним идиллии заорал Уотсон.
-Выкинул глаз, который нашла Лиз, в мусорное ведро,- не оборачиваюсь, спокойно ответил отец.
-Да? А какого черта тогда здесь полиция.
-Местный персонал в лице горничной заимел привычную лизать в мусор постояльцев.
-Ах, горничная?- Джон не унимался,- Ну и с какого перепугу мы сейчас тут чаи с Генри Майнштрудтом распиваем? Здрасьте, господин Майнштрудт.
-Добрый день, Джон. Как тебе погода в Берлине?
-Хреново! С этим типом,- он показал на Шерлока,- хреновее не бывает!
-А мы тут как раз обсуждаем одно интересное дело. Мистер Холмс, я знаю, интересовался одним экземпляром дульного пистолета, который был на аукционе в Интернете. Так вот, продавец привез вчера пистолет потенциальному покупателю в Берлин. И был по дороге убит.
-Что?!- Джон опешил.
-Продавец был убит. Пистолет у него был украден вместе с чемоданом. Человек, к которому он ехал - ужасно напуган. Он не хочет ни с кем идти на контакт.
Тем временем, во взгляде отца появился какой-то интерес.
-О, а этого я еще не слышал...
-Я не успел рассказать,- пожал плечами Генри.
-Джон, вечное ты все портишь.
Уотсон еле удержался от соблазна долбануть друга по башке. И хорошо. Шерлок обернулся и сказал:
-Джон, мы едем в морг.
-А дети?
-Лиз уже бывала там, а Теду, как вылитому мне самому, тоже не помешает. Для профилактики.
***
После походов в морг с отцом мне напрочь расхотелось когда-нибудь становиться патологоанатомом. Немецкие коллеги Молли Хупер были менее дружелюбны. Один молодой человек ни в какую не хотел пропускать моего отца, пока Генри не намекнул ему вежливо, кто здесь главный.
На столе лежал труп худого мужчины средних лет. Его лицо застыло в выражении крайнего ужаса. Волосы были всклокоченные. Место, где находится сонная артерия, было разрезано тупым лезвием какого-то ножа. Но после того ужаса, когда я увидела труп мамы, мне было не так страшно. Опередив отца (кто из нас знает хорошо немецкий?), я спросила:
-Отчего он умер?
-Разрыв сердца. А дело докончила еще и рана на шее,- ответил нелюбезно тот самый человек, невзлюбивший отца.
-Так значит, смерть естественна?
-Не совсем. Он бежал в ужасе от чего-то?
Тут в разговор вмешался отец. Он спросил у Генри.
-Вы осмотрели место смерти?
-Да. Он лежал на животе, как будто бы упав. В кармане его пальто мы нашли визитку, по которой и смогли установить личность.
Шерлок задумался, а потом резко сказал.
-Что ж, я все увидел, спасибо.
-Но ты ведь даже не посмотрел на остальные факты!- пытался вразумить друга Джон, но не сумел.
***
Уже в такси отец сказал:
-Это, нет сомнений, похоже. Но почерк поменялся...