Часть 15
4 июня 2016 г., 01:28
Примечания:
Возвращение Стайлза.
И возвращение переводчика! Простите, что так долго не было обновлений. Не буду кормить Вас "завтраками", но надеюсь, что больше я так не проштрафлюсь. И пинайте меня, мне это нужно!
— Здесь пахнет мокрой псиной, — произнес Стайлз, улыбаясь, проходя внутрь и осматривая вольготно разбросанные по гостиной вещи.
— Я тоже скучал по тебе. Ты же обещал вернуться через две недели, — Скотт обнял друга, ероша его волосы.
— Ну я же знал, что вы не сможете жить без меня. И ты сам знаешь это, — Стайлз, все еще обнимая Скотта, критично осмотрел собравшихся, будто пытаясь за что-то зацепиться.
— Не грусти, киса. Дерек приедет во второй половине дня, — Итан хлопнул его по плечу.
— Что? А… я вообще-то о нем даже не думал!
— Конечно, Стайлз, и не пытался найти его взглядом, мы так и поняли, — засмеялся Скотт.
— А твой отец? — внезапно спросила Лидия.
— Вообще, — Стайлз обнял ее, — он должен был лежать дома и отдыхать. Но у них в отделении какой-то кошмар, так что мы договорились, что он будет появляться дома хотя бы к вечеру.
***
Они провели все утро, разговаривая о повседневных пустяках, пересказывая друг другу разные сплетни. Стайлз не преминул рассказать о неделе, которую он провел в Юте. Также, они обсудили наступающий учебный год. У них было всего два дня, чтобы насладиться последними деньками свободы, прежде чем вернуться в школу. И, конечно, разговор медленно пришел к лакроссу. Кира утащила Лидию на кухню, чтобы не участвовать в обсуждении тактических схем. Там они принялись готовить блины, и очень скоро весь дом наполнился аппетитными ароматами. Внезапно, Стайлз вскочил со своего места и рванул к двери, налетая на Дерека.
— Ну, кто бы сомневался, — засмеялся Итан, отворачиваясь.
Стайлз прижался губами к губам Дерека.
— Ты хорошо пахнешь, — улыбнулся он.
— Я хорошо пахну? — вскинул бровь Дерек.
— Да, — Стайлз улыбнулся, неловко почесав себя за ухом. — Ну… не то чтобы ты до этого плохо пах, просто… ну…
Он обнял его, затягивая внутрь. Когда они зашли в столовую, там уже стояли только что испеченные блинчики, которые девочки торжественно водрузили на стол. Дерек, ко всеобщему удивлению, потянулся за ними рукой, но Стайлз ударил его по ладони.
— Секунду, — сказал он, удаляясь на кухню, сопровождаемый удивленными взглядами.
— Стайлз, мы, вообще-то, голодные! — возмутился Итан.
— Да вы ешьте! Главное Дереку не давайте.
Теперь все взгляды устремились на последнего, заставив собравшихся задуматься, где же тот успел так накосячить. А Дерек, не изменяя себе и своим привычкам, нахмурился, смотря в сторону двери.
Вскоре Стайлз вернулся, держа в руке бутылочку.
— Не смотри так на меня, — сказал он, протягивая ее. — Это мед. Дитон заставлял меня собирать его. Нет, не подумайте, улья были не на берегу, а в лесу. Дитон заставлял меня ходить туда и собирать мед: так я контролировал свои инстинкты и следил, чтобы пчелы не жалили меня. И если вы думаете, что идея хорошая — вы ошибаетесь. Я разрушил, по меньшей мере, три улья. Но блины с медом мне понравились.
Дерек открыл бутылку, кивнул, вылив часть на блин, и попробовал. Скотт наблюдал за ним, прищурившись.
— Что ты творишь, — спросил Дерек, переведя взгляд.
— Ты… — начал он. — Как ты держишься? В чем твой секрет?
— Ни в чем, — ответил он, смазывая очередной блин.
— Нет, серьезно, даже я чувствую возбуждение Стайлза! — вставила Лидия.
— Эй! Я все еще здесь! — возмущенно произнес тот.
— Да-да, Стайлз, — ответила она, и, подобно заботливой матушке, заткнула ему рот блином.
Дерек смерил девушку взглядом и подошел к Стайлзу, нежно целуя того в щеку. Он улыбнулся, ткнувшись лбом в плечо оборотня, и явственно чувствуя взгляд Итана на себе.
— Я хочу нечто похожее, — произнес он.
— У тебя есть Дэнни.
— Хм… — Итан мотнул головой. — Он весь в серфинге.
— Но Дерек мой, — веско сказал Стайлз и Итан поднял руки, в знак капитуляции.
— Ладно уж, — сказал Скотт, отсмеявшись. — Мы с Кирой собрались в кино. Если хотите — можете пойти с нами.
— А что за фильм?
— Сафари, — немного взволнованно произнесла Кира.
— Отлично, мы с Итаном пойдем! — сказала Лидия, хлопнув в ладоши.
— Что? Мы?! — застонал тот. — Но это ведь тупая ванильная комедия!
— А мы пас, — улыбнулся Стайлз. — Сегодня Олл Блэкс играют против Пум*.
— Ой, а можно с вами глянуть? — с надеждой в голосе спросил Итан.
— Нет, иди в кино, — распорядился Дерек.
— Дерек! — возмутился Стайлз. — Почему он не может посмотреть с на…
— Он идет в кино, — оборвал его он.
— Не парься, — улыбнулся Скотт. — Уверен, фильм будет классным.
— Мы сможем сбежать, чтобы посмотреть «Последний Форсаж», — уже шепотом, добавил он.
— Хорошо, но Кира…
— Рано.
Стайлз засмеялся, услышав, о чем шла речь и развернулся к Дереку.
— Не надо было прогонять Итана.
— Почему?
— Потому что… потому… потому что мы же просто собирались посмотреть матч.
— Просто? Ты стал фанатом спорта? — рассмеялся Дерек.
— Пожалуйста, не начинай.
— Иди уже, — фыркнул он, собирая тарелки.
— Эй! Я это серьезно!
— Ты хочешь, чтобы я вернулся и позвал его?
— Нет, вовсе нет. Я не это имел в виду. Просто… — Стайлз почесал голову. — Его слова о Дэнни… просто, может быть, он переживает? Итан не говорит, но ему дорог этот парень. Дэнни знает о существовании оборотней, но как будто избегает Итана! А вдруг тот…
— Стайлз. Не лезь в это. Если у Дэнни кто-то появился, то это вовсе не означает, что ты должен носиться за ним по школе, выпытывая информацию и капая на мозги. Также не надо капать на мозги Итану, посылая ему разного рода идеи или пытаясь вытрясти душу.
— Вообще-то, у меня и в мыслях этого не было! — оскорбленно произнес он.
— Фигня. Первое, что бы ты сделал — докопался бы до Дэнни.
— Я считаю, что нам нужно поддерживать друг друга, — Стайлз делал вид, что ничего не услышал. — Итану сейчас тяжело, проблемы с Дэнни, смерть Эйдана… знаешь, это подрывает.
— Стайлз, — вздохнул Дерек. — Это конечно, замечательно, но пусть они разберутся сами? К тому же, все это лето Лидия всячески поддерживала Итана, поверь мне.
— Ты так думаешь?
— Да, — Дерек поцеловал Стайлза в лоб, надеясь, что на этом он успокоится и помолчит.
— Кстати, — зря надеялся. Стайлз задрал голову, смотря на Дерека своими «особенными» глазами. — Так ты гораздо симпатичнее.
Тот фыркнул, наклонился и поцеловал Стилински в губы.
***
Матч был не таким интересным, как губы друг друга, поэтому эти двое не стали отказывать себе в удовольствии, а погрузились в наслаждение. Иногда поглядывали на борьбу на поле. Внезапно зазвонил телефон.
— Привет, па.
— Стайлз, ты дома?
— Ага, смотрю матч, — он чуть привстал.
— Ты? И за кого? — удивленно спросил отец.
— Я - Олл Блэкс.
— Ах, вот оно что… в общем, я звоню чтобы сказать, что еду. Я купил кучу полезной пищи, которую ты постоянно пытаешься в меня запихнуть, так что… сделаешь что-нибудь из этого?
— Да, конечно… устроим вечеринку.
— Мы можем досмотреть матч вместе, не сказал бы, что я понимаю в этом виде спорта, но можем что-нибудь придумать.
— Ну… если что, некоторые тонкости игры тебе может объяснить Дерек, например… — оборотень неодобрительно покачал головой. — Па, подожди. — Стайлз отнял трубку от лица и повернулся. — Что?
— Стайлз, я…
— Что? Нет. Даже не думай!
— Стайлз, твой отец хочет провести с тобой время, можешь это понять?
Тот только отмахнулся.
— Пап, ничего, — он снова приложил трубку к уху. — Ничего, что со мной Дерек?
— Ммм… почему ты спрашиваешь? Потому что он твой большой старый парень-оборотень?
— Пап!
— Во-первых, ты должен был спросить, можно ли ему прийти к нам, тебе не кажется?
— Ты с ума сошел? — Стайлз поднялся, принявшись нарезать круги по комнате. — Я должен был спросить разрешения на это? Ты думаешь, мы не можем себя контролировать?!
— Стайлз! — Дерек вскочил с дивана.
— Стайлз! — грозно проревел отец.
— Что? Ты не понимаешь абсурдность этой ситуации? — он не успел договорить, как Дерек выхватил трубку.
— Мистер Стилински, не волнуйтесь, — сказал он. — Все под контролем. Мы просто смотрели матч.
— Хорошо. Передай моему сыну, чтобы начинал готовить обед.
— Передам, — кивнул Дерек, и положил трубку.
После, он принялся искать Стайлза, и нашел его, нахмуренного, со сверкающими глазами.
— Ты не можешь говорить с отцом таким тоном и на такие темы.
— Почему? Это абсурд!
— Потому что он твой отец.
— Но что в этом такого? Я просто сказал. Что такого плохого, что мы проводим время вместе? Я даже спал в твоей постели, и мы не трахались, а тут вдруг…
— Стайлз, я старше тебя.
— Ты не настолько старый.
— Но это факт. Твой отец заботится о тебе, это нормально. Кроме того, ты только что вернулся.
— Ага, но это ни на йоту не приближает меня к тому, чтобы он начал воспринимать меня нормально.
— Стайлз. Он примет тебя, просто не сразу. И то, что ты мелешь — не приблизит его к этому.
— Но я хочу быть с тобой!
— Поэтому ты должен вести себя как взрослый, чтобы твой отец понял, насколько все серьезно. Понимаешь?
— Это продлится вечность.
— Я могу надолго засадить тебя за решетку, как ты на это смотришь, поганец? — послышалось вдалеке. — Я знаю, что ты меня слышишь.
— Дерьмо, — вздохнул Дерек. — Он приехал.
— Так что?
— Я все еще здесь, а ты все еще не начал готовить.
Дерек резко схватил куртку и поравнялся с дверью в тот момент, когда она открылась. Шериф Стилински смерил его недобрым взглядом и мотнул головой.
— Завтра в десять жду в участке.
— Да, шериф.
— Что?! — закричал Стайлз, с ужасом приблизился к ним. — Ты это серьезно?
Стилински старший переводил взгляды с одного на другого, не зная, как бы потактичнее заткнуть неугомонного сына.
— Стайлз, — протянул Дерек.
— Заткнись! И после всего, ты будешь защищать его?!
Дерек открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его прервал вздох старшего Стилински.
— Хейл, иди, я обо всем позабочусь, — он массировал пальцами переносицу.
— Дерек. Его зовут ДЕ - РЕК, — по слогам произнес Стайлз.
— Хейл, — шериф выразительно посмотрел на дверь.
Дерек кивнул, ретируясь под возмущенным взглядом Стайлза.
— Ты будешь есть? — невозмутимо спросил Стилински старший, закрывая за оборотнем дверь.
— Нет, я не голоден, — Стайлз, громко ступая, пошел к лестнице.
— Стайлз. Вернись.
— Зачем?
— Подойди.
— Нет.
— Подойди сейчас же! — отец повысил голос и Стайлзу пришлось подчиниться, возвращаясь назад. — Дай мне свой телефон.
— Что?
— Ты меня услышал, — он протянул руку.
Стайлз, гневно буравя его взглядом, вложил аппарат в отцовскую руку и пошел наверх, хлопая дверью так громко что, казалось, снес ее.
Оказавшись внутри, он лег на кровать, уткнувшись носом в подушку и пытаясь вернуть контроль над дыханием, как учил его Дитон. Наконец, расслабившись, он заснул, пока не услышал, как спустя пару часов в комнату негромко зашел отец.
— Ты успокоился?
— А ты перестал быть диктатором?
— То есть, ты все еще продолжаешь быть бунтарем?
— Ты знаешь, что отвечать вопросом на вопрос несколько по-идиотски?
— Ты делаешь это дважды, — улыбнулся он, садясь на край кровати. — Стайлз, я хочу поговорить с тобой, а не с твоей спиной.
— Ну что? — мальчишка развернулся, скрестив руки на груди.
— Я хочу чтобы ты понял, что меня не волнует тот факт, что ты гей.
— О, я заметил, — голос был переполнен сарказма.
— Меня беспокоит другое. Меня ужасает то, какой он взрослый… Дерек. Хотя я признаю, что возможно, он один из лучших людей, которые могут претендовать на роль твоей второй половинки.
— Но?
— Но ты должен понимать, что у всего должен быть предел. Я принимаю его, ладно? Я согласен на то, чтобы вы были вместе, но… в плане… господи, как сложно-то… я просто не хочу, чтобы вы…
— Спали вместе?
— Да.
— Я не могу забеременеть, ты в курсе? — Стайлз скептически поднял бровь.
— Я не горю желанием разговаривать с тобой о сексе, правда. Но я должен быть уверен…
— Я тебе точно говорю, — фыркнул он.
— Ладно. Поверю.
— Признайся: ты отослал меня к Дитону, как «наказание» за Дерека?
— Нет. Я «отослал» тебя потому, что видел, что ты не можешь себя контролировать.
— Ты видел?
— Видел. И я считаю, что неделя — слишком мало для овладения контролем.
— Но я правда научился.
— И мне не нравится то, что ты только вернулся, а мы мало того, что поругались, так еще и Дерек воспользовался тем, что я не дома.
— Ты же не знаешь всей ситуации.
— Хорошо. Расскажи мне об этом. И я все еще голоден, так что пошли есть. Ужин на столе, — отец поднялся с постели.
Они оба спустились вниз, и Стайлз с удивлением обнаружил полностью заставленный разномастной едой стол. Взгляд уперся в кувшин.
— Вода? — вскинул бровь он.
— Пиво.
Стайлз фыркнул, наблюдая за тем, с каким выражением лица говорил отец. Очевидно, ему не просто давалась «взрослость» сына.
— Я не употребляю алкоголь, пап. Это пустая трата денег. Мои вкусовые рецепторы не воспринимают это, и я не могу напиться. Я пробовал, это… — Стайлз скривился.
— Ну-ну, — покачал головой отец. — Я слушаю «историю».
— Когда я вернулся домой, ребята уже были там, я принял душ, мы сделали блины, и Дерек пришел, не знаю, может почувствовал меня? Ребята пошли в кино, а мы остались смотреть матч. Вот и все.
— Ясно. Ну… в следующий раз вы тоже идите в кино.
Стайлз закатил глаза, но было видно, что он доволен реакцией отца. Они сели за стол и начали говорить о неделе, которую он потратил на восстановление. Также, отец рассказал об аттестации, которая проходит в отделе. Чтобы получить квалификацию ему нужно сдать несколько экзаменов.
— Ладно, — протянул Стайлз. — А зачем ты позвал в участок Дерека?
— Да так, — махнул рукой Стилински старший. — Нужно посмотреть кое-какие бумаги.
Стайлз чувствовал лукавство аж под кожей.
— Бумаги?
— Стайлз, это ерунда! — его сердце было готово отбить чечетку.
— Пап?
— Да что ты хочешь, Стайлз?
— Эм… нет, ничего… просто… ты же знаешь, что я не могу усидеть на месте, а если это имеет отношение к Дереку…
— Что ты несешь? — покачал головой отец, возвращаясь к своей курице.
Закончив есть и убрав посуду, Стайлз зашел в комнату к отцу, забираясь к нему на кровать.
— Па?
— Господи! — отец дернулся, чуть не повалив документы на пол. — Ты не мог бы оповещать о своем приходе?
— Хорошо-хорошо, — рассмеялся Стайлз. — И я бы хотел попросить у тебя свой телефон.
Отец ласково ему улыбнулся:
— Нет.
— Пап! Ты что, хочешь отстранить меня от цивилизации?
— Мой ответ по-прежнему «нет», иди спать, ты все еще наказан. Получишь телефон завтра утром.
— Диктатор.
— Спокойной ночи.
— Сладких снов.
*Сборная Новой Зеландии (All Black) и сборная Аргентины (Los Pumas) по рэгби.