ID работы: 3262549

4-й отдел, или Монстры есть внутри каждого

Гет
R
Завершён
135
Размер:
126 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 153 Отзывы 54 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      Пушистые снежинки кружатся на фоне темнеющего небосвода, оседают на крыши домов, машин, на дороги и головы людей. Снующие туда-сюда с кучей пакетов они не замечают, как своими шагами делают дыры в кружевах. Фонарные столбы покрылись льдом, с их железных плафонов свисают остроконечные сосульки. Дети играют в снежки и лепят снеговиков. Из нарядных магазинов льется приятная музыка.       От удовольствия я замерла на секунду посреди оживленной улицы и глубоко вздохнула, прикрыв глаза и запрокинув голову. Холодный декабрьский воздух заполняет легкие, колет внутри, подгоняет разгоряченную кровь и выходит уже теплым паром. Ветерок щекочет покрасневшие кончики пальцев и нос. На темно-синем небе появляются первые звезды. — Непутевая, ты долго? — голос возвращает с небес на землю, и я смущенно улыбаюсь. Морисом, держа в одной руке два полных бумажных пакета, другой поправил свой шарф и одарил кристально чистым, голубым взглядом. — Нет, сэ… — запнулась я, почувствовав, как легкий румянец покрывает щеки. Он просил не называть его так с тех самых пор, как меня повысили в звании. Теперь я заместитель капитана и его напарница.  — … Фрэд.       Не могу переучить себе окончательно обращаться к нему на «ты». Глубоко в душе этот человек все равно останется для меня капитаном.       Когда СМИ добрались до нас со своими расспросами, телешоу и прочими заморочками, мы вдвоем завоевали славу лучших борцов за справедливость. Девушки Морисома любили. Фанатки бросались ему на шею каждый раз после их спасения, капитан же оставался самим собой даже при виде толпы обезумевших девушек.       Да и известность очень быстро прошла, ровно в тот самый момент, когда мы шестеро завалили последнего монстра примерно полгода назад.       Мистер Кларк год назад объявил о запуске программы, согласно которой любой доброволец мог пройти подготовку и помочь 4-му отделу зачистить город. Каково же было наше удивление, когда на пороге 104-го кабинета показалась четверка знакомых бандитов. «Мы это…Видели вас в день выборов…И того мутанта… Короче, мы хотим к вам!» — с этими словами главарь банды протянул руку Морисому. Последний смерил его своим фирменным, леденящим кровь взглядом, потом покосился на нас с Юджином, едва заметно улыбнулся и пожал руку.       Сейчас мы действительно отдел по борьбе с особо опасными преступниками. И, хотя гражданские уже не охают с восхищением, а дети не просят автограф или рассказать о страшных-престрашных монстрах, мы им нужны и вряд ли о нас забудут. Правительство даже запретило применять патрульным лекарство для замены памяти. Вероятно, потому, что его не хватило бы на весь город после трансляции речи Фридриха.       Дверь передо мной приветливо распахнулась, придерживаемая Морисомом, и выпустила на улицу приятный аромат выпечки. Все, кто находился внутри заведения, повернули голову на звон золотого колокольчика при входе. — Принесли! — радостно огласила я и, поставив пакеты на барную стойку, подула на окоченевшие пальцы. Клэр, которая только что вынесла пряничное печенье с корицей, подошла к нам. — Ну, наконец-то! — сказала она с некой ноткой ворчливости в голосе. — Я думала, что вы вернетесь под бой курантов, — ее невероятно красивые зеленые глаза внимательно осмотрели все содержимое пакетов, затем резко перескочили на стоящего рядом Юджина. Тот уплетал печенье за обе щеки. — Кто разрешил?!       Клэр хотела было спасти одно из своих пряничных произведений, подскочила к мужчине, однако Маккейн поднял руку над головой и коварно заулыбался. Клэр беспомощно запрыгала, недовольно хмыкнула, надула алые от природы губки и отвернулась. Тогда Юджин смягчился, осторожно поцеловал в макушку, и перед ее аккуратным носиком возник пряничный человечек. — Не обижайся, — ласково промолвил он, шевеля печеньем, будто оно ожило. — Ты же знаешь, что от твоей выпечки невозможно оторваться.       Похвала устроила официантку. Уголки ее губ раздвинулись в полуулыбке, а нахмурившиеся брови приняли прежнее положение. — Ладно, прощаю на этот раз, — словно помиловавшая своего слугу королева, она махнула рукой. — Только верни это на место, — Клэр резко развернулась на небольших каблучках и обратилась уже к двум членам нашей команды. — Гейл, Коннор, помогите мне с продуктами.       Ребята с готовностью бросили украшение елки, которое у них явно не шло, и поспешили за девушкой. Когда троица скрылась за углом, Маккейн хитро засверкал глазами и отправил пряничного человечка себе в рот. — Что? — он невинно изогнул бровь, заметив наши осуждающие лица. — Я тут с утра без еды ношусь, работаю, а мне и перекусить нельзя? — Правильно, — подхватил Винстон и, положив руку на плечо своего помощника, продолжил: — Есть тоже надо. Чтобы лучше думалось!       Глава отдела потянулся к блюду, почти достал до самого крайнего пряника, как вдруг из неоткуда появилась Клэр. — Я что сказала! Уберите лапы от моей выпечки! Пока Новый Год не наступит, никто не ест! — она безжалостно лупила вафельным полотенцем то по Маккейну, то по Винстону, пока наконец первый не выхватил оружие из ее рук и не прижал к себе. — Защитнички, — успела прошептать грозно девушка, прежде чем ее поцеловали. — Молоде-е-ежь, — протянул Джим, протирая свою рабочую поверхность до блеска. — Что с них возьмешь… — Юджин, — встрял Морисом. Маккейн оторвался от любимой. — Надо переговорить.  — Отлично, как раз в магазин сходим.  — Джейн, а ты пока помоги-ка старику,  — позвал меня владелец бара.       Он нырнул под барную стойку, покопошился с минуту и положил передо мной веточку омелы. Джим не верующий, но настоял на том, чтобы растение красовалось у него в баре. Ему, видимо, понравилось наблюдать за целующимися.  — Стремянка уже у входной двери.       Делать нечего. Я устанавливаю лестницу и вскарабкиваюсь на самый верх. Завязываю на бантик атласную алую ленту, бережно расправляю ветку и мысленно хвалю себя за аккуратность. В ту же секунду, дверь открывается, ударяется о мою неустойчивую лестницу, она пошатывается, я не удерживаю равновесие и лечу прямиком на капитана. Как он успел меня подхватить — понятия не имею. — Мы верн… — Юджин, идущий сразу за Морисомом, остановил ненадолго взгляд на нас.       Мгновение мы смотрели друг на друга в полной тишине, разбавляемой музыкой из радиоприемника, шумом толпы и редкими выстрелами от фейерверков. Эти пестрые вспышки отражались в холодно-голубых глазах. Резкий зимний ветерок проносит вместе с собой несколько кружевных снежинок, некоторые из них оседают на его и моих волосах. — Целуйтесь! — выпалила, не удержавшись, Клэр. В непонятке мы уставились на нее. — Целуйтесь же! — повторила она, указав на висевшую омелу. Все замерли в ожидании. Я посмотрела на капитана глазами, в которых четко прочитывалась просьба сделать хоть что-нибудь. Не получив ответа, обратилась к девушке с улыбкой: — Ну что ты, Клэр, — вдруг ощутила мягкое прикосновение губ к щеке, и вся залилась краской. Морисом опустил меня на ноги и пошел дальше вместе с Юджином, будто ни в чем не бывало.

***

      За час до поздравления президента по улице еще шастали редкие прохожие, в основном уже подвыпившие и веселые, гуляющие шумными кампаниями или скромными парочками. Их движения и жесты благодаря алкоголю становились то резкими и угловатыми, то плавными и замедленными.       Из бара выскользнул широкоплечий мужчина в шляпе. Он прижался к кирпичной и холодной стене, достал из кармана поношенного плаща пачку и зажигалку. Сунув одну убийственную сигарету в уголок рта, по привычке тут же прикусив ее и прикрыв ладонью от пронизывающего ветра, попытался зажечь. Как назло, зажигалка не заработала. Обреченно понурив голову, мужчина косо поглядел на противоположную освещенную улицу, все еще не выпуская сигареты изо рта. Празднично украшенные витрины, броские слоганы, свидетельствовавшие о распродажах и скидках в преддверии Нового Года и Рождества, светящиеся от гирлянд голые деревья — и все это разбавляется мелкими хлопьями снега, падающими на землю. Давно эта картина не казалась мужчине такой приятной, как сегодня. — Сэр, — внезапно замаячивший перед глазами огонек вытащил Винстона из раздумий. Обрадовавшись возможности зажечь сигарету, он тут же ею воспользовался и сделал глубокую затяжку. На лице заиграла довольная улыбка ленивого кота, мужчина обернулся к своему спасителю и ответил: — Спасибо, мистер. — Пустяки, — незнакомец покачал головой, запихивая зажигалку в задний карман строгих черных брюк. — По сравнению с тем, что вы сделали для всех граждан этого города… — Я думал, все уже забыли, — усмехнулся глава 4-го и выпустил кольцо серого едкого дыма. — Прошло больше полугода с убийства последнего монстра, — добавил он, струсив пепел с воротника на белоснежный ковер под ногами. — Нет, что вы, — возразил бойко его собеседник. Оуклейс смерил своего новоиспеченного знакомого пытливым взглядом. Это был худощавый мужчина около шестидесяти лет, о чем свидетельствовали седые и растрепанные волосы, торчащие из-под коричневой шляпы, и хриплый старческий голос. Лицо скрывалось от остальных беспроглядными очками и полосатым шарфом, поношенное темное пальто плотно прилегало к фигуре, а ботинки очерчивали острыми носками круги на снегу. Руки мерзли в кожаных перчатках, отчего он часто потирал ладонями и переминался с ноги на ногу. — Граждане никогда не забудут всего ужаса, что испытали в день выборов. И предательства правительства, конечно же. — Мы сами этого не ожидали, — соврал Винстон, не желавший в случае чего отвечать на глупые вопросы вроде «Почему вы не остановили их раньше?». — Понятно, — не совсем согласившись с ответом, сказал мужчина и задумчиво опустил голову. Пока он молчал, Оуклейс наслаждался тишиной и курил отравляющую легкие сигарету. Вдруг послышался сдавленный кашель, вырвавшийся из груди худого человека. — Может, мне перестать… — Нет, нет! — незнакомец загадочно улыбнулся. — Это у меня от ранения. Что ж, позвольте откланяться, — мужчина спешно снял шляпу, одел ее обратно и, сделав шаг, приостановился ради последних слов: — С новым Годом вас, мистер Оуклейс! Пусть все, что произошло, больше никогда не повторится!       Винстон на это хмыкнул и выглянул из-под шляпы. Неожиданно для него в свете фонаря показались на секунду глаза незнакомца. Сквозь затемненные очки хитро заблестели голубой и зеленый глаз. В тот же момент сигарета упала на снежный ковер, а временный собеседник испарился. Пару минут глава отдела приходил в себя, затем махнул рукой с мыслью об обнадеживающих словах Фридриха и зашел обратно в бар. Но навязчивые мысли все же овладели его головой.

***

      Мы собрались в главном зале заведения. Клэр, на которой теперь красовалось нежно изумрудное платье под цвет ее восхитительных глаз, продолжала лихорадочно проверять, все ли мы сделали. — Так, нарядить елку — есть, украсить витрину — есть, накрыть на стол — есть… — девушка вздрогнула от того, что Юджин положил ей руки на плечи. — Осталось только встретить Новый Год, — опередил ее он, и на лицах обоих заиграли улыбки. — Как же глупо… — пробубнил себе под нос Морисом. Я повернулась и обнаружила его за попытками завязать галстук. Не сдержала тихий смех и, подойдя к нему, начала завязывать. — Спасибо, — поблагодарил недовольный собой капитан. Еще бы: пожалуй, это единственная вещь, которой он по непонятным причинам не научился. — Всегда пожалуйста, — ответила я, затянула узел и, вдобавок, поправила белоснежный воротник. — Леди и господа! — привлек внимание старик Джим, в правой руке которого был только что принесенный бокал шампанского, а в левой — пульт от телевизора. — Позвольте поздравить вас всех с Наступающим Новым Годом и пожелать всего самого наилучшего! Пусть все мечты сбудутся, в особенности моя о бегающих тут внуках… — Папа! — щеки огненной девушки мигом покраснели. — Ну хорошо, хорошо. На чем я там остановился? — владелец заведения задумчиво почесал облысевший затылок и прищурил правый глаз. - Ах, да! И пусть нам больше никогда ничего не будет угрожать, ведь у нас есть такие чудесные защитники! — с этими словами Джим обвел нас рукой и, подняв бокал, добавил: — За вас, друзья мои! — выпив весь золотистый напиток за раз, старик отдал его Коннору и продолжил: — А теперь давайте послушаем речь президента!       Пока глава государства с умилительной улыбкой на губах вещал из телевизора, Коннор пронесся по второму кругу с шампанским, попутно собирая опустевшие стеклянные емкости. Морисом лично взял бокалы с подноса, едва заметно перемигнулся со стоявшим напротив Юджином, и протянул один из них мне. — Спасибо. — Джейн, мне надо тебе кое-что сказать, — как серьезно звучит Морисом. — Я бы хотел поблагодарить тебя… — говорит он тихо, однако этого достаточно, чтобы румянец проступил на моих щеках и дыхание участилось.  — …За все то, что произошло. Когда я увидел тебя впервые, то подумал, что ты неумела и труслива…       Первый удар курантов.  — …Но, знаешь, я рад, что ошибся…       Второй.  — …Рад, что встретил тебя…       Третий.  — …И я говорю спасибо. Если бы не ты, кто знает, чем бы все это обернулось. Возможно, правительство бы продолжало проворачивать свои темные дела. Может быть, город был бы стерт монстрами с лица Земли. И, я уверен, что однажды не смог бы чувствовать ничего вообще не появись ты… — одиннадцатый удар эхом пронесся по всей комнате.       Окружающие поднесли бокалы, а я завороженно слушала своего начальника и смотрела в его глубокие голубые глаза.  — … За тебя, непутевая, — двенадцатый удар, а вместе с ним и фейерверки, выкрики, тосты перемешались в единую симфонию оглушающих звуков.       Он усмехнулся и немного помедлил с питьем, чтобы проследить за мной. Осторожно осушив второй за вечер бокал, я решила, что на этом стоит закончить с выпивкой. Встретившись взглядом с Морисом, обнаружила, что он не на шутку ошарашен. — Что-то не так? — Здесь должно было быть… — он запнулся. Прервал его безумно счастливый голос Клэр. — О, Боже мой! Это кольцо! — на ладони красовался золотой подарок с маленьким изумрудом.  —  Да, да! — неустанно повторяя это слово, Клэр со слезами радости на глазах бросилась на шею Юджина. Мужчина заулыбался еще больше и крепко обнял ее.        Вдруг отозвался Гейл: — Ребят, — он озадачено вытащил изо рта серебряное кольцо, блеснувшие сапфиром от теплого света ламп. — Никто не терял?        Ради интереса я искоса посмотрела на Фреда. Выражение его лица и приоткрытый от шока рот красноречивее всего говорили о том, кому предназначалось это кольцо. Осознавая всю комичность ситуации, но при этом невероятно счастливая, я тихо засмеялась. — Да, я согласна, — Морисом перевел взгляд с сияющего кольца на меня. — Я согласна стать твоей женой, — на лице капитана заискрилась улыбка.

***

— Срочные новости! Только что было подорвано здание правительства…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.