На коротком поводке мисс МакКиннон

PG-13
Заморожен
10
автор
Размер:
11 страниц, 4 746 слов, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. Доброе утро

Настройки
Каникулы обещали быть слишком веселыми для мисс МакКиннон. Черный пес, за восемь лет значительно подросший, теперь не давал ей спокойно жить. Домовики от него шарахались, потому что на них он вечно скалился, начинал лаять да рычал. Одному домовику чуть палец не откусил. За это Регулус лично дал ему хорошего пинка под зад. Марлин, то ли ощутившая забытое чувство детство, то ли совсем умирающая от скуки в эти каникулы, решила воспитать пса. Но сначала ей нужно было стать ближе к нему, "втереться в доверие", как сказал бы какой-нибудь маггл. Началось все со второй недели июня. Утром, когда весь замок еще спал, Марлин спустилась вниз и, робко шагая по мраморным плиткам, подошла ко псу, который спал на полу. Она села на колени и начала нежно поглаживать шкуру пса. Дыхание задержала невольно, от страха того, что и сама может остаться без пальца. Но пес не реагировал на прикосновения. Тихо рычал, иногда дергая лапой, словно отгоняя муху. В этот момент девушке даже показалось, что пес не такой уж и плохой. Может, Лили удалось перевоспитать его? Нет. Через две минуты пес недовольно зарычал, открыл свои темные глаза и всем видом показал, что себя не контролирует и может откусить ей не только палец, но и голову. К счастью, от негодной твари ее спас хлопок аппарации. Глазам предстал довольно неожиданный гость, который тут же заметил чертову псину, усмехаясь. - Доброе утро, мисс МакКиннон, - наигранно поздоровался он, кивая. Марлин не собиралась оставаться в долгу. - Доброе утро, мистер Малфой, - прихватив края сорочки, она отвесила ему поклон. Слишком уважительный для ровесника. - Чем могу быть обязана? - она выпрямилась, обращая взгляд на руку Малфоя. Он поднес ее к макушке пса и потрепал его по шкуре. Как ни странно, пес не начал рычать. Даже хвостом не пошевелил. - Да ни чем, в общем. Решение было крайне спонтанным, я даже не обдумал лживую причину, - Марлин сложила руки у груди, намереваясь, все же, услышать какие-то оправдания. Время явно было не для гостей. Больше - для сна. - Я думал, что ты давно прикончила его. - Подарки таких людей, как твой отец, Малфой, берегут всем сердцем, - сквозь зубы процедила она. - Жаль, что ты не приняла от него самый дорогой подарок, - с горькой усмешкой сказал он, выпрямляясь. - Кстати, где же Регулус? Поговаривают, что вы живете вместе, как настоящая пара, - Люциус поднял взгляд к потолку, оглядываясь. Словно Регулус превратился в паука. - Он спит. И ради тебя я его будить не собираюсь, - юноша улыбнулся. - Как ты смог аппарировать сюда, Малфой? - Элементарно. Твоя мать доверяет мне, поэтому для меня аппарация в ваше уютное гнездышко всегда открыта. Мне кажется, - он понизил голос, словно рассказывая ей какой-то секрет, - что она не доверяет Регулусу. Но это секрет, не рассказывай ему, а то еще обидится. - Какой же ты подонок, Малфой. Я благодарна Мерлину, что свадьбы не состоялось, - Люциус пропустил слова девушки мимо ушей. Она не понимала, что потеряла. - Подонок, какие грубые слова, - Люциус подошел к ней и легонько ударил пальцем по губам, как бы наказывая за такую промашку. - Раз уж ты строишь из себя такую воспитанную и порядочную аристократку, Марлин, то, наверное, должна знать, что за подарками надо ухаживать,- он выразительно посмотрел на пса, но Марлин и так помнила, что у него безумно много колтунов. Да и несет от него, как от трупа. - Надеюсь, манеры в тебе не иссякли и ты приготовишь бывшему жениху чай? - Я приглашу Регулуса на наше чаепитие. Уверена, что ты не против, - Люциус позволительно кивнул, а Марлин сжала зубы. Гость, которого она бы не пустила на порог, будь бы у нее возможность управлять списком аппарации. Регулус встретил гостя крайне холодно, как и обычно. Люциусу, кажется, такое отношение даже понравилось. Приняв чашку с рук домовика, он сел в кресло и принялся, с гурманским видом, перекинув ногу за ногу, пить чай. Пес проснулся от шума и, ни с того ни с сего, принялся тереться головой об ноги Люциуса, тихо рыча. Не агрессивно. С удовольствием. - И какой черт привел его сюда? - возмутилась она, все же переводя взгляд на Регулуса, который, от плохого сна, был совсем поникший и бледный. - Это же Малфои. Они не знают меру своему нахальству. - Как гостеприимно. Уже предвкушаю ваши балы и приемы, - Марлин обернулась. Люциус протянул ей тарелку с чашкой, улыбаясь. - Чай холодный, расскажите свои домовикам о наличии горячей воды. - Я бы с радостью попросил твою мать рассказать тебе о манерах, но боюсь, что она уже опоздала, - вступил Регулус, поворачиваясь к гостю. Люциус оценил дерзость по достоинству. - Знаешь, Регулус, я бы с такой же радостью попросил бы твою рассказать тебе о том, что уводить чужих невест крайне плохо. Но ты уже все провернул, поэтому тебе никто не поможет, - Марлин занервничала. Меньше всего ей хотелось стать свидетельницей драки. И пес, кажется, почувствовал ее волнение, подбегая к троице и садясь у колен Люциуса. - Удачного дня. Стоило Люциусу аппарировать, как Блэк достал из кармана брюк палочку. - Империо, - Марлин посмотрела на пса, дожидаясь момента, когда Регулус выдохнет и заговорит. - Под лестницу. И чтобы я не видел тебя, - пес убежал, а Марлин тут же вырвала палочку из руки Регулуса. - Да что с тобой? - возмутилась она. - Нельзя так разбрасываться Непростительными. - Для меня это псина - напоминание о этой проклятой семье. О том, что все до сих пор винят меня в срыве свадьбы, - Марлин положила палочку под чулок, подходя к Регулусу и прикладывая ладони к его плечам. - Мы с тобой знаем, что это не так, - прошептала она, прижимаясь к нему. Ее губы нежно коснулись его шеи. - Да, - она почувствовала, как резко нахлынувшее на него напряжении начало потихоньку сходить на "нет". Ее объятия были чудотворны. - Да, ты права, - он приобнял ее, закрывая глаза. - Пойдем обратно в постель? Я хочу спать. Пара проспала до позднего вечера, пропустив обед и ужин. Регулус, получивший сову, отправился в поместье к родным, решать какие-то проблемы. Марлин же, тем временем, вспомнила о псе, к которому в ней проснулась жалость. Который час он лежит под лестницей, голодный и промерзший. Если он умрет, это придется объяснять слишком многим. Она взяла палочку и, использовав Люмус, пошла вниз. Оказавшись в зале, она зашла за лестницу, но глазам ее предстал не пес, а человек. Сжавшийся в комочек человек, он дрожал с ног до головы и что-то шептал, кусая рукав.
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник